Chapter 60

Сунь Сисинь вздрогнула и, опустив руки, сказала: «Менеджер Лю обычно мало разговаривает с нами, подчиненными, поэтому я больше ничего не знаю». Этот парень достаточно хитер; он сказал это, чтобы очистить свое имя и четко обозначить свою позицию.

У Юн махнул рукой Сунь Сисиню и сказал: «Брат Ши Цянь».

Ши Цянь тихо ответила: «Да».

«Для начала обыщите окрестности в радиусе нескольких миль, чтобы найти этих восемь человек».

«Да». С этими словами Ши Цянь распахнул маленькое окошко и выпрыгнул. Окно в отдельной комнате предназначалось для вентиляции, оно было едва достаточно широким для того, чтобы кот мог протиснуться, но Ши Цянь легко выбрался наружу. Он постучал по палатке с вонтонами внизу, затем перепрыгнул на второй этаж напротив, уцепившись за балкон, после чего прыгнул на соседний третий этаж, и, сделав несколько зигзагов, поднялся на шестой этаж по диагонали напротив. Он был маленьким и тихим, практически бездомным котом.

Я осторожно спросил Лу Цзюньи: «Если это действительно сделал тот парень по фамилии Лю, что вы собираетесь с ним делать?»

Лу Цзюньи посмотрел на У Юна и сказал: «К счастью, Чжу Гуй не получил серьёзных ранений…» Я быстро кивнул в знак согласия. Лу Цзюньи спросил моё мнение: «Думаю, нам просто нужно отрезать ему руку?» У Юн ответил: «Думаю, это вполне нормально».

Я плюхнулась на землю, чуть не расплакавшись.

Ду Син поднял меня и сказал: «Посмотри, как Сяо Цян разозлился. Не волнуйся, как только мы его поймаем, ты сам с этим разберешься». Я снова упал на землю. Ду Син спросил, что случилось, и я ответил: «Ничего, я просто немного отдохнул…»

Это была банда разбойников, безжалостный убийца, банда безжалостных убийц, которым оставалось жить всего год. Назвать их гангстерами было бы оскорблением; они были безжалостнее мафии, страшнее терроризма, фракционеры, чей девиз был: «Если вы не свяжетесь со мной, я свяжусь с вами». Хотя они всегда казались такими жизнерадостными, они не отнеслись к делу Чжу Гуя легкомысленно. Сорок девять их героев все еще сидели внизу, ожидая новостей. Как только Ши Цянь вернется с подтверждением, они с ликованием начнут кровавую бойню…

Я больше так жить не могу, пожалуй, мне стоит присоединиться к бандитам. Когда придёт время, я возьму с собой Баоцзы. Разве на горе не много парочек? Например, Мать и Дочь из Овощного Сада, Ночные Демоны, или Карликовый Тигр, Один-Чжан Зелёный? Мы с Баоцзы станем 109-м и 110-м героями Ляншаня. Моё прозвище — Несчастный, а её — Безмозглый.

К счастью, они всё-таки были из династии Сун. Хотя у них и был Ши Цянь, похожий на Человека-паука, они не были такими сообразительными, как я — я мог найти того парня, Лю Сюаня, всего одним звонком. Поэтому их мышление не успевало за мной. Хотя у Чжу Гуя и остальных тоже были телефоны, им и в голову не приходило спросить чей-нибудь номер.

Мне нужно всё продумать заранее, чтобы не оказаться в пассивной позиции.

Я, дрожа, шла по коридору, опираясь одной рукой на стену. Достала телефон, нашла номер Чэнь Кэцзяо и только набрала, как кто-то хлопнул меня по плечу. Обернулась и увидела Ду Сина. Он недоуменно спросил: «Почему ты дрожишь?»

Оказалось, я просто постукивал пальцами по телефону. Раздался голос Чэнь Кэцзяо: «Здравствуйте? Господин Сяо? Что это за звук?» К счастью, она никогда не была секретным агентом, иначе подумала бы, что я передаю азбуку Морзе. Этот сюжет был почти как в «Внутренних делах».

Я повесил трубку и спросил Ду Сина, где он. Он ответил: «Сун Цин нашел мне винодельню, я поеду посмотреть».

"На данном этапе?"

«Эй, ты имеешь в виду дело Чжу Гуя? Это пустяк, мне не нужно помогать».

Как только Ду Син прибыл в танцевальный зал, его окружила большая группа восторженных поклонниц, в основном молодых женщин. Услышав, что он уходит, они не отпускали его. Две поклонницы, приехавшие на машинах, чуть не подрались из-за права отвезти Ду Сина домой.

Все герои были в зале. Увидев меня, кто-то пригласил меня сесть. Я увидел Линь Чуна и направился к его столику. На полпути меня остановили братья Жуань и Чжан Шунь. Эти трое были просто уморительны; из-за того, что они давно не пили воду, у них волосы были вьющиеся, словно они были обмазаны лапшой быстрого приготовления. Чжан Шунь слабо произнес: «Сяо Цян, у тебя что, колодца здесь нет?» Я быстро пообещал отвести их на поиски воды на следующий день.

Когда я подошёл к столику Линь Чуна, Ли Юнь открыл мне бутылку пива и протянул её. Он оглядел бар и сказал: «Этот бар слишком обычный, в нём нет изюминки. Особенно декор, всё одинаковое». Похоже, за последние несколько дней он побывал во многих барах.

Я спросил: «Тогда что, по-вашему, нам следует сделать?»

«У входа висят четыре таблички с надписью «Вращение времени вспять», выполненной церковным почерком. Ночью зажигаются четыре больших фонаря с надписью «Пусть богатство хлынет сюда». Все официанты здесь одеты в рубашки с короткими рукавами и платками, накинутыми на плечи, и приветствуют клиентов словами «Добро пожаловать!», как только те приходят. Магазин заполнен грубыми деревянными столами, а на прилавке стоит длинный ряд банок…»

Я с удивлением спросил: «Это то, что вы называете уникальной особенностью?»

Ли Юнь сказал: «Это, конечно, не является чем-то особенным в нашем регионе, но как насчет нашего? Ведение бизнеса требует использования мозга».

Выслушав его слова, я нашла их довольно интересными. Бар в стиле ретро? В наше время бары – это прежде всего индивидуальность и вкус. Привлечение обнаженных девушек может немного заработать, но постоянных клиентов это не удержит. Гораздо привлекательнее повесить на стены соломенные шляпы и острые перцы. И если бы Ли Юнь оформлял этот бар, это был бы не просто ретро-стиль; даже археологи были бы впечатлены.

В этот момент Баоцзы подбежала и сказала: «Что ты здесь делаешь? Я тебя ищу. Ты вернешься или нет?» Затем она заметила, что со мной другие люди, кивнула Линь Чуну и остальным и спросила: «Они все твои друзья?»

Линь Чун и остальные посмотрели на меня с улыбками, и я несколько неловко сказал: «Это моя жена». Баоцзы взял у меня пиво, по очереди чокнулся бокалами с Линь Чуном и Ли Юнем, сделал большой глоток и сказал: «Приятно познакомиться».

За столом Линь Чун, Ян Чжи и их группа лидеров встали, чтобы поднять за неё тост. В одно мгновение все вокруг поднялись в ответ, десятки людей стали называть её «невесткой», «женой брата» и «девушкой». Затем несколько бутылок перевернулись вверх дном, и воздух наполнился громким лязгом. Баоцзы вздрогнул и прошептал: «Это все твои друзья?»

Ху Саннян вскочила и спросила: «Ты жена этого парня?» Баоцзы усмехнулась. Я сказала ей: «Быстро называй её Третьей сестрой». Ху Саннян громко сказала: «Просто называй меня Третьей сестрой. Мне в этом году всего 23 года».

Баоцзы допила тосты, ее щеки покраснели. Я сказала ей: «Вы, ребята, идите первыми. Я посижу с ними еще немного. Они все мои однокурсники, и я не видела их много лет».

Баоцзы спросил: «Когда вы поступили в университет?»

Я сказал: «Университет жизни…»

Глава шестьдесят четвертая: Не оставлять следов на воде

Я сказал Баоцзы: «Возьми своего кузена и остальных и иди вперед. Я могу вернуться в любой момент».

Баоцзы кивнула и что-то нежно прошептала мне на ухо, но на самом деле она сказала: «Тебе лучше быть осторожным, если ты посмеешь купаться с ними!» Затем она встала, попрощалась с героями и, уходя, сердито посмотрела на меня. Я быстро ответил: «Я буду осторожен».

Баоцзы ушла, а Ху Саннян схватила меня за шею и спросила: «Что она тебе сказала?»

Я с болезненным выражением лица сказал: «Она велела мне держаться от тебя подальше».

Ху Саннян знала, что я в Хуцине. Она положила руку мне на плечо и сказала Линь Чуну и остальным: «Эй, вы заметили? Эта девушка очень похожа на мою вторую сестру». Все кивнули и улыбнулись.

Я поняла, что она, вероятно, имела в виду Сунь Эрнян, поэтому не удержалась и спросила: «Вторая сестра, вы на неё очень похожи? Неудивительно, что у моего брата Чжан Цина нет правильного мировоззрения и ценностей; он настолько извращён, что продаёт булочки с жареной свининой из человеческого мяса». Затем я с усмешкой добавила: «Значит, вам всего 23 года. Вашему брату Сяо Цяну в этом году исполнится 27…»

Ху Саннян ударила меня кулаком, оставив шишку на лбу: «Разве я тебе не говорила? Мне в этом году исполняется 900 лет. Предки твоей семьи Сяо, возможно, пили со мной вино на протяжении более десятка поколений». Она огляделась, а затем внезапно указала на известного учёного Сяо Рана и сказала: «Возможно, это и есть твой предок. Иди и поклонись ему». Сяо Ран, не вставая с места, пододвинул табурет и сел, сказав: «Возможно, это действительно он. У тебя есть родословная?» Эти учёные такие хитрые!

Я придумал историю: «Я слышал, как мой дедушка говорил, что первоначальная фамилия его отца была не Сяо, а он сменил её на Сяо в честь своего отчима».

Ху Саннян сказал: «Тогда скажи мне свою фамилию, и я найду тебе подходящую. Сегодня я полон решимости заставить тебя признать своих предков и вернуть тебя в твой клан».

В этом и преимущество большой группы. Эти более 50 человек носят почти все мыслимые фамилии. Глядя на их заинтересованные лица, некоторые из них даже хотели объявить меня своим потомком в тринадцатом поколении. Я сказал: «Просто взглянув на меня, вы можете сказать, что мои предки определенно были законопослушными гражданами, возможно, даже из ученой или чиновничьей семьи. У меня нет абсолютно никакой связи ни с кем из вас, братья».

Герои рассмеялись и сказали: «Если бы все потомки чиновников были такими, как вы, мы бы до сих пор восставали против Мао».

Только Линь Чун выглядел недовольным, словно в его памяти всплыли болезненные воспоминания.

Я быстро сменил тему, сказав: «Брат Линь Чун, я добился больших успехов в технике владения копьем, которой ты меня учил в прошлый раз».

Настроение Линь Чуна тут же улучшилось: «О, правда?» Он поставил передо мной неоткрытую бутылку пива и огляделся. Я спросил его, что он ищет, и он ответил: «Я ищу для тебя палку. Если ты сможешь её сломать, я научу тебя кое-чему другому».

Услышав это, несколько человек, находившихся поблизости, тоже помогли его найти. Сяо Ран спросил: «Какой длины палка вам нужна?»

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258