Capítulo 61

Линь Чонг сказал: «Достаточно будет одной палочки для еды».

Затем Сяо поднял с земли соломинку и дал мне...

Линь Чун усмехнулся и сказал: «Если он сможет разбить эту бутылку вина этим, я стану его учеником!»

Чжан Цин теребил в руке фисташку. Внезапно он щёлкнул по ней большим пальцем, и маленькая фисташка вылетела по диагонали, ударив по горлышку пивной бутылки. С громким «бабах» крышка слетела, и пиво замерло на месте, лишь из горлышка вырывались струйки пара. Чжан Цин рассмеялся и сказал: «Сяо Цян, этому легче научиться, чем копью семьи Линь».

Мои глаза загорелись. Я собираюсь освоить этот трюк! С этого момента знакомиться с девушками будет проще простого – просто купи пиво, и всё готово! Я даже смогу выступить в прямом эфире на телевидении! Я схватил Чжан Цина за руку и сказал: «Научи меня, брат!»

Чжан Цин сказал: «Это просто. Тебе нужно всего лишь сосредоточиться на цели, зафиксировать её силой мысли и энергии, а также контролировать эту силу самостоятельно. С опытом ты сам всё поймёшь». Чжан Цин сунул мне в руку фисташку, указал вдаль и сказал: «Делай, как я говорю, и у тебя обязательно получится. Сначала зафиксируй цель силой мысли!»

Я долго оглядывался по сторонам, а затем растерянно спросил: "Что заперли?"

«Вы добились успеха, если просто опрокинете эту бутылку».

Я проследил за его рукой и увидел, что он имел в виду пустую бутылку на столе Ли Куи.

«Он заперт?» — спросила Чжан Цин.

«Заперто!» Я так нервничала. Я вот-вот освою технику открывания дверцы одним движением пальца. Теперь я смогу держать семечки подсолнуха у кровати и мне не придётся идти по этой тёмной дорожке в ванную посреди ночи!

"бомбить!"

По приказу Чжан Цин мои сжатые, побелевшие от напряжения пальцы резко разжались...

Бутылка не сдвинулась с места, к чему я был отчасти готов, но странно было то, что фисташки исчезли бесследно. Через секунду-две я услышал, как кто-то с танцпола неподалеку крикнул: «Черт возьми, кто в меня бросил фисташки?»

Чжан Цин похлопал меня по плечу и сказал: «Твоя меткость немного хромает, но сила удара у тебя довольно хорошая».

Я смущенно сказал: «Я научился этому, сбрасывая окурки».

Было уже довольно поздно, и около 80% посетителей бара разошлись, оставив в основном парочки, шепчущие друг другу нежные слова. Музыка тоже стала гораздо приятнее. Герои, выпив примерно 70-80% своего сытости, непрерывно зевали под музыку. Ху Саннян встала и потянулась, ее грудь почти вываливалась из одежды, делая ее тонкую талию еще более изящной. Теперь я чувствовал, что смерть Ван Ина была поистине счастливой; по крайней мере, он не запятнал репутацию героя, иначе он рано или поздно умер бы на животе этой женщины. Ху Саннян, не подозревая о моих непристойных мыслях, небрежно спросила меня: «Как ты собираешься спать сегодня ночью?»

Дай Цзун встал, приветственно сложил руки и сказал: «Братья, я возвращаюсь. Я не привык спать в одной постели». С этими словами он надел на ноги магическую броню, применил технику скоростного бега и выбежал из бара. Официанты были поражены, но перестали преследовать его после того, как я сказал, что оплачу счет.

Уговорить всех 50 с лишним человек вернуться на такси сейчас совершенно невозможно. Во-первых, машин недостаточно, а во-вторых, даже если бы было достаточно, водители не осмелились бы ехать так далеко. Наверху находятся 8 больших отдельных комнат с диванами по периметру, в каждой из которых могут разместиться 4 человека, 5 маленьких отдельных комнат, в каждой из которых могут разместиться 2 человека, и кабинет управляющего, в котором могут разместиться 2 человека. В каждой большой комнате едва помещается ещё один человек. Сегодняшняя вечеринка для героев обошлась в 18 000 юаней, но у меня нет столько денег. Я думал над решением, когда позвонила Чэнь Кэцзяо. Идеальное время, чтобы она этим занялась. В любом случае, эти деньги всё равно останутся у меня в кармане в конце месяца, просто с небольшой дополнительной платой за обслуживание.

После того, как я разобрался со всей этой неразберихой, у меня наконец-то появилась возможность поговорить с Чэнь Кэцзяо наедине. Первым делом я попросил у неё номер телефона Лю Сюаня.

Чэнь Кэцзяо настороженно спросил: «Зачем вам его номер телефона? Кто были эти люди сегодня в баре?»

Я лениво ответил: «Раз у вас есть информатор, вы же не могли просто знать, что пришло много людей, правда? Разве вы не знали, что Чжу Гуй получил удар в спину?»

Чэнь Кэцзяо спокойно сказал: «Я как раз собирался тебе об этом рассказать. Скажи своим двум друзьям, чтобы они ушли, а я им компенсирую. Пусть просят, чего хотят».

Я сказал: «В этот раз дело не в деньгах, проблема в том, что у нас нет денег...»

"Эм?"

«Ой, простите, я уже проговорилась — на этот раз это действительно нельзя решить деньгами. У моих двух друзей довольно сложная биография, и им это не объяснить ясно, если не читали фэнтези».

Чэнь Кэцзяо усмехнулся с оттенком презрения: «Ну и что, если у тебя есть хоть какое-то влияние? Неплохо, что ты смог собрать больше 50 человек за такое короткое время. Но Лю Сюань тебе не по уровню. Лучше даже не думай с ним связываться. Я делаю это ради твоего же блага, правда».

Я немного занервничала и сказала: «Я не хотела причинить ему боль, я хотела его спасти!»

Чэнь Кэцзяо своим обычным снисходительным тоном сказала: «Ты? Твой друг, кажется, не получил серьёзных ранений, верно? С 200 000 всё в порядке?»

Я сказала, глаза мои покраснели от зависти: «200 000? Почему они меня не зарезали? Вы признаёте, что за всем этим стоит Лю Сюань?»

«Я не уверена. Даже если это не он, я не хочу создавать больше проблем. Ты же никогда не говорила мне, что у твоего друга тоже не безупречная репутация».

«Дело не только в том, что они нечисты; у всех них есть история кровопролития и слез — дайте мне номер телефона Лю Сюаня как можно скорее, иначе будет слишком поздно, и кто-то уже может подглядывать в их окна».

Чэнь Кэцзяо быстро дала мне номер и холодно сказала: «Раз вы хотите решить это сами, я ничем не могу помочь. Поскольку контракт уже подписан, я не собираюсь его нарушать. Я просто надеюсь, что этот год пролетит быстро — господин Сяо, работать с вами было совсем не приятно!» С этими словами она повесила трубку.

Черт возьми, если ты недоволен, можешь сменить должность! Я даже не свел с тобой счеты за то, что ты обманом заставил меня ввязаться в эту неразбериху.

Я набрал номер, ругаясь, и ответили после первого же гудка. Голос, острый, как вой ястреба, спросил: «Кто, черт возьми, звонит так поздно?»

Я раздраженно спросил: «Вы все еще не спите и звоните так поздно? Вы Лю Сюань?»

Молодой человек был ошеломлен, вероятно, потрясен, и более спокойным тоном спросил: «Кто вы?»

«Меня зовут Сяо Цян. А ты сегодня делал то, что произошло в баре «Обратное время»?»

Лю Сюань на мгновение замешкался, прежде чем понял, кто я: «Эй, я тебя чертовски долго искал. Где ты, Сяо?»

Я совершенно искренне сказал: «Я правда не могу сказать вам, где я нахожусь, не потому что боюсь, что вы придете меня искать, а потому что боюсь, что вы не сможете вернуться. Вы действительно сделали то, что произошло сегодня?»

«Это я это сделал. Скажите своим двум друзьям, чтобы они убирались отсюда к черту. Мне плевать на вас и Чэнь Кэцзяо. Здесь всем заправляет я».

«…Пожалуйста, соблюдайте правила приличия. Я не собираюсь с вами спорить. Я искренне советую вам собрать вещи и немедленно уехать отсюда, а вернуться через год. В идеале, вы могли бы взять всю свою семью и уехать в Большие Хинганские горы, чтобы на время спрятаться от всего этого».

Лю Сюань рассердился: «Чушь! Я скопирую твои работы!» Похоже, он воспринял мои слова как угрозу.

«Простите, я не совсем ясно выразился. Вы действительно обидели людей, которых не следовало. Вы слышали их имена с детства, но я не могу вам их назвать…»

Вы имеете в виду Лэй Лаоси?

Кто такой Лей Лаоси?

Услышав, что я даже не знаком с Лэй Лаоси, Лю Сюань снова стал высокомерным: «Даже Лэй Лаоси должен хоть как-то мне угодить. Кем ты себя возомнил? Я бросаю тебе вызов. Давай, попробуй со мной поспорить, если осмелишься!»

Похоже, мой брат Сяоцян совсем отстал от времени после всех этих лет, проведенных вдали от преступного мира. Я даже никогда не слышал о Лэй Лаоси. Судя по всему, этот парень Лю никого не боится, кроме Лэй Лаоси. Он не похож на тех вербовщиков; у него, вероятно, есть какое-то криминальное прошлое. Этот вопрос сегодня решать не будем.

Я сказал: «Давайте пока на этом остановимся, я объясню вам всё по порядку позже. Кстати, вы смотрели фильм «Однорукий мечник»?»

Лю Сюань был ошеломлен моим резким вопросом и выпалил: «Нет».

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184