Capítulo 63

Глаза Ни Сию тут же загорелись: "Правда?"

Я отвернула голову, демонстрируя свое презрение к ответу, но тут же повернулась обратно: я не могла расстаться с безупречными чертами лица Ни Сию.

«Не могли бы вы рассказать, как вы их обучали?»

Я самодовольно усмехнулся и злобно сказал: «Всё очень просто. Если ты не умеешь быстро плавать, тебя изобьют; если ты не можешь задержать дыхание и высунуть голову из воды, тебя изобьют».

Ни Сию слабо улыбнулась, казалось, ее не так-то легко обмануть, как она выглядела. В ее улыбке читалась нотка усталости от жизни, чего-то гораздо большего, чем можно было бы ожидать от девушки ее возраста.

Она вдруг протянула руку и схватила меня за руку — она была такая мягкая!

Но разве необходимо так быстро развиваться? К тому же, не слишком ли она молода?

Затем она произнесла нечто ужасающее: «Давайте вместе спустимся вниз и разлучим их».

Затем, не говоря ни слова, она потянула меня в воду.

Я закричала, душа моя чуть не покинула тело: "Я не могу..."

Я не закончила предложение, потому что у меня уже был полный рот воды.

Глава шестьдесят пятая. Непревзойденное сокровище.

Человек, не умеющий плавать и упавший в воду, помимо отчаянных попыток удержаться на ногах, будет обладать одной поразительной чертой: за что бы он ни ухватился, он никогда не отпустит — Ни Сию затащила меня в воду, а затем сама поплыла вперед. Я в панике схватила ее за ногу. Красивое лицо Ни Сию покраснело: «Что ты делаешь? Отпусти!»

Конечно, я не отпускала! На самом деле, я держала её ещё крепче, потому что хотела высунуть голову из воды, и в итоге моё лицо оказалось прижатым к ноге Ни Сию. После того, как я немного поплескалась в воде, я проглотила несколько глотков воды, и у меня звенело в ушах. Я увидела, как Ни Сию в воде, кажется, выругалась «извращенка», а затем перевернулась и полностью погрузила меня. Я немного ослабила хватку, и она действительно уплыла, как русалка с хвостовым плавником.

Чем больше я боролась, тем глубже погружалась. Я отчаянно вытянула руку из воды, чтобы подать знак спасателю. Спасатель сидел высоко на металлическом каркасе. Он меня явно видел, но не двигался. Только когда я помахала ему еще сильнее, он прикрыл грудь рукой и помахал в ответ.

О нет! Он увидел, что я с Чжан Шунем и его компанией, так что уж точно не ожидал, что я не умею плавать. Когда я позвала на помощь, он, наверное, подумал, что я что-то затеваю. Наверное, я сейчас немного похожа на синхронную пловчиху — то я вытягиваю руку, то напрягаю, покрываясь волосами, иногда выполняю всякие сложные движения, иногда как будто кручу педали трехколесного велосипеда, иногда как будто у меня приступ. И многие заметили, что я не дышала больше полуминуты; это определенно тот уровень мастерства, которым обладают только профессиональные синхронные пловцы…

Я никогда не думала, что мой брат Сяоцян утонет в бассейне в окружении опытных пловцов. Меня могли бы спасти многие, но Чжан Шунь и Жуань Сяоэр интересовались только развлечениями, а Ни Сиюй и спасатель решили, что я умею плавать…

После прочтения этой главы, пожалуйста, повторите прочитанное в рассказе «Мальчик, который кричал «Волк!»».

Я больше не мог задерживать дыхание и начал жадно пить воду. Затем я выпрямился в воде, поднял одну руку высоко и медленно опустился, как Статуя Свободы. В последний момент я показал спасателю средний палец...

В этот момент Руан Сяоу вернулся из туалета. Увидев, что что-то не так, он пошёл ко мне по воде, затем забрался подо мной и поплыл к берегу. Я лежал на воде, двигаясь, как скоростной катер, что поразило окружающих.

Жуань Сяоу вытолкнул меня на берег. Я почувствовал пульсирующую боль во внутренних органах и жжение во рту и носу. Затем Чжан Шунь и другой мужчина, вместе с Ни Сиюй, собрались вокруг. Ни Сиюй прикрыла рот рукой и извинилась: «Простите, я не знала, что вы не умеете плавать».

Я слегка приоткрыла глаза, что-то пробормотав. Жуань Сяоу внимательно слушала некоторое время, а затем сказала: «Он сказал, что ему нужна сердечно-легочная реанимация». Ни Сиюй опустилась передо мной на одно колено и, увидев мой вздутый живот, быстро зажала мне нос своей маленькой ручкой, ее вишневые губы уже прижались к моим. Чжан Шунь оттолкнул ее, сказав: «В этом нет необходимости». Затем он схватил меня за ноги, перевернул вверх ногами и сильно тряс, отчего из меня хлынуло много воды, словно из лопнувшего околоплодного мешка. Он бросил меня на землю и спросил: «Чувствуешь себя лучше?»

Мне стало намного лучше, но я лежала на земле, притворяясь умирающей, и сказала: «Кажется… мне все еще нужна сердечно-легочная реанимация…» В этот момент подбежал спасатель, очень взволнованный из-за своей халатности. Он положил руку мне на плечо и сказал: «Я сделаю это!»

Я оттолкнул его на пять метров, встал и с новой силой воскликнул: «Внезапно мне стало намного лучше!»

Ни Сию сердито посмотрела на меня и раздраженно сказала: «Что с тобой не так? Как ты можешь не уметь плавать?»

Я недоуменно спросил: «Почему я не умею плавать? Из-за глобального потепления даже Жёлтая река пересыхает. Если бы я не попал в это ужасное место, я бы нигде больше не утонул…»

"Значит, вы солгали и сказали, что вы их тренер?"

«Я обучаю их только теоретическим знаниям. Значит ли это, что тренер Тайсона точно сможет победить Тайсона?»

Увидев, что я пришёл в себя, Ни Сиюй поняла, что со мной всё в порядке, и легонько плюнула мне в лицо. У неё было действительно сладкое дыхание. Она протянула руку Чжан Шуню и представилась: «Здравствуйте, меня зовут Ни Сиюй». Чжан Шунь, этот обычно беззаботный и дерзкий человек, на удивление был сдержан. Он осторожно пожал руку Ни Сиюй, не зная, что сказать. Я вмешался: «Это мой старший ученик, Чжан Шунь». Ни Сиюй сердито посмотрела на меня, а затем протянула руку Жуань Сяоэру. Жуань Сяоэр свел ноги вместе и легонько похлопал по маленькой ручке Ни Сиюй. Мне пришлось сказать за него: «Это мой второй ученик. Можете называть его Вторым Братом». Затем я обнял Жуань Сяоу, сказав: «Это Пятый Брат». Ни Сиюй кивнула ему. Жуань Сяоу, которому не нужно было пожимать руку Ни Сиюй, казался мне несколько благодарным.

«Пойдем немного отдохнем? Я всех угощу напитками», — сказала Ни Сию приятным, мелодичным голосом.

«Хорошо, хорошо». Я взял инициативу в свои руки и ушёл.

«Я вас не приглашаю».

Услышав это, я притворился, что прыгаю в бассейн, крича: «Не спасайте меня на этот раз!»

Жуань Сяоу был прямолинейным человеком и быстро обхватил меня за талию. Чжан Шунь рассмеялся: «Пусть прыгает».

Жуань Сяоу отпустила меня, и я, прокравшись, подошла к Ни Сию: «Если ты меня не пригласишь, я сама себя приглашу».

«Хе-хе, просто шучу».

Мы дошли до зоны отдыха, и Ни Сию спросила нас, что мы хотим пить. Именно тогда я поняла, что больше ничего пить не могу. Воды, которую я только что выпила, хватило бы, наверное, на орошение акра земли. Хотя меня сильно вырвало, обезвоживания в течение 24 часов быть не должно.

Чжан Шунь спросил: «У вас есть вино?»

Ни Сиюй с удивлением воскликнула: «О, вы смеете пить алкоголь во время купания? Мы его здесь не продаем».

Жуань Сяоэр и Жуань Сяоу просто сидели, опустив головы, и не произносили ни слова. Раньше они не обращали особого внимания на Ни Сиюй, потому что были заняты моим спасением. Теперь же, в тишине, соблазнительная фигура Ни Сиюй предстала во всей красе, особенно ее длинные, прямые, безупречные ноги, небрежно скрещенные, и белоснежные руки, которые выглядели еще более изящными на фоне черного купальника. Особенно поражали ее начинающаяся грудь; хотя и не такая полная, как у Ху Саннян, она была идеально развита, с легким декольте, обнажающим ее грудь, словно невинная детская улыбка. В глазах этих двух старых феодалов это было практически обнажение.

А? Почему на бедре Ни Сию пять красных отпечатков ладоней? Они выделяются на её светлой, нефритовой коже, создавая впечатление, будто у неё роман на стороне. Чья это рука?

Я тут же вспомнил: это была моя собственная вина. Только что в бассейне... Я с удовольствием вспомнил ту эротическую сцену.

К сожалению, тогда у меня не было ни времени, ни сил, чтобы в полной мере оценить это чувство.

Когда Ни Сию увидела, куда упал мой взгляд, она покраснела и сделала вид, что скрестила другую ногу на нем, меняя положение. Она заказала нам колу, положила руки на стол и спросила: «Не могли бы вы сказать, откуда вы?»

«Откуда это?» Я обмотал соломинку вокруг рук, сделав выпуклость посередине, и поднес ее к лицу Чжан Шуня, сказав: «Щелк». Чжан Шунь щелкнул ею, и раздался хлопок.

Ни Сию уныло сказала: «Я спросила их троих. Но ты тоже можешь спросить, разве они не в команде по плаванию?»

"Конечно, нет. Почему вы спрашиваете?"

"Тогда почему они так хорошо плавают?"

Чжан Шунь наконец сказал: «Мы все выросли у воды и зарабатывали на жизнь рыбалкой».

Ни Сию вдруг осознала: «Неудивительно. Я хотела, чтобы ты научил меня плавать».

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184