Capítulo 112

«Это просто, пусть Сиси (Шиши) не будет об этом говорить и притворится, что мы снова случайно встретились, верно?» Цинь Шихуан взял карандаш и обвел кружками общежитие районного комитета.

Лю Бан взглянул на Сян Юя и сказал: «Невероятно. Ты участвовал в стольких сражениях, а даже не знаешь, как правильно расставить войска».

Сян Юй не рассердился. Он потер руки и сказал: «Хорошая идея, но кто знает, какой дорогой А Юй поедет домой?» Он выхватил карандаш Цинь Ши Хуана и нарисовал круги, которые тот нарисовал, сказав: «Где Ши Ши должен встретиться с ней?»

Лю Бан цокнул языком и сказал: «Было бы здорово, если бы у нас была стратегическая карта или хотя бы отряд часовых».

Я немного подумал, потом спустился вниз и принес ноутбук. Открыл его, увидел значок сине-белого шара, кликнул на него, и появилось изображение Земли. Все переглянулись, спрашивая: «Что это?»

Я щелкнул пальцами и сказал: «Невероятно, что вы здесь так долго и до сих пор не знаете Google Earth».

Я нашел иконку китайского петуха, кликнул на нее, нашел провинцию, кликнул на нее, затем город, район… Я медленно приближался к нашему местоположению, обладая божественным, панорамным обзором. На этот раз Сян Юй первым заметил несколько знакомых дорог и достопримечательностей. Он удивленно воскликнул: «Разве не здесь мы живем?» Указав на небольшое здание на экране, он крикнул озадаченному Лю Бану: «Разве ты не видишь? Мы прямо здесь!»

Лю Бан сразу узнал зал для игры в маджонг у входа в переулок. По мере того как картина становилась всё чётче, даже цветочные горшки перед нашей дверью и бельевая верёвка, висящая во дворе соседа, стали смутно видны. Лю Бан с изумлением воскликнул: «Если бы у нас тогда была такая карта, сражаться было бы намного проще!»

Цинь Ши Хуан с удивлением спросил: «Небо круглое?»

Цзин Кэ презрительно посмотрел на него и сказал: «Как такое могло случиться? Разве люди внизу не упали?» Затем он указал на наше небольшое здание и спросил: «Вы видите людей внутри?»

В ответ на их многочисленные вопросы я мог лишь сказать: «Давайте сначала обсудим вопрос брата Ю, а теорию всемирного тяготения я вам объясню позже».

Старое здание районного комитета найти было несложно; общежитие районного комитета находилось прямо за ним. Затем я понял, что старое здание районного комитета, выходящее на улицу, теперь полностью перекрыто новостройками, а дорога к общежитию сузилась до узкой тропинки. Указав на эту извилистую тропинку, я сказал: «Это единственный путь для Чжан Бина. Если Шиши будет охранять это место, всё пройдёт гладко».

Цзин Кэ внезапно воскликнул: «Кто бы пошёл по такой безлюдной дороге?»

Мы все были в шоке и втайне стыдились. Даже дурак мог бы до этого додуматься. Похоже, нам нужно найти вескую причину.

Лю Бан, подперев подбородок рукой, сказал: «Просто скажи, что у Шиши здесь есть родственники».

Цинь Ши Хуан покачал головой: «Разве это не слишком большое совпадение? К тому же, в таком маленьком месте все знают друг друга по именам. А вдруг Чжан Бин спросит об этом?»

Мы все замолчали, ломая голову над оправданиями, атмосфера была довольно торжественной.

В этот момент Ли Шиши вышла в туалет. Увидев наши растерянные лица, она подошла и с беспокойством спросила: «Что с вами двумя не так?»

Я повернул компьютер к ней, в общих чертах изложил ситуацию и заключил: «Это обычный маршрут Чжан Бина, но мы действительно не можем придумать ни одной причины, по которой вы могли бы там оказаться».

Ли Шиши пристально посмотрела на нас, достала телефон, набрала номер и сказала: «Здравствуйте, это Чжан Бин? Может, завтра сходим вместе по магазинам?... Ах да, вам же нужно навестить дедушку. Можно я пойду с вами?... Хорошо, тогда я вас там подожду».

Ли Шиши резко бросила трубку, снова взглянула на нас и сказала: «Невероятно, как вы усложнили такую простую вещь». Затем она повернулась и ушла.

Мы переглянулись, потеряв дар речи. Спустя долгое время я усмехнулся и сказал: «Вот что говорят: „Даже самый мудрый может ошибиться“, ха-ха-ха».

Лю Бан энергично кивнул: «Да, да, всё верно, мне нравится эта фраза».

Цинь Ши Хуан: «Кто это сказал? Это абсолютно верно».

Сян Юй: "Это было сфабриковано последующими поколениями на основе моей истории?"

Прежде чем Цзин Кэ успел что-либо сказать, я тут же произнес вторую часть предложения: «Даже у дурака может случиться гениальная идея».

Цзин Кэ долго думал и сказал: «Я согласен с первой половиной предложения».

Я закрыл ноутбук и сказал: «Хорошо, теперь давайте продолжим обсуждать, что будет дальше — после того, как Шиши поедет к Чжан Бину, она сможет взять с собой Ю Гэ под предлогом визита к дедушке. Ю Гэ, ты об этом думаешь?»

Сян Юй кивнул и сказал: «Было бы лучше, если бы Шиши узнала о хобби дедушки Аю во время своего первого визита…» В этот момент Сян Юй почувствовал себя неловко из-за собственной хитрости и усмехнулся: «Всему этому я научился у Сяо Цяна. Кстати, Сяо Цян, что дядя Сян тебе сказал внутри?»

Я удивленно воскликнул: «Не называйте его „стариком“!»

Сян Юй сказал: «Я говорю об отце Баоцзы. Как еще мне его называть, если не «старик»?»

"...Просто зовите его Сяо Сян."

Давайте проанализируем это: Сян Юй — предок Баоцзы в N-м поколении, то есть предок отца Баоцзы, Лао Сяна, в N-1-м поколении. Если бы я относился к Сян Юю как к равному, то я был бы братом предка Лао Сяна в N-1-м поколении. Если бы я считал его зятем Лао Сяна, то Сян Юй также был бы моим предком в N-м поколении. Более того, если бы Сян Юй называл Лао Сяна «дядей», то Лао Сян был бы на поколение старше Сян Юя, а это значит, что он был бы одновременно и моим тестем, и моим предком в N+1-м поколении…

Итак, мы приходим к такому выводу: если Сян Юй называет Лао Сяна «дядей», то я, безусловно, его правнук; но если я называю Сян Юя «братом Юем», то я брат предка Лао Сяна в N-м поколении, давайте пока назовем его прадядей в N-м поколении, тогда я все равно буду прадядей Баоцзы в N-м поколении, Баоцзы — моя жена, я... я — свой собственный предок!

Это слишком хаотично, даже хаотично, чем в «Назад в будущее». Но в его истории чуть не фигурировал инцест, а моя немного проще; по крайней мере, Сян Юй не влюбился в Баоцзы.

Какая удача посреди несчастья!

※※※

Примечание: У поговорки «Даже мудрейший может ошибиться» есть две интерпретации: одна взята из «Записей великого историка», а другая — из «Яньцзы Чуньцю». В этой книге используется первая интерпретация, согласно которой действие истории происходит после Лю Бана и Сян Юя.

Глава 88. Эксперт по переговорам.

На следующий день Ли Шиши рано утром уехал, Лю Бан отправился к Чёрной Вдове, Цинь Ши Хуан играл в игры, Цзин Кэ и Чжао Байлянь «практиковались в фехтовании» внизу, а Сян Юй стоял у окна, глядя вдаль. Я знал, что он всё ещё не обрёл покоя.

Я открыл фотографии, сделанные Цинь Ши Хуаном, пролистал их и сказал: «Брат Юй, не паникуй. Если всё пойдёт хорошо, Шиши завтра проведёт тебя в крепость твоей невестки. Мы хорошо умеем общаться со стариками. А старики... ну, они просто любят антиквариат и каллиграфию. Даже если его дед был заместителем главы района, он, вероятно, никогда не видел подлинной картины Ли Бая, верно? Если же он ничего не смыслит в искусстве и просто любит острые ощущения, это будет ещё проще. Я попрошу мастера-каллиграфа Сяо Рана написать «Восемь почестей и восемь позоров» в стиле Янь Чжэньцина и Лю Гунцюаня и отдам ему...» Внезапно меня осенила идея, и я сказал: «Может быть, старик хорош в боевых искусствах, тогда это будет вдвое эффективнее. Подумай, почему Чжан Бин изучал танцы, а не что-либо ещё? Вероятно, из-за учений своего деда».

Сян Юй тоже воодушевился и сказал: «Возможно, я ни в чем другом не хорош, но я считаю, что мне нет равных в мире, когда дело касается моих навыков верховой езды и пешего передвижения».

Я встал, дважды обошел вокруг, а затем сказал: «Нет, старики могут заниматься только тайцзицюань, максимум. Вы когда-нибудь видели старика, который каждый день размахивает копьем весом в 100 фунтов?»

Что такое тайцзицюань?

Я оценил Сян Юя, могучего и внушительного мужчину, подобного богу. Было трудно представить, чтобы он занимался тайцзицюань. Это все равно что просить Си Ши владеть двумя топорами: это слишком нелогично. Тайцзицюань делает акцент на использовании силы противника, используя минимальную силу для отражения большого веса. Сян Юй — классический пример того, кто оказывает эту силу, а кто её принимает. Кроме того, мне сейчас отчаянно не хватает мастеров тайцзицюань. Мои исторические знания настолько ограничены, что я только недавно узнал, что тайцзицюань не существовал во времена Линь Чуна. У меня дома есть экземпляр книги «Мастер тайцзицюань Чжан Санфэн», но у меня нет веера; я никак не смогу научить Сян Юя сворачивать лист.

К счастью, у меня есть одно хорошее качество: я не зацикливаюсь на мелочах. Я быстро понял: деду Чжан Бина, возможно, на самом деле не нравилось заниматься тайцзицюань.

Чем ещё любят заниматься старики? Играть в шахматы, диаболо, бить по волану, устраивать крикетные бои… всё это становится всё более абсурдным, и ни одно из этих занятий, кажется, не подходит Сян Ю, этому здоровяку. Надеюсь, её дедушка найдёт себе занятие покрепче, требующее большей физической активности.

Мы просидели совсем недолго, когда вернулась Ли Шиши, выглядевшая очень нездоровой. Сян Юй осторожно спросила: «Шиши, что случилось?»

Ли Шиши взяла свой стакан с водой, сделала глоток и сказала: «У Чжан Бина была внезапная репетиция, и его вызвали обратно».

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184