Capítulo 119

Дун Пин дал ему листок бумаги. Молодой человек убрал деньги, затем схватил двух вьюнов из тазика у своих ног и бросил их в аквариум. Не успев даже опуститься на дно, на них тут же напали маленькие рыбки. Их морды открылись, обнажив уродливые, угрожающие треугольные зубы, и несколькими быстрыми движениями они съели половину вьюна. Два вьюна мгновенно исчезли, и маленькие серые рыбки убежали. В аквариуме остались лишь несколько едва заметных следов крови, которые через некоторое время исчезли.

Молодой человек загадочно произнес: «Это легендарная пиранья, которую государство строго запрещает покупать и продавать. Ее легко разводить; пока есть мясо, она не умрет, даже если весь мир погрузится в ядерную войну».

Ху Саннян подошла ближе и воскликнула: «Какая интересная рыба! Сколько она стоит?»

«По 100 долларов за штуку, дёшево, правда?»

Линь Чун рассмеялся и сказал: «К счастью, у нас в Ляншане ничего подобного нет, иначе Чжан Шунь, Сяо Эр и Сяо У были бы просто скелетами».

Ху Саннян рассмеялась и сказала: «Скелет в порядке, но я боюсь, что твоего младшего брата откусят...»

Почему мысли этой женщины наполнены...?

Мы болтали и смеялись, но Дун Пин молчал. Внезапно он спросил молодого человека: «Вы просите у меня доллар за этих двух вьюнов?»

Пожилой торговец рыбой неподалеку сказал: «Эти вьюны обычно стоят всего два цента за штуку. Пираний он продал немного, но зато много заработал, продавая только вьюнов».

Дун Пин сказал молодому человеку: «Вылови их всех для меня».

Молодой человек сиял от восторга: «Хотите всех?» Он ловко сложил всех пираний в черный пластиковый пакет и сказал: «Всего их 12, 1200 юаней, и я добавлю вам еще и пакет вьюнов».

Взяв мешок, Дун Пин сделал то, чего никто не ожидал: он высыпал всю рыбу из мешка на землю и растоптал её, раздавив вдребезги. Только когда вся рыба погибла, молодой торговец рыбой, потеряв дар речи, произнёс одну фразу: «Эй, ты…»

После того, как Дун Пин растоптал рыбу, он бросил 200 юаней на прилавок с рыбой и сказал: «Знаете, зачем я это сделал?»

Молодой человек в оцепенении покачал головой.

«Я просто не могу позволить вам и дальше причинять вред вьюнам...»

Молодой человек хотел проявить агрессию, но, видя, что нас больше, чем его, он воскликнул: «Брат, это выживание сильнейших. Эти пираньи — хищники, так зачем мне кормить их крошками?»

Дун Пин сказал: «Мне всё равно, но я не вынесу, если увижу это».

Я сдержал смех и незаметно дал молодому человеку еще 300 юаней. Не то чтобы я его жалел; просто мне показалось удивительным, что торговцу рыбой удалось спровоцировать естественный отбор.

Я начинаю понимать кодекс поведения бандитов. Если волк укусит ягненка и перережет ему трахею, они сочтут волка добрым и достойным награды; но если ягненок разжует капусту до состояния кашицы, то этот ягненок будет совершенно злой и будет брошен в горшок, даже не сорвав перья!

Увидев, что вся рыба, способная питаться вьюном, погибла, Ху Саннян скучающе сказал: «Давайте поскорее уйдём».

Дун Пин сказал: «Почему бы тебе не зайти первым, а я еще раз посмотрю на рыбу».

Итак, я привёл группу людей в зал боевых искусств «Свирепый тигр». В великолепном тренировочном зале в северо-западном углу стояли ряды мешков с песком и деревянных манекенов, в северо-восточном углу — стандартный боксёрский ринг, а в центре располагалась широкая площадка для тренировок учеников, повсюду было разбросано различное электрооборудование и традиционные тренажеры. Подняв взгляд, можно было увидеть купол. Второго этажа не было; вместо этого на первом этаже располагались несколько небольших кабинетов с узкими винтовыми лестницами, ведущими наверх.

Когда мы вошли, две большие группы людей стояли лицом к лицу. Все они стояли посреди зала, угрожающе глядя друг на друга, настолько, что никто нас не поприветствовал. Только когда мы подошли совсем близко, крепкий мужчина слева спросил нас: «Что вам нужно?»

Я сказал: «Мы тигры…»

Ху Саннян внезапно вскочила между двумя группами и крикнула: «Давайте бросим им вызов!»

Глава девяносто вторая: Девять мечей Дугу

Теперь я наконец понимаю, что значит «что посеешь, то и пожнешь». Видите ли, два слова «бросить вызов воротам» сочетают в себе движение и неподвижность, несут в себе чёткое намерение и ясно выражают смысл. Когда Ху Саннян вскакивает в центр и кричит «бросить вызов воротам», это звучит мощно и внушительно. Но если бы она крикнула «сражайтесь», «мы здесь, чтобы устроить беспорядки» или даже «мы здесь, чтобы наказать вас», эффект был бы гораздо слабее, и другие могли бы не воспринять это всерьёз.

Зачем мне учить ее "бросать вызов" чужому бизнесу?

Ее крик ошеломил обе стороны. Группа справа, казалось, наблюдала со стороны; все они были одеты в открытые спереди костюмы для занятий боевыми искусствами, с черными поясами на талии, босиком и выглядели довольно претенциозно. Один из них крикнул: «Вы забронировали место?»

……бронировать?

Мужчина снова крикнул: «Тем, у кого нет брони, следует встать в очередь; мы пришли первыми».

Черт, похоже, у Тайгера ужасная репутация в индустрии; люди выстраиваются в очередь, чтобы бросить ему вызов.

Я оттащила Ху Саннян назад и шепотом рассказала ей о ситуации. Услышав, что ей не нужно и пальцем пошевелить, и что даже будет хорошее зрелище, она засияла. Она сделала несколько шагов назад и сказала обеим группам: «Тогда вы двое идите первыми». Обе группы свирепо посмотрели на нас. Ситуация была очень неблагоприятной; казалось, все они рассматривали нас как подкрепление для другой стороны. Всего их было почти сто с обеих сторон. Я не была уверена, что если начнется драка, то ничего страшного не случится.

Люди слева одеты в спортивную одежду; это представители школы боевых искусств «Свирепый тигр». Однако 12 участников «Тайбао» и тех, кто принимал участие в праздновании годовщины моей школы, здесь нет. Похоже, это группа недавно поступивших учеников. Тем не менее, все они крупные и крепкие, и с ними определенно непросто справиться.

Затем из группы даосских священников и группы в спортивной одежде вышли по одному человеку. Оба были ростом почти 2 метра, с широкими плечами и крепкой спиной. Если бы они шли, размахивая руками, то не смогли бы пройти через обычную дверь. Более того, у них, похоже, было похожее прошлое: один был лысым и носил серьгу, а у другого на шее были татуировки тунца. Дун Пин определенно проникся симпатией к этому человеку.

Эти два здоровенных головореза, казалось, испытывали друг к другу взаимное уважение. Лысый мужчина, представлявший последователей додзё, слегка поклонился тунцу и сказал: «Мы из додзё Красного Дракона. В нашем додзё в основном преподают дзюдо и тхэквондо. Мы слышали, что в вашем додзё в качестве основного предмета используется традиционный да хунцюань, поэтому мы пришли проверить и понаблюдать».

Туна формально отдал честь кулаком и сказал: «Вы все знаете, что у нас есть традиционные боевые искусства, так зачем же вы пошли изучать что-то иностранное?»

Лысый мужчина усмехнулся: «Я слышал, что ваш учитель, господин Ду Лаоху, всегда довольно негативно относился к зарубежным боевым искусствам. Никогда не думал, что его ученики будут ещё более нетерпимы к ним. Мой друг, вы когда-нибудь задумывались о том, что всё, что хочет развиваться устойчиво, должно учиться на сильных сторонах других и компенсировать свои слабости? Почему дзюдо и тхэквондо включены в Олимпийские игры? Это показывает, что у них должны быть глубокие и сложные аспекты. По крайней мере, это демонстрирует их сильный спортивный и соревновательный дух…»

Ну, помимо того, что я знаю, что фамилия Тигра — Ду, я также слышал такие глубокомысленные замечания. Я никогда не думал, что лысый человек может быть таким красноречивым и льстивым. Даже президент Международного олимпийского комитета, возможно, не смог бы сравниться с ним.

Туна махнул рукой: «Хватит ерунды. То, что что-то существует, ещё не значит, что это разумно. Если бы я был у власти, я бы отменил все олимпийские соревнования, кроме настольного тенниса!»

Это немного софистика. Кроме того, разве это не превратит Олимпийские игры в чемпионат мира по настольному теннису? Но вопрос с тунцом гораздо сложнее, чем я думаю; следующее утверждение действительно заставляет задуматься!

«Чем вы, тхэквондоисты, занимаетесь? Разве это не просто ежедневное раскалывание тонких деревянных досок? Вы похлопываете себя по левому предсердию и говорите: неужели у вас хватает наглости называть это боевым искусством? А посмотрите на ваших дзюдоистов: неужели это перестает быть техникой борьбы только потому, что вы носите траурную одежду? Вы должны тренировать свою внутреннюю энергию, внешние мышцы и кости, но где ваша энергия?»

Лысый мужчина разволновался: «У моего противника, похоже, предвзятое понимание этих двух стилей боя. Мы действительно делаем упор на внешние боевые искусства, но именно поэтому их легко быстро освоить. В современном быстротечном мире у кого есть время два часа практиковать стойку всадника? Видите ли, сейчас вся молодежь ходит в такие додзё, как наше, а кто еще ходит учиться тайцзицюань?»

Тунец трагически воскликнул: «Черт возьми, вот это называется импульсивностью…»

Жаркие дебаты между сектой Меча и сектой Ци породили во мне бесчисленное множество мыслей. Эти дебаты еще раз подтвердили поговорку: «Разбойник не страшен, а вот разбойник с культурой — да». Линь Чун, стоявший в стороне, был полностью убежден и многократно кивал, Ху Саннян был сонным, а Дуань Цзинчжу нервно оглядывался по сторонам.

Видя, что он и тунец не могут прийти к согласию, лысый мужчина сказал: «А может, каждый из нас пришлет по 10 человек и устроит соревнование?»

Тунец: "Отлично!"

Лысый мужчина: «Мы используем только дзюдо и тхэквондо».

Тунец: «Мы, естественно, используем только Кулак Великого Потопа».

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184