Capítulo 138

Затем я долгое время пребывал в депрессии. Я даже думал, что из-за поражения в товарищеском матче мне следовало бы подняться на одну позицию в рейтинге, на что я рассчитывал...?

Глава пятая: Невестка Хуян

Когда я приехал в отель тем вечером, мне позвонил секретарь Лю. Сначала я ожидал, что он обрушит на меня поток ругательств, но, к моему удивлению, он ободрил меня, выразив удовлетворение нашим вторым местом и надежду на продолжение наших усилий. Позже я узнал, что он не присутствовал на соревнованиях в тот день из-за заседания комитета в муниципальном правительстве, поэтому он совершенно не знал, что нам нужно было участвовать с 300 метлами. Учитывая его ранимое сердце, я не сказал ему правду и мне пришлось самому оплатить 300 метел.

Я сидел на кожаном диване в холле отеля, отвечал на телефонный звонок и одновременно проверял расписание соревнований на завтра. Завтра состоятся индивидуальные соревнования в одиночном разряде, каждая команда выставит по четыре игрока, по системе плей-офф до двух побед. Это значит, что только завтра выбудет четверть участников.

В этот момент дверь отеля открылась, и вошел Тигр во главе своих двенадцати телохранителей, каждый из которых нес сумки разных размеров. Тигр сразу же заметил меня и подошел, чтобы сесть рядом. Мы закурили сигареты, и Тигр с улыбкой сказал: «Брат Цян, я слышал о показательном матче. Тебя действительно несправедливо обидели. Вообще-то, отработать боксерскую программу без палок было бы нормально, зачем же брать метлу?»

Я потерла лицо и сказала: «Вздох, ладно, неважно, давайте усвоим урок. Эй, что вы несете?»

Тайгер достал сумку, открыл её и показал мне: «Защитное снаряжение. Разве завтра не соревнования?»

Я удивленно спросил: «Защитное снаряжение?»

Тигр, тоже удивленный, воскликнул: «Да!»

Я хлопнула себя по лбу. Тайгер сразу понял, что я имею в виду, и с лицом, покрытым черными полосами, сказал: «Ты планируешь, чтобы твои игроки вышли на поле завтра на матчи в телевизионных боксах?»

«Я сейчас же пойду куплю!» — сказал я, вставая и убегая.

Тигр схватил меня и сказал: «В такую спешку нельзя покупать хорошие вещи. Не беспокойся. Я попрошу кого-нибудь принести их тебе в комнату позже».

Я неловко присел. Тигр посмотрел на меня и рассмеялся. Он потрогал свою ушибленную голову и сказал: «Я думал, я единственный, кто мог бы сделать что-то вроде того, чтобы не брать ручку на экзамен».

Я сказал: «Тогда я взял с собой всё, кроме китайского, который изучал накануне, потому что на следующий день у меня был экзамен по математике».

«Ну, он мне всё равно понадобится, когда буду сдавать экзамен по китайскому языку».

«Нет. Позже я узнал, что экзамен по китайскому языку уже закончился — я неправильно запомнил дату экзамена».

Мы от души посмеялись, нас охватило чувство товарищества, словно мы встретились в один день со старыми друзьями. Я похлопал его по плечу и спросил: «Тигр, на какое место ты рассчитываешь в этот раз?» Тигр усмехнулся и сказал: «Я просто показываю своим ученикам, как это весело. В этом году мероприятие намного масштабнее, чем в прошлый раз, когда я участвовал. В прошлый раз я даже не попал в десятку лучших, так что в этот раз мне это еще меньше интересно. Но брат Донг, возможно, войдет в пятерку лучших».

Я быстро встал и сказал: «Так, мне нужно как можно скорее завершить составление списка на завтра».

Тайгер был ошеломлен: «Разве список уже не был…» Но потом он понял, что к нашей команде нельзя относиться как к любой другой, поэтому махнул рукой и сказал: «Тогда идите и делайте свою работу».

Я попросил у управляющего отелем ключ от конференц-зала, и дверь зазвенела, когда я вошел. Даже будучи представителем привилегированного класса, я иногда сталкивался с завистливыми взглядами. Видите ли, в преддверии крупного сражения наличие такого места для предбоевой мобилизации было мечтой бесчисленного множества людей.

Я небрежно сел в кресло председателя и взял внутренний телефон, чтобы набрать их номера один за другим. Лу Цзюньи — нет; У Юн — нет; Линь Чун — никто не отвечает… Чем больше я набирал, тем больше раздражался. Наконец, кто-то ответил в одной из комнат, и человек тихо сказал: «Здравствуйте…» К этому моменту я уже был в ярости и закричал: «Кто вы?»

Мужчина сказал: «Угадай…»

Я была так зла, что хотела убить его, и прорычала: "Ты..."

Первым заговорил мужчина: «От вас исходит убийственная аура!»

Я был ошеломлен: "Сяо Чжао? Ты еще не ушел домой?"

Цзин Кэ ответила на звонок и спросила: «Он может жить со мной?»

Попав в руки двух идиотов, я мог лишь подавить свой гнев и сказать: «Пусть пока остаётся на месте, и скажите ему держаться подальше от источника питания. Я позвоню его отцу чуть позже».

Продолжайте бороться. "Эй, кого вы ищете?" — Цинь Ши Хуан!

Я повесила трубку и позвонила снова. "Кузина, почему я не могу выйти в интернет?" Ли Шиши! Я сказала ей, что сейчас во всех отелях есть Wi-Fi, а мой ноутбук устарел.

Я продолжал звонить, пока наконец не ответил нормальный человек. Я услышал голос и спросил: "Брат Гоу?"

Дуань Цзинчжу был в очень подавленном настроении и со рыданиями спросил: «Что случилось?»

Где наши люди?

Дуань Цзинчжу рассеянно заметил: «Брат Цзюньи и стратег У сказали, что пошли выпить, чтобы отпраздновать сегодняшнее второе место нашей школы».

"А Чжан Цин и Дун Пин пошли с ними?"

«Нет. Они посчитали второе место позором и очень расстроились».

Я никак не ожидал, что у такого беззаботного и раскованного человека может быть такое сильное чувство коллективной чести. Меня это немного тронуло, и я спросил: «А где остальные?»

«Из-за сильной депрессии они тоже пошли выпивать — на самом деле, они ушли первыми».

Я: "...Есть ли среди братьев такие, которые не считают, что им следует ни праздновать, ни впадать в депрессию?"

Да, их довольно много.

«А что насчет них?»

«Увидев, что все идут выпивать, они последовали их примеру…»

Я в сердцах крикнул: «Почему бы тебе просто не сказать мне, что они все пошли выпивать?» Дуань Цзинчжу ничего не ответил, а с другого конца провода доносилось всхлипывание.

Тогда я с беспокойством спросил: «Почему ты не поедешь?»

«Я смотрю «Осень в моем сердце», это чертовски трогательно, 55555». Дуань Цзинчжу расплакался.

Я повесила трубку, повернулась и печально стояла спиной к пустому конференц-залу. Головорез, возглавляющий толпу пьяниц, стоял во главе турнира по боевым искусствам; неудивительно, что он был обречен. В тот момент я невольно представила себя Юй Гэ из Гайся, с рукоятью меча в руке, в плаще, облаченном в длинную мантию, с невозмутимым, решительным лицом, в котором бушевала ожесточенная борьба между гордостью и компромиссом. Юй Цзи, с ее меланхолией и обидой, но уже питающая желание смерти, пела, танцуя с мечом: «Армия Хань захватила землю, песни Чу разносятся со всех сторон. Дух короля сломлен, какой смысл мне, этой ничтожной наложнице, жить?» В моем сердце размышлял Юй Гэ, король Чу: жить или умереть, вот в чем вопрос…

Когда Тайгер повёл своих людей наверх, они прошли мимо пустой конференц-комнаты. Он заглянул внутрь, осмотрелся и сказал мне, всё ещё пребывавшему в мрачном настроении: «Можно мне одолжить эту конференц-комнату?»

...Затем я наблюдал, как Тигр объяснял меры предосторожности своим ученикам, подбадривая их перед боем. Выслушав его некоторое время, я сознательно закрыл для них дверь снаружи.

В ту ночь я, словно старомодный человек, придирающийся к дочери, которая не вернулась поздно ночью, уговаривал их вернуться домой. Первым делом я услышал: они слушали рассказы Ань Даоцюаня о его двенадцати любовницах, и он уже перешёл к девятой…

Второй ответ был таким: в зале танцевала очаровательная молодая женщина с Ду Сином, и я сказал, что тоже хочу посмотреть. Они ответили: «Эй, почему ты не сказал об этом раньше? Уже почти всё закончилось».

Третий ответ был: «Мы скоро уходим, ждём, пока кто-нибудь сходит в туалет».

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184