Capítulo 140

После трех раундов судья определил, что один игрок пройдет дальше, а другой выбудет из турнира в зависимости от набранных очков. Затем судья проконсультировался с тренерами обоих игроков, и они подписали соглашение. После этого судья зачитал расписание матчей: «Следующий матч: игрок 087, Бай Цянь, против игрока 1001, Ли Дасин».

Я быстро передал свои документы. Игрок команды соперника тоже был крупным парнем. После того, как судья проверил мое удостоверение личности и идентификационный номер игрока, он дал знак обеим командам выйти на поле.

Когда Ли Куй вошёл на арену, он обернулся ко мне с ухмылкой и сказал: «Смотри!»

Затем он повернулся и ударил кулаком крупного бледнолицего парня, который ждал, чтобы поклониться зрителям, сбив его с ног. Зрители освистали его. Рефери помедлил несколько секунд, прежде чем оттолкнуть Ли Куи в сторону, вынести предупреждение и сказать секретарю под сценой: «Номер 087, два очка сняты!»

Ли Куи посмотрел на меня с недоумением. Я слабым голосом сказал: «Подожди… пока судья не скажет тебе ударить его…» Затем я тут же присел на корточки и начал рисовать круги на земле палкой.

Ли Куй тут же покраснел. Он понял, что его поведение только что было крайне бесчестным и презренным. Он поспешно подошёл, чтобы помочь здоровенному мужчине подняться, и извиняющимся тоном сказал: «Простите, я не знал. Я позволю вам три раза ударить меня ни за что».

Рефери тоже был в полном замешательстве. Обычно сначала представляли спортсменов, они кланялись зрителям, а затем друг другу, прежде чем начинался поединок. В сложившихся особых обстоятельствах он мог лишь разнять двух спортсменов и затем жестом руки показать, что поединок официально начался.

На этот раз Ли Куй всё понял, но всё же осторожно спросил судью: «Мы можем начать игру?» Судья уныло ответил: «Играйте — больше со мной не разговаривайте».

Ли Куй, словно зомби, прыгнул перед участником номер 1001. Участник, получив от него удар, понял, что этот здоровяк невероятно силен, и в страхе отступил на шаг назад. Ли Куй подставил свое лицо и сказал: «Вот, бей меня. Договорились. Всего три удара».

1001 взглянул на своего тренера, который сначала немного растерялся, но быстро показал жестом «не стесняйся». Затем бледнолицый мужчина нанес Ли Кую три мощных удара: левый хук, правый хук и лоу-хук. Рефери дал понять, что 1001 набрал три очка. Понимая, что поражение неизбежно, я крикнул: «Отбивайся!»

Ли Куй потер лицо и сказал: «Ой, очень больно. Ладно, тогда я тебя ударю». Он дважды взмахнул кулаком и нанес мощный удар. Бледнолицый мужчина поднял обе руки, чтобы защититься, и хотя его голова и лицо остались невредимы, его тело унесло, как соломинку в потоке. Инерция Ли Куя была слишком велика; он наступил мужчине на лицо и бросился к краю платформы. Затем рефери оттолкнул его в сторону, сказав: «Нельзя атаковать поверженного противника».

Бледнолицый мужчина, пошатываясь, поднялся на ноги. Увидев, что он больше не лежит, Ли Куй ударил его кулаком, сбив с ног, и продолжил спорить с рефери: «Я правда не хотел…» Рефери наконец не выдержал, оттолкнул Ли Куя в сторону, топнул ногой и закричал: «Ты… ты вообще умеешь драться?» Он крикнул судье: «Номер 087, одно предупреждение, два очка сняты!»

Парень рядом со мной, ожидавший своей очереди, усмехнулся и сказал: «Если ваш парень получит ещё одно предупреждение, его удалят». Я быстро крикнул в сторону сцены: «Прекратите фолить!»

Первый раунд закончился, и обе стороны сделали минутный перерыв. Ли Куй подошёл к столу и грубо спросил: «Как я сыграл?» Игрок рядом со мной ответил: «Не очень хорошо. Ты получил два предупреждения и позволил сопернику набрать несколько очков. Если ты будешь продолжать в том же духе, тебя дисквалифицируют до конца матча». Мы с Ли Куем в один голос спросили его: «Что же нам тогда делать?»

Мужчина вздохнул и сказал: «Похоже, вы тоже самоучки. Вот что мы сделаем: подождем, пока он начнет вас бить, прежде чем вы начнете сопротивляться. Так вы вряд ли нарушите правила». Мы с Ли Куи в один голос воскликнули: «Отличная идея!»

Напротив нас стоял бледный мужчина с синяками и отеками, его товарищи по команде постоянно массировали его. Тренер взглянул в нашу сторону и сказал: «Хорошая игра. Продолжай в том же духе, заставляй его фолить». Мужчина сплюнул кровь и сказал: «Тренер, боюсь, я не смогу угнаться за этой тактикой…»

Рефери посмотрел на часы и помахал в обе стороны. Бледнолицый мужчина нервно вышел на сцену, а Ли Куй, тоже испуганный нашими словами, подпрыгнул от радости. На этот раз, после того как рефери дал старт матчу, они вежливо стояли лицом друг к другу. Мужчина, конечно, не осмеливался легко сделать шаг, и Ли Куй тоже был довольно нерешителен. Спустя долгое время они замерли, пристально глядя друг на друга. Можно было почти предположить, что они одновременно надуют губы и невольно издадут недовольный звук.

Из профессиональной привычки бледнолицый мужчина наконец-то осторожно нанес легкий удар по перчатке Ли Куи, но Ли Куи все еще не осмеливался атаковать опрометчиво. Рефери взглянул на часы и внезапно дал сигнал, что бледнолицый мужчина заработал очко. Я невольно воскликнул: «Черт, уже одно очко?» Участник сказал: «Это называется 8 секунд бездействия, противник получает очко». Я уже собирался крикнуть, когда он ударил меня по щеке и сказал: «Не кричи! Давать указания за пределами ринга во время матча — это штрафное очко».

Я плюхнулся на землю: "Вы пытаетесь нас убить?"

Этот парень — просто нечто. Он выбежал на сцену и закричал: «Эй, здоровенный чернокожий, давай! Нельзя просто не сопротивляться!» Когда рефери бросил на него холодный взгляд, он пожал плечами и сказал: «Я всё равно не тренер».

В этом и преимущество большого количества зрителей. Соревнования проходили в обстановке, напоминающей рынок мулов, где быть настолько серьезным было невозможно. В толпе постоянно что-то кричали, и даже если бы тренер прятался среди них, его было бы трудно заметить.

Ли Куй наконец взорвался от ярости, обрушив на бледнолицего мужчину град кулаков и в отчаянии крича: «Бить — неправильно, не бить — неправильно, у вас вообще есть хоть какое-то здравомыслие?» Под неустанным натиском Ли Куя его противник мог лишь защищать голову и лицо руками. Но всем известно, что если кто-то наносит удар, его можно парировать или блокировать, а если обрушивается кувалда, у вас есть только один вариант: увернуться. Мужчина, получив удар от Ли Куя, пошатнулся, явно сильно пострадавший. Ли Куй ударил его ещё несколько раз, и второй раунд закончился. Я самодовольно спросил нашего тренера вне поля: «Сколько очков принес этот удар?»

«Мы не наберем ни одного очка».

"Что?" — удивленно ахнул я. — "Ты так избил этого парня и все равно не можешь забить?"

Тренер на бровке сказал: «Соперник не был в проигрышной зоне, и вы не забили в их зоне, так почему же вы должны получать очки?»

Мужчина напротив него опустился на небольшой табурет и слабо произнес: «Тренер, вообще-то, я начал изучать саньда из-за вашей сестры…»

Тренер вытер пот и сказал: «Я это уже знал. Не думай об этом. Если ты сможешь выдержать его атаки в третьем сете, мы победим!»

Услышав это, мужчина печально произнес: «Вы все еще не простите меня…»

Рефери тоже был довольно взволнован. Он понимал, что в драке даже десять человек не смогут противостоять Ли Кую, но, строго говоря, Ли Куй не смог бы догнать его, даже если бы ехал верхом. Он поднял с земли окурок, сделал пару затяжек, чтобы успокоить переполнявшие его эмоции, и помахал в обе стороны, говоря: «Ну же, вы двое, поторопитесь и разберитесь».

На этот раз мужчина, словно желая смерти, как только вышел на сцену, обрушил на Ли Куи яростную атаку, безжалостно нанося удары кулаками и ногами, и даже несколько раз попытался выполнить бросок через плечо. Однако всем было видно, что его удары были легкими и воздушными, а удары ногами — словно вата. Его так называемые броски через плечо заключались просто в том, чтобы схватить Ли Куи за руку и толкнуть его в грудь спиной. Ли Куи, хотя и казался простодушным, был достаточно хитер, чтобы контратаковать строго по правилу «один удар на каждые пять ударов противника». Удары кулаками и ногами мужчины обрушивались на Ли Куи, как петарды, в то время как контратаки Ли Куи были подобны пушечным ядрам, гремящим и затем затихающим на долгое время. Мужчина слабел все больше и больше; его движения становились все медленнее, и он пошатывался. Вероятно, его поддерживала сестра его тренера. Если бы это был фильм, то в этот момент молодая, энергичная женщина решительно повернула бы назад из аэропорта, бросилась бы к краю ринга и разрыдалась, а затем наш герой восстал бы... э-э, я имею в виду, восстал бы и в конечном итоге одержал победу.

По сути, исход был практически таким же, как и раньше, за исключением того, что главная героиня не появилась. Когда мужчина схватил Ли Куи и перекинул его через плечо, Ли Куи потерял равновесие и упал на него. Затем мужчина с громким стоном прижал Ли Куи к земле. Судья постановил, что они упали на землю одновременно, и Ли Куи не получил очка.

Так что никаких расчетов не требуется; Ли Куй все равно получает 0 баллов, и побеждает участник номер 1001!

Игрок под номером 1001 безвольно сидел на земле, едва живой, пока рефери объявлял его победителем с преимуществом в одну раздачу. Ли Куй стоял рядом с ним с безразличным выражением лица, продолжая спрашивать толпу внизу: «Все кончено?»

Согласно правилам соревновательного этикета, два тренера должны были поклониться друг другу. Тренер участника номер 1001 сердито посмотрел на меня, салютовав кулаком и ладонью. Я помахал в ответ и извинился, сказав: «Простите, что побеспокоил вас». Затем я быстро оттащил Ли Куи. Ли Куи обернулся и крикнул: «Я выиграл или проиграл? Почему мне никто не сказал?»

К тому времени, когда многие участники выбыли, на площадке уже не было так много народу. Я вытащил Ли Куи из толпы, очень желая пнуть его по заднице, как когда мой отец пнул меня, когда я не смог попасть в ближайший детский сад. Я указал на трибуны и сказал ему: «Иди обратно один, я пойду проверю Тан Луна». Ли Куи наконец понял, что происходит, и сердито сказал: «Как мы могли проиграть! Я с ними поговорю!» В конце концов, я не удержался и пнул его по заднице, крикнув: «Иди обратно!»

Прежде чем Ли Куй успел среагировать, я направился к станции номер 8, оглянулся на этого идиота и удрученно вернулся.

Я несколько раз обошел ринг номер 8, но не смог найти Тан Луна. Я схватил парня, на одежде которого было написано «Школа боевых искусств Цзянси Чэнцай», и спросил: «Брат, сколько поединков уже было сыграно на этой арене? Ты видел того парня с оспинами?»

Чэн Цай: "Оспины? Не помню."

Я сказал: «Моя фамилия — Хуян».

Чэн Цай тут же оживилась: «Ты имеешь в виду невестку Хуян? Ха-ха, это имя просто уморительное!»

Да. Как вам?

«Этот парень пробыл на сцене всего несколько минут, когда его ударили, и он выплюнул яйцо. Судья, обеспокоенный опасностью, остановил матч».

"яйцо?"

«Да, и оно совершенно целое. Абсолютно гладкое».

В моей голове мелькнула картина: кто-то несёт мешок с яйцами и проглатывает их по одному — так ему и надо, я только сейчас поняла, что он купил столько яиц, но не дал мне ни одного!

Все наши утренние матчи закончились, и результат: полный разгром! Этого я никак не ожидал!

Я вернулся в VIP-зону с угрюмым лицом. Тан Лонг размахивал руками, рассказывая свою историю: «...В тот момент я не мог это проглотить, не мог выплюнуть, и мне было трудно дышать, когда тот парень ударил меня в грудь, выбив мне яички. Я чувствовал себя так хорошо. Позже рефери сказал, что я больше не могу выступать и что победил другой парень. Я подумал про себя: "Ну что ж, он все-таки спас мне жизнь..."»

Я захлопнула дверь ногой, подошла прямо к входу, схватила стакан с водой, швырнула его на стол и закричала: «Вы заходите слишком далеко! Вы вообще хотите занять пятое место?»

Герои заметили, что сегодня я выглядел как-то странно. Обычно жизнерадостный человек, я теперь стучал кулаком по столу и сверлил всех взглядом, и эффект был особенно заметен. Кроме того, им самим было довольно стыдно за проигрыш обеих партий этим утром. Вдобавок ко всему, они много пили каждую ночь с момента прибытия в город, из-за чего не могли справиться ни с какими серьезными делами. Вероятно, им тоже было стыдно, и они молчали, некоторые неловко отворачивали головы.

Я искренне сказал: «Братья, даже если вы считаете, что пятое место — это оскорбление вашей репутации, даже если вас не интересует миллионный путевой фонд, пожалуйста, помогите своим братьям. Третья Сестра родилась в 1107 году, и большинство из вас здесь старше нее. Если посчитать по 900 лет для каждого, это десятки тысяч лет кармической связи!» Я так разволновался, что расхаживал взад-вперед перед ними, держа руки за спиной. После недолгой игры в «большой удар» я переключился на душераздирающий тон: «Возьмем сегодняшний матч, мы проиграли потому, что были слабее, или потому, что были менее опытны? Ни то, ни другое! Мы проиграли из-за своей высокомерия и тщеславия, потому что не относились к своим противникам как к людям — это так печально, братья».

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184