Capítulo 143

Прибыв в отель тем вечером, я открыл дверь конференц-зала и созвал совещание для обсуждения Ляншаньского движения по исправлению ошибок, переброски армии на Восток и состава команды на соревнования следующего дня. Присутствовали: все герои Ляншаня. Перед каждым стояла бутылка минеральной воды «Вахаха» объемом 330 мл, а Лу Цзюньи и У Юн держали по чашке горячего чая. У Юн, в очках, внимательно изучал рукопись в своих руках.

Первым пунктом повестки дня было выступление старшего брата Лу Цзюньи. Лу Цзюньи откашлялся и сказал: «У нашего Ляншаня долгая история. Еще со времен династии Хань…»

Меня прошиб холодный пот, я наклонился и понизил голос, сказав: «Брат, давай сразу перейдем к делу».

Лу Цзюньи кивнул и сказал: «Тогда начнём с нескольких лет назад — это был третий год Сюаньхэ, то есть 1122 год по современному летоисчислению…»

Я чуть не упал со сцены. Это было несколько лет назад? Слава богу, это не Цинь Ши Хуан выступал с презентацией. Я выдавил из себя улыбку и сказал: «Брат, а может, сделаем её ещё короче?»

Лу Цзюньи закатил глаза, затем легонько похлопал по столу и сказал: «Тогда есть только одно: кто бы ни вышел на сцену и что бы ни случилось в конце, мы должны показать дух Ляншаня!» Я одобрительно кивнул ему большим пальцем.

Я достал составленный Сяо Раном список, щелкнул им в руке и сказал: «Давайте окончательно утвердим список участников завтрашних командных соревнований». Затем я посмотрел на Линь Чуна.

Понимая, что не может уклониться от ответственности, Линь Чун встал и повернулся ко всем, сказав: «Если никто из вас, братья, не возражает, простите мою дерзость — завтра я возглавлю команду».

Линь Чун был непревзойденным мастером боевых искусств, но при этом скромным и непритязательным. После ожесточенной битвы с Ван Лунем он решительно передал руководство Ляншанем Чао Гаю. Он был добродетельным человеком, державшимся подальше от политики, обладал исключительным характером и пользовался всеобщей любовью и уважением. Все на горе уважали его. Услышав это, все радостно восклицали: «Превосходно!»

Как только Линь Чонг собрался сесть, я быстро сказал: «Брат Чонг, я ещё не очень хорошо вас знаю, поэтому, пожалуйста, позаботьтесь об этом деле за меня».

Линь Чун не стал возражать и, указывая на толпу, сказал: «Братья Чжан Цин и Ян Чжи, спасибо вам за ваше внимание». Эти двое были одними из самых высокопоставленных членов Небесных Духов, и их мастерство было неоспоримым, поэтому возражений не было. Я подумал про себя, что командные соревнования лучше бы полностью организовали Небесные Духи. Линь Чун и я подумали так же, и он указал на Чжан Шуня. Чжан Шунь быстро сказал: «Мы с братьями Жуань уже обсудили это и решили участвовать в индивидуальных соревнованиях». Линь Чун кивнул и посмотрел на толпу.

В этот момент Ли Куй внезапно шагнул вперед, схватил Линь Чуна за руку и сказал: «Брат, я тоже участвую! Я был очень расстроен поражением в тот день!»

Ху Саннян внезапно встал и сердито сказал: «Брат Линь предвзят. Мы, 108 братьев, всегда были неразлучны, так почему же, когда случается что-то хорошее, вы, Тяньган, всегда первыми выходите вперед?»

Линь Чун недовольно сказал: «Третья сестра, как ты можешь так говорить? Разве те, кого я выбрал, менее квалифицированы или менее опытны, чем ты? Неужели их выбрали исключительно по званию?»

Ху Саннян сказала: «Я оговорилась, брат Линь, пожалуйста, не обижайтесь. Значит, мне, конечно же, достанется одно из оставшихся двух мест?» Увидев, что никто не ответил, она усмехнулась, понимая, что все над ней смеются, и ударила рукой по столу, крикнув: «Кто возражает?»

Многие из присутствующих были захвачены ею на месте, и, видя, что тиранья действительно в ярости, все благоразумно замолчали. Более того, даже опытные бойцы не хотели провоцировать женщину, поэтому на мгновение ей действительно удалось заставить их замолчать. Она самодовольно сказала: «Тогда я уйду завтра!» Только тогда Ли Куй понял, что происходит, подпрыгивая и крича: «Зачем вам идти? Я первая возражаю!» У Ху Саннян и Ли Куя была давняя вражда, и теперь она сердито кричала: «Стражники! Приготовьте мечи и коней!» Казалось, она привыкла так кричать. Ли Куй тоже небрежно потянулся рукой за пояс и крикнул: «Вы меня боитесь?»

У Юн быстро добавил: «Не стоит допускать обострения ситуации. Разве нет двух свободных мест?»

Двое мужчин, стоявших лицом к лицу, были ошеломлены и неловко опустили плечи, затем посмотрели друг на друга на Линь Чуна. Прежде чем он успел что-либо сказать, я схватил мегафон и громогласно произнес: «Эй, товарищи, пожалуйста, замолчите. Никто из вас не сможет участвовать в завтрашних соревнованиях».

На этот раз их гнев объединил, и они в один голос спросили: "Почему?"

«Ти Ню, ты проиграл сегодняшний матч, и составы команд и участников индивидуальных соревнований отличаются, поэтому ты больше не сможешь выйти на поле».

Услышав это, Ли Куй была ошеломлена. Ху Саннян злорадно посмотрела на него и сказала: «Я никогда не проигрывала — унизительно и позорно». Она тут же сказала Тан Луну: «Я говорила не о тебе». Ли Куй была зла, но бессильна.

«Посмотри на фотографии!» — сказала я Ху Саннян, указывая на фотографии спортсменов в регистрационной анкете.

«Что случилось?» — она всё ещё не понимала.

«Хотя на фотографии все лица настолько темные, что невозможно понять, кто есть кто, — сказал я, — посмотрите на их прически, у всех определенно короткие стрижки. Если вы готовы побрить голову налысо, то вперед!»

Ху Саннян на мгновение опешила, а спустя долгое время, запинаясь, произнесла: «Разве нельзя носить капюшон?»

Я сказал: «С такими длинными волосами, если ты наденешь капюшон, твое лицо будет длиннее, чем твоя каштановая лошадь. Если прическа сделана хорошо, лучше будет смотреться в форме оливки. Если же прическа неровная, ты будешь похож на олимпийский факел. Кроме того, подходящего шлема не найдется. Обычные шлемы предназначены для защиты лица, а в них ты будешь выглядеть как бейсболка».

Ху Саннян вздрогнула и сказала: «Тогда я завтра не пойду».

Оставшиеся сосредоточили свое внимание на Линь Чуне. В настоящее время среди Небесных Звезд только Дай Цзун был без задания, но поскольку Дай Цзун не славился своими навыками боевых искусств, его исключили. Лу Цзюньи сказал, что этот вопрос касается чести Ляншаня и к нему нельзя относиться легкомысленно; поэтому, кого бы ни выбрал Линь Чун, это означало, что, по крайней мере в его глазах, он был самым способным из 72 Земных Демонов.

Все пристально смотрели на Линь Чуна, который, в свою очередь, окинул взглядом каждого из них, его взгляд мгновенно оживил тех, кто на него посмотрел. Однако среди оставшихся героев было трудно найти кого-то, чье мастерство было бы настолько исключительным, чтобы у остальных не было оснований для спора. Даже те, у кого были хорошие отношения, такие как Чжу Гуй и Ду Син, несомненно, отставали в боевых искусствах. После недолгого наблюдения Линь Чун вдруг сказал: «Брат Ши Цянь…»

Ши Цянь сосредоточенно чистил яблоко-грушу ножом. Такая ситуация была совершенно недопустима, поэтому, когда Линь Чун окликнул его, Ши Цянь вздрогнул от испуга, кончик ножа уперся ему в тыльную сторону ладони. Он недоуменно пососал рану и спросил: «Что?»

«А может, завтра попробуешь?»

Ши Цянь замер, и яблоко и груша в его руке упали на землю. Тан Лун, стоявший рядом, быстро поймал их и начал жевать.

Герои удивленно ахнули. Из-за разницы в требуемых навыках разбойники и воры всегда смотрели друг на друга свысока — традиция, передающаяся из поколения в поколение. Поэтому, хотя Ши Цянь и не занимал последнее место (но был близок к нему), его статус всегда оставался на самом низу списка Ляншаня. Герои, озадаченные, посмотрели в другую сторону, думая, что тот, кого Линь Чун позовет следующим, будет тем, кого он считает таким же ничтожным, как вор, и он не стал бы совершать такой постыдный поступок.

Увидев, что все склонили головы и избегают его, словно чуму, Линь Чун слегка улыбнулся, затем внезапно повернулся и сказал: «Сяо Цян…»

Я держала мегафон, улыбалась и наблюдала за тем, как он будет действовать, когда он вдруг окликнул меня. Я вздрогнула, как и Ши Цянь, и крикнула: «А?» Долгий, громкий крик «Аааа!» разнесся по конференц-залу.

Линь Чун закрыл уши, нахмурился и сказал: «Ты свободен завтра? Пойдем с нами на сцену».

Все герои рассмеялись: «Да-да, Сяоцян — самый подходящий кандидат!» «Он действительно тот, кого все хотят!»

Я, ошеломлённый, опустил громкоговоритель и сказал: «Брат, тебе следовало бы быть добрее!»

Линь Чонг улыбнулся, наклонился ко мне ближе и прошептал: «Ты разве не понимаешь? Тебе, по сути, не нужно выходить на сцену».

Согласен. Если у противника достаточно сил, чтобы одолеть Линь Чуна, Ян Чжи и Чжан Цина, то нет смысла заставлять сражаться кого-либо ещё. Они всё равно всего лишь декорации, а сейчас только Ши Цянь и я можем "убедить" людей, так что, похоже, это единственный выход.

Я достал список и сказал: «Давайте проверим имена. Брат Чонг, ты Линь Шэн. Брат Чжан Цин, ты Ли Синь. Брат Ян Чжи, ты Ван Цюань».

Сяо Ран на мгновение задумался, а затем спросил: «А такое название существует?»

Я посмотрел на персонажа и сказал: «Это инженер Ван».

Сяо Ран презрительно заметил: «Этот иероглиф произносится так же, как (медь)!» Мне стало очень стыдно.

В этот момент дверь конференц-зала открылась, и Баоцзы заглянул внутрь. Увидев большую группу людей, сидящих там, он поздоровался с ними: «Все здесь — Цянцзы, когда вы закончите?»

Я крикнула в громкоговоритель: «Привет! Входите!» Ее прическа в виде пучка, из-под которой было видно только лицо, выглядела довольно устрашающе, но когда она вошла, стало намного лучше.

Баоцзы сказал: «Давай, делай, что хочешь. Я видел несколько магазинов свадебных платьев неподалеку, и я хотел бы, чтобы ты пошел со мной».

Чжан Шуньци спросила: «Что такое свадебное платье?»

Ху Саннян сердито посмотрела на него и сказала: «Это свадебное платье».

Баоцзы: "Санэр тоже здесь, пойдемте вместе чуть позже."

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184