Capítulo 180

Я посмотрел на Сяо Лю и сказал: «Мы уже вернули все деньги. Может, мне взять этого человека с собой?»

В этот момент Черная Вдова вмешалась: «Я также отдала им примерно 5000, которые были у меня с собой».

Я уставился на Сяо Лю: "Чувак, разве этого недостаточно?"

Сяо Лю слегка смутился, но тут же изменил выражение лица и сказал: «Довольно глупостей. Короче говоря, никто из вас сегодня отсюда не уйдёт, не оставив миллион!» Как только он закончил говорить, семнадцать или восемнадцать человек встали.

Я понял, что попал в беду; никак не ожидал сегодня оказаться в таком тупике.

Глава тридцать восьмая: Глупыш, глупыш

Теперь остался только один выход: найти способ отступить вместе, в идеале не потеряв лица — если это невозможно, то это будет уже не просто потеря лица. У меня действительно нет никакой уверенности в Цзин Кэ, особенно с учетом того, что рядом лежит бремя Чжао Байляня.

Я сказал: «А как насчет этого? Разве вы только что не играли в блэкджек? Я сыграю с вами один раунд, чтобы определить победителя, хорошо?»

Сяо Лю в замешательстве спросил: «Горсть?»

Я сказал: «Поскольку это азартная игра, всё зависит и от удачи. Вы ожидаете, что я выиграю 5001 игру из 10000?»

Сяо Лю немного подумал и сказал: «Ты уже должен мне миллион. А что, если ты всё потеряешь?»

«Это просто, я дам тебе 2 миллиона».

Сяо Лю оглядел меня с ног до головы: "У тебя столько денег?"

Я многозначительно улыбнулась: «Вы, наверное, меня не узнаёте, да?»

Кто ты?

Молодой человек, стоявший рядом с Сяо Лю, наклонился и прошептал ему на ухо: «Этот человек мне знаком; кажется, он уже появлялся по телевизору».

Сяо Лю повернулся к нему и спросил: «Это легальная программа?»

Я воспользовался своим преимуществом, наклонился и сказал: «Посмотрите на меня поближе».

Мальчик наконец-то узнал меня: «Похоже на Короля Санда!»

Я так гордилась собой! Я знала, что должна сказать, ведь после стольких лет игры я не могла уйти с пустыми руками.

Сяо Лю подозрительно посмотрел на меня и спросил: «Разве не Король Санда...?» Но тут же всё понял и сказал: «Это ты избил Дуань Тяньлана до крови!»

Услышав это, все, включая Сяо Лю, отшатнулись и настороженно посмотрели на меня.

Я усмехнулась, стараясь говорить по-доброму: «Мы все в одной лодке, нам следует заботиться друг о друге. Я возьму этого человека с собой, а ужинать мы поужинаем в другой день».

Взгляд Сяо Лю наконец вернулся к моей сумке. Он собрался с духом и сказал: «Так не бывает. У нас свои правила. А как насчет этого? Разве ты не хотела со мной поспорить? Хорошо, если выиграешь, можешь уйти, не говоря ни слова. Если проиграешь, ничего страшного, можешь оставить сумку себе, ладно?»

Черт возьми, этот кирпич меня погубил. Но мой титул «Король Санда» все-таки возымел эффект; Сяо Лю уже отступил на шаг назад.

Достав телефон и сделав вид, что проверяю сообщение, я сказал: «Начнём». Стоящий рядом со мной бандит настороженно спросил: «Что ты делаешь?»

Я обернулась и сердито посмотрела на него: «Что я могу сделать? Если бы я хотела позвать на помощь, я бы уже это сделала». Он задумался и понял, что прав, поэтому отшатнулся.

Сяо Лю собрал карты на столе и бросил их передо мной: «Можешь их помыть, или, если тебе это неудобно, можешь купить новую колоду».

Я бросил карты дилеру рядом со мной и сказал: «Без проблем». Я увидел, как Лю Бан слегка кивнул мне, поэтому понял, что эти ребята, скорее всего, не будут жульничать.

Дилер снова и снова тасовал карты, затем посмотрел на Сяо Лю. Сяо Лю указал на меня и сказал: «Брат Цян — гость, он может ходить первым».

Дилер бросил передо мной карту. Я поднял её и увидел, что это восьмёрка бубен. Сяо Лю тоже взял карту. Поскольку было оговорено, что победитель будет определён в одной раздаче, повышать ставку не нужно было, и вторая карта была роздана сразу. Это была девятка червей, поэтому у меня было 17 очков. Теперь было бы лучше, если бы я получил четвёрку, чтобы набрать 21 очко, но если бы я получил четвёрку или больше, это была бы бесполезная рука.

После того, как все получили по две карты, дилер спросил меня: «Хотите ещё?»

Я бы не осмелился говорить неосторожно; мне полезны только туз, двойка, тройка и четверка. Это значит, что из 52 карт после двух королей только 16 безвредны для меня, а вероятность этого... ну, она и так довольно мала.

Притворяясь, что думаю, я неосознанно применил способность читать мысли к Сяо Лю — как вы думаете, зачем я достаю телефон? Если для азартных игр не требуется умение читать мысли, то я настоящий дурак.

Сяо Лю подумал: «Сейчас 3 часа дня, мне нужен ещё один билет».

Но эта информация мне бесполезна. Сейчас мне больше всего нужно знать, какую карту дилер сыграет следующей. Вот тут-то и кроется сложность, потому что даже сам дилер не сможет этого узнать, если не будет жульничества.

В этот момент я вдруг заметил, что рука дилера небрежно лежала на столе, обнажая нижнюю карту, хотя ни Сяо Лю, ни я ее не видели. Уличные бандиты обычно раздают карты, перебирая нижнюю карту пальцами, и, следуя за углом этой карты, я увидел, как один из них пристально на нее смотрит.

«Зачем быть вежливым?» — уверенно ответил я дилеру, получив желаемый ответ. И действительно, мне выпал туз. Единственная дополнительная информация заключалась в том, что это была трефа.

В данный момент у меня 18 очков, что дает мне средние или высокие шансы на победу.

Сяо Лю, не раздумывая, взял ещё одну карту, затем, с оттенком самодовольства, швырнул её на стол и громко заявил: «Она мне больше не нужна». После этого он посмотрел на меня с уверенностью. Дилер снова спросил: «Хочешь ещё?» В этот момент я наконец понял, что совершил роковую ошибку: чтение мыслей действительно следует приберечь для решающих моментов, и мне следовало рискнуть и сначала сыграть предыдущую карту.

Все в комнате смотрели на меня. Я уже использовал два из трех своих трюков с чтением мыслей, и, согласно правилу, что нельзя использовать его на одном и том же человеке дважды, я даже не знал, что такое шестерка. Судя по его внешности, счет должен быть не меньше 18 очков, но также возможно, что он уже проиграл и блефовал, пытаясь затянуть меня за собой.

Руки дилера по-прежнему были привычно сложены за спиной. Этот головорец все еще видел закрытые карты, но я больше не мог получить от него никакой информации.

Я долго колебался, прежде чем ответить. Дилер нетерпеливо спросил: «Хотите или нет?» Моя рука дрожала, и я снова набрал номер телефона, который изначально предназначался для этого бандита. Я небрежно взглянул на него и увидел, что на экране появилась еще одна строка: «Почему это еще один Туз?»

Я удивленно взглянул на него и увидел, что он пристально смотрит на свои закрытые карты. Я постучал по столу и сказал: «Хочу еще». Группа головорезов тихонько хмыкнула, понимая, что шансы переборщить с четырьмя картами довольно высоки.

Когда мне раздали карты, я был в восторге: это действительно был туз.

С 19 очками мои шансы на победу значительно возросли, и, согласно общим закономерностям, вероятность того, что я проиграю, также удвоилась. Дилер, держа карты в руках, спросил меня: «Вы всё ещё хотите выиграть?»

Может, сначала посмотрим не на свои карты, а на закрытые карты дилера через этого негодяя?

Потому что я уже знаю, что моя способность читать мысли автоматически улучшилась: её можно использовать 5 раз в день и на одном и том же человеке.

Этот бедняга до сих пор не знает, что был моим сообщником. Его мозг, вероятно, лишь немного сложнее, чем у Цзин Кэ, потому что телефон быстро показал, о чём он думал: неужели это такое совпадение? Как показывает опыт, чем проще мышление человека, тем быстрее он реагирует на попытки чтения мыслей. Как и в случае с этим идиотом, каждый раз, когда я использую эту функцию на нём, многоточие появляется на экране быстрее, чем компьютер без проводного подключения выводит сообщение «Сбой подключения к сети».

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184