Capítulo 190

«Мне сейчас 26…» — быстро добавил он после этих слов, — «Я восемь лет подряд оставался на второй год в старшей школе». Наконец, он с грустью сказал: «Наш нынешний классный руководитель — мой сосед по парте с тех пор».

Тонг Юань больше не могла сдерживаться и, хихикая, повернулась. Меня позабавило её раздражение. Видя, как сильно расстроился парень и вот-вот расплачется, я сдержала смех, утешительно похлопала его по плечу и спросила: «Как тебя зовут, братан?»

«Фань Цзинь».

Я пнул его и, смеясь, сказал: «Неудивительно, что ты провалил экзамен».

Фан Джин с болезненным выражением лица сказал: «Брат, можно мне уйти? Я правда не знаю этого человека».

Я знаю, что он, вероятно, прав. Похоже, что инцидент с обменом вина и задержание Лю Бана были совершены одним и тем же человеком с целью создать мне проблемы. Но этот человек определенно богаче меня, разбрасывается 100 000 юаней. Его противодействие мне сначала обогатило немало мелких бандитов.

Увидев, что я не отвечаю, Фань Цзинь быстро сказал: «А как насчет того, чтобы я тоже дал тебе деньги? Но мы должны заранее договориться, что нам нужно будет вернуть деньги за дешевый алкоголь. Продавец сказал, что мы должны обменять алкоголь, а не разбавлять его водой, поэтому мы купили несколько тележек алкоголя на разлив».

Я усмехнулся и сказал: «Возьми. Наверняка ты потратил немало денег за эти восемь лет, повторяя этот год, верно?» Тонг Юань тоже с улыбкой добавил: «Считай это наградой за твою настойчивость на протяжении многих лет».

«Тогда я ухожу». С этими словами Фань Цзинь повернулся и собрался уходить.

Я крикнул: «Стоп!»

Фань Джин посмотрел на меня с жалостью, ожидая, что я его накажу.

«Налейте мне вина, а потом покатайтесь по полу».

Фань Цзинь послушно взял трубку и налил обратно вино. Только тогда у меня появилась возможность взглянуть на старика У. Старик У схватил меня за руку, по его лицу текли слезы, и сказал: «Президент Сяо, пожалуйста, не увольняйте меня. Я бы не стал этого делать даже с ножом у горла, но мне сказали, что если я посмею рассказать вашей дочери, у меня не будет хорошей жизни».

Я спросил: "Ваша дочь?"

Старый Ву вытер слезы и сказал: «Она тоже учится в средней школе № 3 и собирается сдавать вступительные экзамены в колледж».

Я спросил Фань Джина: «Он сказал правду?»

Фань Цзинь извиняюще улыбнулся и сказал: «Это те дети его напугали. Такой зрелый и рассудительный человек, как я, никогда бы такого не сказал».

Я снова спросил Лао У: «Ты от этого не получил никакой пользы?»

Старый Ву несколько раз покачал головой: «Нет, нет».

Я указал на Фань Цзиня и сказал: «Слушай, отныне ты будешь оплачивать всю плату за обучение, занятия, прогулки и перекусы старого Ву, понял?»

Фань Цзинь с мрачным лицом сказал: «Давайте не будем резать плоть тупым ножом, я просто уничтожу сразу 20 000».

Старый Ву быстро ответил: «Нам столько не нужно».

Я похлопал его по плечу и сказал: «Усердно работай и помни, что если тебе что-нибудь понадобится в будущем, обязательно свяжись с этой организацией».

Затем мы втроем, обнявшись, наблюдали за работой Фань Цзиня. Тонг Юань, наблюдая за ним, отругала его: «Я тебе говорю, зачем ты притворяешься гангстером вместо того, чтобы нормально учиться? Будет стыдно, если твой одноклассник станет директором, а ты все равно не сможешь сдать экзамен».

Фань Цзинь сухо усмехнулся и сказал: «Нет, если я и через два года не смогу сдать экзамен, я планирую перевестись в другую школу».

Я, Тонг Юань и Лао Ву... "..."

Убедившись, что дело закрыто, я сказал Тонг Юань: «Девушка, скажи мне, сколько я тебе должен».

Тонг Юань сказала: «У меня нет времени обсуждать это с тобой. Сегодня у меня очень важные дела». Говоря это, она достала телефон и набрала: «Здравствуйте, это Третья Сестра? Где тот торговый центр, о котором ты говорила?»

...

Логично было бы после всего этого отправиться в школу, но сегодня день отъезда 300-го, и подсознательно я боюсь стать свидетелем подобной прощальной сцены. Хотя я не очень много общался с этими молодыми солдатами, по их глазам я понял, что они очень на меня рассчитывали. Позже Сюй Делун также рассказал мне, что, помимо докладов, солдаты, которые уходили, спрашивали его только о двух людях: Янь Цзиншэне и обо мне.

Что касается Янь Цзиншэна, мне было бы легко придумать ему повод солгать, но даже самое лучшее оправдание не может избавить человека от разочарования. Я дал ему небольшую сумму денег, чтобы он мог закончить незавершенное университетское образование, и, похоже, только это могло уменьшить его печаль.

Эти 299 солдат, некоторые парами, а некоторые группами по три человека, рассредоточились по всему Китаю, достигнув Тибета, Синьцзяна, Фуцзяня и Хэйлунцзяна. По прибытии они полностью разделялись и начинали поиски Юэ Фэя поодиночке.

Меня очень смущало то, что у каждого из них было всего по 1000 юаней. Тем, кто путешествовал на большие расстояния, этого едва хватало на проезд. В результате, в первые недели в отчётах солдат в основном говорилось о таких вещах, как: наличие мест для ночлега под эстакадами, строгий контроль за бродягами в залах ожидания, терпимость к нищим, нуждающимся только в еде, и хорошая еда. Но, как говорится, даже среди девяти сыновей дракона каждый уникален. Небольшая часть из этих 299 человек быстро усвоила правила игры, научившись зарабатывать деньги в короткие сроки. Затем они отдали свои неиспользованные части Сюй Делуну, который распределил их поровну для поддержки операции. Даже после того, как 300 человек разделились, их товарищество не ослабло, их сила не уменьшилась; напротив, они проявили ещё большую жизненную силу и сплочённость. Ни одно другое подразделение никогда не демонстрировало такой преданности и единства; они были практически братьями.

Конечно, некоторые вещи лучше оставить в стороне, например, восхождение некоторых личностей. Вэй Тьечжу, этот простофиля, начал свою карьеру в качестве сопровождающего в поездах дальнего следования и в конце концов, сам того не осознавая, основал собственную компанию телохранителей. Ли Цзиншуй, с другой стороны, держался в тени, обзавелся очками без диоптрий и стал личным секретарем молодой, красивой и элегантной женщины-генерального директора. Позже она стала ее водителем, а затем и личным помощником на полную ставку. Когда генеральный директор, очарованный ею, захотел развить их отношения, несколько запаниковавший Ли Цзиншуй обратился за указаниями к Сюй Делону. Ответ Сюй Делона был: «Ни в коем случае. Если у нее есть какие-либо недобрые намерения, ты можешь ее оглушить, если нужно». Это меня взбесило, и я ругал его несколько дней. Затем я тайком написал Ли Цзиншую, попросив номер телефона генерального директора…

Короче говоря, история 299 — это 299 романов в жанре YY, и притом очень-очень YY. Если читатели захотят их прочитать, я могу начать писать с первого. В этом случае, даже если книга закончится плохо, это произойдёт не раньше, чем после 5 миллионов слов.

Пока что со стороны бандитов нет никакого прогресса. Эти бандиты не сдаются, несмотря на эту небольшую неудачу. Каждый день они группами отправляются на разведку, каждый полон энтузиазма и дисциплины. Рано утром они идут к Лу Цзюньи, чтобы выслушать инструкции У Юна, прежде чем отправиться в путь по очереди. Я никогда раньше не видел их такими. Думаю, они, вероятно, были такими же и во время войн. В последнее время им так скучно.

Все остальные так заняты, поэтому я тоже нашла себе работу, и она непростая — мне нужно найти Дэн Юаньцзюэ вместе с Ли Шиши.

Глава сорок пятая: Ночной пир (Часть 1)

Я мало что знаю о Дэн Юаньцзюэ и даже не знал о его существовании раньше. Только в последние несколько дней, с появлением Восьми Небесных Царей, У Юн и остальные рассказали мне о нём.

Дэн Юаньцзюэ, один из Восьми Небесных Царей, по прозвищу Баогуан Жулай, был высоким и сильным. Однажды он сражался с Лу Чжишэнем более 50 раундов без явного победителя, прежде чем был убит стрелой Хуа Жуна.

Чтобы найти такого грозного человека, я думаю, лучше иметь два варианта и быть готовым к обоим. Два варианта: либо собрать Линь Чуна и Чжан Цина и идти только в том случае, если вы абсолютно уверены в победе; либо немного рискнуть и отправиться на встречу с ним в одиночку. Что касается подготовки к обоим вариантам — с самого первого дня, как я стал кандидатом на роль «бога», я купил два полиса страхования жизни и разместил их на самом видном месте в доме, указав в качестве бенефициаров своих родителей и Баоцзы соответственно…

Учитывая, что человек, которого мы ищем, может оказаться не Дэн Юаньцзюэ, я решил взять с собой только Ли Шиши и быстро разработал план действий: мы просто позволим ей появиться!

В последнее время Ли Шиши невероятно занята. Кажется, вся группа из пяти человек отлично проводит время с момента своего приезда, но именно она наслаждается жизнью наиболее основательно и изысканно. Теперь Ли Шиши носит в кошельке всевозможные подарочные карты, абонементы в спортзал и клубы. Перед выходом она наносит макияж, тональный крем, подводку для глаз и блеск для губ. Иногда, если этого требует показ мод, она даже может создать макияж в стиле «смоки айс» — и действительно кажется, что у нее на глазах дымчатый макияж.

Короче говоря, если бы не её ангельское лицо и дьявольская фигура, которые её выдали, она была бы просто обычной современной девушкой, идущей по улице.

Эта молодая женщина была одета в повседневную футболку, выглядела свежо и опрятно, словно только что сошла со страниц рекламного ролика, и привлекала внимание прохожих. Однако, судя по всему, она была очень занята; она разговаривала по телефону, идя ко мне навстречу.

Она подошла ко мне, как только закончила телефонный разговор. Я оглядел её с ног до головы и не смог сдержать возгласа: «Какая красавица! Неудивительно, что говорят, будто красивую женщину любишь больше, чем свою страну». Я похлопал по грязному фургону и сказал: «Кузен, если ты согласишься сбежать со мной и пожениться тайно, я бы предпочёл, чтобы мне даже этот фургон не понадобился».

Ли Шиши сердито посмотрела на меня: «Пошли, хватит шутить».

Я уже уточнил маршрут; Шэньгуанский машиностроительный завод находился в южном пригороде. Я никогда раньше о нем не слышал, но, к моему удивлению, найти его оказалось несложно, хотя я и продолжал расспрашивать. Когда я приехал, это был полуразрушенный завод; иероглиф «Гуан» в названии завода отсутствовал. Двор был просторным, повсюду по углам были свалены сборные железобетонные плиты. Стекло небольшой темной сторожки было полностью занавешено, поэтому мы ничего не могли разглядеть. Не знаю, кто проделал в нем маленькое смотровое отверстие размером с ладонь, но как только мы вышли из машины и сделали два шага внутрь, из сторожки выскочил старик, грубо крича: «Кого вы ищете?»

Недолго думая, я сказал: «Давайте найдем мастера Дэна».

Старик небрежно взял половник холодной воды, выпил её и сказал: «Здесь нет никого с фамилией Дэн».

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184