Capítulo 200

Нас всех позабавило, как такой маленький ребенок, стоя с руками на бедрах и так уверенно разговаривая, усмехнулся Сян Юй и сказал: «Твой отец совершенно прав».

Цао Чун повернул свое маленькое личико к Лю Бану и сказал: «Что касается дяди Лю Бана…»

Лю Бан от души рассмеялся: «Ага, значит, вы меня критикуете?»

«Мой отец говорил, что дядя Лю Бан умел распознавать людей и мог использовать любые средства, когда дела шли против него. Он был образцовым правителем».

Лю Бан был раздражен и пробормотал себе под нос: «Это комплимент или оскорбление?»

Цао Чун заключил: «Мой отец говорил, что если бы дядя Сян был военачальником, его поступок — сожжение лодок и разбивание котлов — заслужил бы звание «храброго». Но поскольку в твоем сердце мир, то поступать так — просто безрассудно. Поэтому полководец должен учиться у Сян Юя, а правитель — у Лю Бана».

Сян Юй и Лю Бан обменялись взглядами и кивнули друг другу. Цинь Ши Хуан, уже сбитый с толку объяснениями Лю Бана и Сян Юя, отвел Лю Бана в сторону и спросил: «Что тогда произошло? С кем ты сражался?»

Мы быстро сменили тему. Сян Юй и Лю Бан теперь очень заинтересовались Цао Цао и хором спросили: «Что ещё говорил твой отец?»

Цао Чун сел на стул и сказал: «Он много чего сказал, но с большей частью я не согласен».

На мгновение у нас у всех закружилась голова, и мы хором спросили: «Что он вам сказал?»

Он сказал: «В мире много талантливых людей. Те, кто будет служить мне, получат высокую зарплату, а те, кто не будет мне служить, будут убиты».

Я спросил: "Что вы имеете в виду?"

Ли Шиши сказал: «Я имею в виду, что любой, кто готов тебе помочь, — это друг, а любого, кто не хочет тебе помочь, ты скорее убьешь, чем позволишь ему помочь другим».

В этот момент, поднимаясь по лестнице, Баоцзы спросила: «Как старый Цао воспитывает своих детей?» Очевидно, она слышала лишь обрывки этой истории.

Цао Чун улыбнулся и сказал: «Вот почему я с ним не согласен. Те, кто готов нам помочь, безусловно, наши друзья, но мы также должны выяснить, почему те, кто не желает нам помочь, делают это. Если то, что они говорят, правда, это может послужить нам предостережением».

Сян Юй тихо вздохнул: «Этот ребёнок добрый и мудрый; таковы манеры настоящего короля». Затем он, Лю Бан и Ин Панцзы долгое время испытывали чувство стыда.

Я прошептал Ли Шиши: «Почему Цао Цао, имея такого хорошего сына, всё ещё вздыхает: „Сын должен быть похож на Сунь Цюаня“?»

Ли Шиши улыбнулся и сказал: «Теперь, похоже, это не самые приятные слова».

Я согласно кивнул. Меня всегда удивляло, почему Цао Цао вдруг произнес такую бессмысленную фразу. Теперь, когда я об этом думаю, он долго сражался с Сунь Цюанем, не получив никакого преимущества, и в гневе проклял Сунь Цюаня: «Ты мой сын!»

Я попросил Ли Шиши показать Сяо Цао все комнаты и ознакомить его с удобствами. Возможно, это просто его натура, но малыш тут же увлекся игровой приставкой. Я строго сказал ему: «С этого момента ты можешь играть не более получаса в день, понял?»

Хотя прошло уже больше тысячи лет, я буду считать это тем, что старый Цао доверил мне своего сына. Я должен быть послушным и не позволить ребенку пропасть зря. Я решил начать показывать Маленькому Слоненку такие книги, как «Управление бизнесом» и «Современная теория толстокожести и черствости», как только он научится распознавать упрощенные китайские иероглифы. В наши дни даже «Искусство войны» Сунь Цзы можно переписать как корпоративную культуру, верно? С теориями старого Цао в качестве основы и интеллектом Маленького Слоненка попасть в список Forbes до 22 лет будет проще простого.

За ужином я официально поднял вопрос о поиске школы для Сяосяна. Баоцзы спросил: «Как нам решить проблему регистрации Сяосяна в семье?»

Один вопрос меня просто ошеломил: «Отсутствие регистрации по месту жительства означает, что ты не можешь ходить в школу, что ты будешь делать в будущем?» Очевидно, что поддельная регистрация не сработает; ему предстоит долгий путь.

Сян Юй сказал: «Зачем ходить в школу? Навыки верховой езды и величие познания мира – чему можно научиться в школе, особенно в современных школах?»

Ли Шиши улыбнулся и сказал: «Тогда, брат Сян, почему бы тебе не взять Маленького Слона в ученики?»

Сян Юй сказал: «Хорошо».

Я поспешно сказал: «Кузен, тебе всё ещё нужно сосредоточиться на учёбе. Просто следовать примеру Сян Юя и убивать людей в подростковом возрасте — это невыносимо. Когда Цао Чун достигнет своего бунтарского возраста, разве он не уничтожит всех парней, которые соперничают с ним за девушек?»

Лю Бан сказал: «Когда у тебя будет свободное время, пойдем со мной и Тяньфэном займемся каким-нибудь мелким бизнесом и посмотрим, как тяжело живется простым людям. Это пойдет тебе на пользу в будущем».

Цзин Кэ, насыпая рис в свою миску палочками, сказал: «Моего кунг-фу недостаточно. Я найду кого-нибудь, кто научит тебя фехтованию». Я понял, что он имел в виду Чжао Байляня. Я сам видел мастерство Чжао Байляня; обучение ему определенно было бы полезно для ребенка. В конце концов, наш маленький слоненок стремится стать самым богатым человеком в мире, и кто знает, может быть, его похитят или что-то в этом роде. Разве в наши дни сыновья нуворишей не учатся самообороне с юных лет?

Это значит, что четверо из пяти мастеров уже согласились передать все свои навыки. Мы все ждем ответа от Цинь Ши Хуана. Цинь Ши Хуан погладил Цао Чуна по голове своей пухлой ручкой и с улыбкой сказал: «Позже я научу тебя, как мобилизовать 30 человек».

Сяо Цао Чун радостно ответил: «Отлично! Отлично!»

нас:"……"

После ужина мне позвонили на стационарный телефон. Человеку на вид было около сорока. Он представился другом Ли Хэ и сказал, что хочет со мной встретиться. Он сказал, что находится этажом ниже моего дома.

Я понимал, что на самом деле со мной должно поговорить Бюро национальной безопасности. Спустившись вниз с полувыкуренной сигаретой в пальцах, я увидел припаркованный через дорогу старый автомобиль Hongqi. Я подошел, открыл дверь и заглянул внутрь. За рулем сидел мужчина средних лет со слегка лысеющей головой. У него было доброе лицо, и он выглядел как директор налоговой службы какого-нибудь уездного городка.

Мужчина средних лет с улыбкой спросил: «Цянцзы, вы меня еще узнаете?»

"Что?" — сказал он, словно мы были старыми знакомыми, но на самом деле я встретил его впервые.

Мужчина средних лет жестом пригласил меня войти и сесть. Он сказал: «Позвольте напомнить вам, что некоторое время назад вы шли на вокзал за кем-то с плакатом «Герои Ляншаня». Я стоял прямо рядом с вами, и мы даже немного поболтали…» Теперь я вспомнил.

Я пытался сдержаться, но в конце концов выпалил: «Черт, неужели все вы, агенты Бюро национальной безопасности, такие неуловимые? Вы следите за мной с тех пор?»

Мужчина средних лет поспешно махнул рукой: «Нет, нет, я действительно случайно встретил вас, когда забирал жену. Позже, во время турнира по боевым искусствам, мне поручили подготовиться к расширению школы. Когда я посмотрел документы, я подумал: «Эй, старые знакомые! Там были не только вы, но и многие из вашего «Клуба Ляншань». Больше всего меня удивило, что они не только похожи внешне, но и их кунг-фу тоже было похоже. Возьмем, к примеру, того генерала Дун Пина, владеющего двумя пистолетами: после нашей визуальной оценки его левый и правый кулаки были даже более сбалансированными, чем у среднестатистического участника».

Неудивительно, что он смог назвать имя Дун Пина. Мы оба присутствовали, когда герои представились после нашей встречи, но он подумал, что это всего лишь игра. Однако качества, которые он развил во время обучения в Бюро национальной безопасности, всё же пригодились. Всё, что он видел и слышал, прочно запечатлелось в его памяти. Я предполагаю, что его мозг обладает как минимум 100 ГБ памяти.

Как раз когда я раздумывал, что сказать, мужчина средних лет протянул мне руку и очень официально заявил: «Моя фамилия — Фэй. Раньше я работал в сфере международных отношений. Поскольку я всегда говорю «спасибо», меня прозвали «Фэй-Трёхротый». Можете называть меня Лао Фэй. А ещё ваш клуб нас очень приятно удивил».

Я равнодушно пожал ему руку и спросил: "Что вам нужно?"

«Верно, я свяжусь с вами позже по поводу конкретных деталей расширения центра подготовки кадров».

Всё ещё пребывая в замешательстве, я спросил: «А кем именно вы себя представляете?»

Фэй Санкоу усмехнулся и сказал: «В настоящее время я работаю бухгалтером в одной компании, а также выполняю некоторые поручения вышестоящего руководства. Знаете, «национальная безопасность» включает в себя два аспекта: «безопасность» и «интересы». Я в основном занимаюсь последним, так что вам не нужно испытывать никакого давления, имея дело со мной. Откровенно говоря, я просто даю вам деньги, ха-ха».

Я с некоторым внезапным осознанием сказал: «Маленький Си и его группа в основном отвечают за подавление врагов народа, а вы отвечаете за урегулирование внутренних противоречий среди народа?»

Старый Фэй снова рассмеялся: «Ничего не могу поделать, если вы так это понимаете».

Глава 52. Новое поколение 300

Фэй Санкоу сказал мне, что он будет отвечать за финансирование школы и ее будущее строительство, но его официальная должность останется в Бюро национальной безопасности. Насколько я понимаю, Ли Хэ и его команда будут заниматься шпионами и агентами — это внешняя работа, — в то время как Фэй Санкоу будет решать деликатные внутренние вопросы, требующие взвешивания всех «за» и «против». В конце концов, кто когда-либо видел, чтобы школе требовалось одобрение Бюро национальной безопасности? Это показывает, что страна нам не доверяет. Во-первых, эти эксперты ценнее национальных сокровищ; мы не можем позволить, чтобы их переманивали и использовали враждебные элементы. Во-вторых, нам необходимо предотвратить проникновение злоумышленников и совершение ими диверсий; Фэй Санкоу будет особенно осторожен с вербовкой студентов.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184