Capítulo 214

Цао Чун кивнул: «Мне нравится».

«Найди себе мастера и освой какое-нибудь ремесло. Чему ты хочешь научиться?»

Поскольку систематических занятий пока нет, дети следуют за своими учителями, исходя из собственных интересов. Часто ребенок слушает что-то по одной теме, а затем убегает на другую, которая кажется ему интересной. Однако самым популярным классом является тот, который ведет очаровательный пухленький Дуань Тяньбао, специализирующийся на легком кунг-фу. Цао Чун огляделся по сторонам, а затем внезапно бросился к Чэн Фэншоу, у которого было всего несколько учеников, и принял позу всадника.

В этот момент меня увидел Чэн Фэншоу, подошёл и улыбнулся. Он посмотрел на Цао Чуна и спросил: «Это...?»

«Хе-хе, это мой сын. Он здесь, чтобы кое-чему научиться».

Эти слова произвели мгновенный эффект; более десятка героев окружили их, спрашивая: «Откуда вы взяли своего сына?»

Дай Цзунчжэн вёл Ван Ухуа по беговой дорожке, и, проходя мимо нас, крикнул: «Сяоцян, дай своему сыну побежать со мной. Гарантирую, он преодолеет 9-секундный барьер в беге на 110 метров с барьерами в течение года!»

Во время бега Ван Ухуа сказала: «Учитель, 9 секунд — это ничто, я обязательно преодолею отметку в 10 секунд!»

Чжан Цин бросился вперёд и сказал: «Не спорьте, не спорьте, пусть он сам выбирает». Затем, словно хвастаясь, он приказал пастуху, стоявшему рядом: «Ученик, покажи им представление, подстрели птицу на том дереве».

Ребенок, выросший на свободном выгуле, взвесил наполовину съеденную булочку с фасолью, взглянул на птичку на дереве примерно в 15 метрах от себя и подбросил ее. Булочка отскочила, как падающая звезда, и мы с изумлением наблюдали, как маленькая птичка... продолжала чистить перья.

Все на мгновение оцепенели, затем из далекого от нас входа в столовую раздался крик боли. Обернувшись, мы увидели брата Тома с кровью, текущей из носа, и половинкой паровой булочки, катающейся по полу перед ним… Сяо Лю, будучи учеником школы Юцай, давно уже развил острое чувство опасности. Он схватил горшок, надел его себе на голову и закричал: «Это моя вина, что паровая булочка сегодня оказалась слишком щелочной, но ведь так быть не должно, правда?»

Чжан Цин шлёпнул пастуха по затылку, и, немного смутившись, сумел исправить ситуацию: «Хотя прицел был немного неточным, силы хватило».

Дун Пин потянул Сяо Цаочуна за руку и насмешливо сказал: «Молодец, дядя отведет тебя посмотреть на золотую рыбку».

Цао Чун оттолкнул руку Дун Пина, продолжил сидеть в стойке «всадника» и, подняв лицо, сказал: «Чтобы научиться кунг-фу, нужно освоить основы. Понимаешь?»

Все на мгновение опешились, а затем разразились смехом.

Чэн Фэншоу улыбнулся и сказал: «Этому ребёнку суждено быть со мной. Я возьму его в ученики».

Я присел на корточки и сказал Цао Чуну: «С этого момента ты будешь жить здесь. Тебе страшно?»

Цао Чун с неохотой взглянул на меня и Сян Юя, но все же сказал: «Я не боюсь, но буду скучать по вам и сестре Баоцзы».

Я сказала: «Всё в порядке, папа будет забирать тебя и оставлять у нас на выходные».

К этому времени Дай Цзун и Ван Ухуа уже пробежали еще один круг. Услышав наш разговор, он крикнул: «Чего вы ждете? Просто потренируйтесь со мной. Мы пробежим всего пару шагов, а потом вернемся!»

И поэтому мы доверили им юного Цао Чуна. Я не раскрыл героям истинную личность Цао Чуна; я подумал, что то, что он пойдет по стопам современного человека, такого как Чэн Фэншоу, будет полезно для его будущей жизни.

Когда мы с Сян Юй возвращались к повозке, готовясь к отъезду, мимо нас проехал мужчина лет тридцати на электровелосипеде. Увидев, что мы только что приехали, он поставил ноги на землю и спросил: «Эй, это Юцай впереди?»

"да."

Мужчина уехал, не сказав ни слова, поэтому я быстро окликнул его и спросил: «Эй, приятель, сколько ты заплатил за этот электровелосипед?»

В глазах мужчины читалась какая-то зловещая нотка. Он был погружен в свои мысли, но когда я задал ему этот вопрос, он на мгновение замолчал и смог лишь беспомощно произнести: «Шестнадцать тысяч».

Я повернулся к Сян Юю и сказал: «Я всегда хотел купить Баоцзы машину».

Как раз когда мужчина собирался уйти, я снова остановил его и спросил: «Как часто вы заряжаете свой телефон?»

"...3 дня." Этот парень был совершенно измучен.

Мне стало немного неловко, поэтому я спросил: «Спасибо, а как вас зовут?»

Не выдержав больше, мужчина скинул лошадь и улетел прочь, лишь издалека бросив нам вслед имя: «Ли Тяньжун!»

Глава шестьдесят три инсульта за десять дней

Ли Тяньжун на своем электровелосипеде устроил переполох в нашей школе Юцай!

Моей первой реакцией был гнев. Потому что, знаете, по экипировке можно понять, насколько ценит вас противник. Раньше, когда два фехтовальщика сражались на мечах, копьях, мягких мечах на поясе и спрятанном оружии в карманах, верхом на высоких лошадях — таким образом, даже если они не могли победить, они могли убежать.

Но если ваш противник приходит вызвать вас на дуэль, держа в руках миску лапши с соевой пастой, это значит, что он вас совсем не воспринимает всерьез. Конечно, есть и другая возможность: он полон решимости умереть и пришел вас позлить.

Проблема в том, что независимо от того, преследует ли этот парень по фамилии Ли одну из двух упомянутых выше целей, я его терпеть не могу. Юцай — не место для дуэлей, и эта эпоха — не эпоха для дуэлей. Более того, ненависть между Ли Тяньжуном и героями — это кровная вражда. Чжан Цин погиб от его рук, и у парня на электровелосипеде тоже не было хорошего конца. После пленения его убил Лу Цзюньи, вырвав ему сердце. Одна мысль об этом вызывает у меня тошноту.

«Ли Тяньжун?» — пробормотал Сян Юй, затем похлопал меня по плечу и сказал: «Иди к нему, я давно его ищу». Только тогда я вспомнил, что он обещал Чжан Шуню помочь ему отомстить.

Сян Юй направился в ту сторону, откуда мы пришли, а я погнался за ним, крича: «Брат Юй, пока не двигайся...»

Идя по улице, Сян Юй сказал: «Разве ты не хотел электровелосипед? Тебе не нужно его покупать!»

Я сильно потею. Как вы думаете, какой велосипед мне нужен?

Они не успели далеко отойти, как увидели большую группу героев, окруживших Ли Тяньжуна; они явно узнали его. Линь Чун и Дай Цзун встали рядом с Чжан Цином, очевидно, чтобы удержать его от импульсивных действий. Пастушок поднял взгляд на Чжан Цина и с любопытством спросил: «Учитель, почему у вас дрожит лицо? Можете меня научить?»

Лу Цзюньи стоял впереди, постоянно жестикулируя, чтобы остановить любого из толпы, кто мог бы попытаться выбежать и бросить ему вызов. Он посмотрел на Ли Тяньжуня и сказал: «Почему ты смеешь приходить один?»

Окруженный врагами, Ли Тяньжун сохранял спокойствие и самообладание. Он уперся одной ногой в землю, положил руки на руль и холодно оценил героев, прежде чем наконец произнести: «Я пришел бросить вызов».

Чжан Цин шагнул вперёд и строго сказал: «Отдай мне это, а потом подставь свою шею и умри!»

Ли Тяньжун рассмеялся и сказал: «Ты думаешь, ты достоин? Где Сяо Цян? Скажи ему, чтобы он вышел и повидался со мной».

Я только подошла, когда услышала, как он окликнул меня по имени, что меня испугало. Я не ожидала, что окажусь замешана в этом деле, поэтому быстро шагнула вперед и спросила: «Зачем вы меня позвали?»

Ли Тяньжун обернулся и тоже был ошеломлен, увидев меня. Он растерянно спросил: «Ты Сяо Цян?»

У меня во рту была сигарета, и, шаря в поисках зажигалки, я понял, что оставил её в машине. Я поднял ещё горящий окурок, зажёг его, выдул дымовое кольцо и сказал: «Это я».

Ли Тяньжун был ошеломлен. Ему потребовалось некоторое время, чтобы прийти в себя. Он сжал кулаки и сказал мне: «Я только что неправильно тебя оценил».

Дун Пин крикнул: «Эй, Ли, хватит уже этой ерунды. Зачем ты сюда?»

Я взглянул на растущую толпу и сказал Ли Тяньжуну: «Здесь неудобно, давай поговорим наедине».

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184