Capítulo 279

Хуа Мулан сказала: «О, ваш император снова выбирает наложниц? Я только что это видела, когда выходила».

Я был ошеломлен: "Что?"

Сян Юй, стоя в стороне, сказал: «На выставке под открытым небом выступает группа моделистов». Только тогда я это понял.

Ужин подали. После того, как принесли лапшу, Мулан смешала соус, намотала лапшу на палочки и ела, словно грызла куриную ножку. Я как раз добавила немного натертого огурца, когда она закончила есть, что нас удивило. Увидев, что все за столом смотрят на нее, Мулан немного смущенно сказала: «Это привычка. Военные приказы никого не ждут. Я должна есть как можно быстрее. Это то, чему я научилась».

Баоцзы спросил: «Твой двоюродный брат служил в армии?» Хуа Мулан кивнула.

Глаза Баоцзы заблестели: «Я знала, что у тебя особая аура. Как тебе это удалось?» Баоцзы не раз говорила мне, что ее самой большой мечтой до 20 лет было поступить на военную службу. В то время мест в армии и так было мало, и без связей попасть туда было невозможно. Баоцзы упорно шла на поводу, несколько раз сбегая из дома, но все было напрасно…

Мулан небрежно заметила: «Я пошла из-за своего отца».

«О, дядя, вы, должно быть, командир в каком-то военном округе, верно?» — тон Баоцзы был двусмысленным, неосознанно выдавая в себе льстивые намерения. Казалось, у неё всё ещё оставались скрытые мотивы, и она хотела создать проблемы для нашей Народно-освободительной армии. Она даже испепеляюще посмотрела на меня, вероятно, раздражённая тем, что у меня есть такая родственница, и я не сказал ей об этом раньше.

Я тут же бросила в ответ гневный взгляд: «В армии есть правила, там всё держится на секретности!»

Баоцзы схватил Мулан за руку и спросил: «Кузен, ты телефонистка или солдат, защищающий искусство и культуру?»

Хуа Мулан никогда не слышала о подобных вещах, почесала голову и сказала: «Я буду служить авангардом».

На этот раз недоумение вызвал Баоцзы: «Авангард? Что это за звание?»

Я быстро ответил: «Это примерно эквивалентно полковнику или командиру полка».

Баоцзы с некоторым скептицизмом сказал: «Я впервые вижу 29-летнюю женщину-командира полка». Он продолжил: «Вы раздуваете из мухи слона. В истории Китая было несколько женщин-командиров, и даже женщина-президент, хотя в итоге она была подвергнута импичменту семьей Сюэ».

Хуа Мулан, увидев искренние намерения Баоцзы, похлопала её по руке и сказала: «Если я смогу вернуться, я возьму тебя с собой, но тебе придётся перенести трудности».

Баоцзы тут же выпятил грудь: «Конечно, я могу выдержать трудности. Знаешь, почему я стал швейцаром?»

Я сказал: «Потому что ты ничего другого сделать не можешь…»

Баоцзы сердито посмотрел на меня: «Кто это сказал? Я тогда не ходил ни на одно из государственных предприятий, которые предлагали мне работу».

Это правда. Одна из них — фабрика по производству картонных коробок, им нужен человек для изготовления большего количества коробок, базовая зарплата — 400 юаней, а потом они занимаются доставкой. Я подсчитал для неё, что если она сможет производить на 500 000 коробок больше в месяц, то получит дополнительную премию в 200 юаней; другая ещё лучше — это государственное учреждение, районное управление культуры ищет человека для присмотра за велосипедной стоянкой...

Баоцзы продолжил: «Каждый раз, стоя у двери, я представляю себя охранником, несущим караул каждую смену! Так я совсем не устаю».

Я сказала: «Ну же, вы когда-нибудь видели охранника в чонсаме?» Думаю, только кто-то вроде Баоцзы предпочёл бы военную форму красному платью, потому что, как бы красное платье ты ни надел, подделать его невозможно.

Сян Юй вздохнул: «Жаль, что мы не можем вернуться. Иначе я бы обязательно присвоил Баоцзы генеральское звание. Я верю, что из неё получился бы хороший солдат».

Цинь Ши Хуан посмотрел на паровые булочки и, немного поколебавшись, сказал: «Тогда я сделаю тебя Сима (министром обороны)». Сима, министр обороны?

Я бросил на них презрительный взгляд. Вы только и делаете, что фантазируете. Думаете, когда-нибудь сможете вернуться к прежнему положению вещей? Вы только говорите, но ничего не делаете, называете себя королём или королём, у вас больше пустых титулов, чем у этих предпринимателей, но у вас даже нет такой реальной власти, как у председателя профсоюза работников картонной фабрики. Фу!

Я обнял Баоцзы за плечо и сказал: «Даже если ты попросишь нас пойти, мы не пойдем. Солдаты в мирное время — лучшие».

Баоцзы оттолкнул меня в сторону и взволнованно воскликнул: «А какой в этом смысл? Мне просто нравится носить пояс и пистолет «Маузер» на плече…»

«Ты что, военный полицейский с пластырем на лбу?» — тут же получил пощёчину от Баоцзы. Потирая тело, я подумал: «Подожди-ка, в этой книге нет ни одного персонажа, появившегося после Синьхайской революции…»

Глава пятая: Качибно

Вечером я сказал Баоцзы: «Ты можешь взять завтра выходной? Можешь взять свою кузину купить кое-что».

Баоцзы недоуменно спросила: «Почему ты не пойдешь со своей сестрой? Это же просто прогулка, правда?» Наверное, она думала, что моя кузина просто приехала в новое место и хочет неспешно осмотреться. Она и не подозревала, что Мулан мечтала стать женщиной.

Но мне неудобно ездить с тобой во многие особенные места.

После еды все разошлись по своим делам. Сян Юй закурил сигарету, небрежно пролистал карту города и начал делать на ней наброски карандашом. Последние несколько дней он бесцельно бродил; я предположил, что он, вероятно, искал места, где еще не был. Судя по его поведению, он действительно чем-то напоминал Паттона.

Увидев, что он рассматривает карту, Мулан, которой стало скучно, подошла к нему и спросила: «Что, ты хочешь подраться?»

Глаза Сян Юя загорелись: «Тогда давай подерёмся». Было ясно, что ему ужасно скучно.

Сян Юй протянул Мулан карандаш, нарисовал на карте и сказал: «На этот раз давайте захватим начальную школу Нань И».

Мулан долго изучала карту, прежде чем наконец подтвердила свою цель. Она лишь смутно представляла себе упрощенные китайские иероглифы, но это не мешало ей внимательно изучать карту.

Сян Юй сказал: «Каждый из вас возглавит 10 000 элитных воинов, и вы можете выбрать отправную точку».

Следуя карте, Мулан сказала: «Я начну с Сай Инг Пун Лян».

«Хорошо, я пойду с почты».

Хуа Мулан взглянула на это и сказала: «Хех, ты выбрал место гораздо дальше от меня».

«Но у меня все дороги главные, по которым можно проехать на машине, поэтому время в пути примерно одинаковое».

Мулан указала на место и сказала: «Похоже, нам суждено встретиться здесь».

«Да, кольцевая развязка — это место, где нам необходимо столкнуться».

Я был в ярости и сказал: «Вы двое, разве не смешно? На кольцевой развязке всегда пробки…»

Ни один из них не обратил на меня внимания, оба были поглощены своей битвой. Сян Юй стряхнул пепел с сигареты и, указывая на карту, сказал: «Я иду параллельно главной дороге, что обеспечит бесперебойную логистику, а у тебя все пути второстепенные. Думаю, мне следует изменить точку старта, иначе ты окажешься в невыгодном положении».

Я вмешался: «Всё в порядке, между Сай Инг Пун Лонгом и кольцевой развязкой есть Renrenle и Carrefour, мы можем пополнить запасы там, а если ничего не получится, мы можем просто ограбить мясокомбинат…»

Хуа Мулан оттолкнула меня и сказала: «Не нужно. Я возьму с собой только трехдневный запас провизии для марша и постараюсь сначала добраться до кольцевой развязки».

Сян Юй погладил подбородок и сказал: «Что ты имеешь в виду? А что, если я доберусь туда раньше тебя? Если ты будешь охранять перекресток всего три дня, разве ты не напрашиваешься на смерть?»

Хуа Мулан усмехнулась и сказала: «Ты останешься на месте и не будешь выходить?»

Сян Юй возразил: «Откуда ты знаешь, что я не могу?»

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184