Capítulo 291

Гуань Юй кивнул, оторвал листок бумаги и вытер рот. Я спросил: «Второй брат, ты наелся?»

"О, я наелся."

«Тогда пошли». Я заплатил, достал ключи от машины и направился к своей машине на обочине. Гуань Юй, казалось, не хотел садиться, но улыбнулся и почтительно сложил руки ладонями: «Сяо Цян, давай расстанемся здесь».

"Ч...что?"

Гуань Юй сказал: «Мне нужно идти».

Убедившись, что он не шутит, я быстро сказал: «Второй брат, нет, Второй господин, пожалуйста, скажите мне, чем я вас обидел. Не держите на меня зла».

Гуань Юй улыбнулся и махнул рукой: "Нет..."

Только тогда я заметил полуразрезанную газету, которую он держал в руке, и, запинаясь, спросил: «Вы… вы едете в Хэнань?»

Гуань Юй кивнул.

«Значит... этим человеком действительно был Чжоу Цан?»

Гуань Юй поднёс газету к глазам, поглаживая рукой размытую фотографию, и пробормотал: «Наверное, это он. Я не ожидал, что он меня ещё помнит. В прошлой жизни я был так занят сражениями, что пренебрегал этим старым другом. А теперь у меня полно времени, чтобы с ним поболтать».

У меня в голове всё помутнело, и после долгой паузы я наконец сказал: «Второй брат, отсюда до Хэнаня очень далеко, а у тебя даже Красного Зайца больше нет. Как мы туда доберемся?»

Гуань Юй сказал: «Я спрошу».

"...Ты планируешь идти туда пешком? К тому времени, как ты доберешься, пройдет год. Кроме того, ты вообще знаешь, как найти Чжоу Цан? А как насчет этого, дай мне два дня. Как только я закончу то, что делаю, я отвезу тебя туда самолетом."

Гуань Юй почесал свои седеющие волосы и спросил: «Самолет?»

«Да, это всего лишь час или около того... э-э, это лишь вопрос времени».

Глаза Гуань Юя загорелись: «Правда? У тебя сейчас есть время?»

Я махнула рукой и сказала: «Забудь об этом сейчас. Даже если бы у меня было время, ты не сможешь этого сделать без удостоверения личности — понимаешь? Это как пропуск для въезда и выезда из страны!» Я действительно не знала, как ему это объяснить.

Гуань Юй немного подумал и сказал: «А есть ли другой способ?»

Я сказал: «Тогда нам придётся ехать на поезде, это гораздо медленнее, и поездка займёт, вероятно, день или два».

Гуань Юй положил руку мне на плечо и сказал: «Сяо Цян, можешь оказать мне услугу? Я поеду на поезде».

Я резко ответила: «Почему ты так импульсивно себя ведёшь? Как ты вообще собираешься передвигаться в таком состоянии? Ты вообще знаешь, куда идти и куда выходить? Ты узнаёшь знаки автобусных остановок? Ты даже два дня подождать не можешь?»

Гуань Юй твердо сказал: «Либо вы мне поможете, либо я пойду один». Говоря это, он протянул руку и схватил прохожего, спросив: «Извините, а как мне добраться до Хэнаня?» Мужчина сердито посмотрел на него и ушел.

Я подпрыгивал от радости и кричал: «Почему ты такой упрямый, старик?»

Гуань Юй усмехнулся: «Я был упрямым всю свою жизнь, и это не только сегодня изменилось».

Я подняла один палец: "Однажды, можешь подождать меня хотя бы один день?"

Затем Гуань Юй остановил другого прохожего: «Извините…»

Я вздохнула, села первой в машину и открыла ему пассажирскую дверь. Гуань Юй улыбнулся и сел, спросив: «Куда?»

Я с суровым выражением лица сказал: «Вокзал!»

Глава тринадцатая: Эрпанг

Я ехал молча всю дорогу. Наверное, я первый в истории, кто осмелился подшутить над Гуань Юем (легендарной личностью, известной своим высокомерием). С одной стороны, я был искренне немного раздражен стариком; с другой стороны, я использовал это время, чтобы придумать решение. Отправить клиента, который недавно приехал в этот район и ничего не знал о пути до Хэнаня, было явно нецелесообразно. Сначала я надеялся, что у него не будет билета по прибытии на станцию. Но это тоже было нереалистично; мы знали, что в Хэнане находится крупнейший транспортный узел в стране, куда поезда ходят круглосуточно. У меня был другой план: купить старику билет только до следующей станции, а затем, если проводник его высадит, я смогу отвезти его обратно. Но вероятность того, что это пойдет не так, была слишком высока. Был ли Гуань Юй из тех, кто просто выйдет, если его высадить?

Увидев, что я молчу, Гуань Юй рассмеялся и сказал: «Я знаю, ты, наверное, проклинаешь меня в душе, говоря, что этот старик совсем не праведен и намеренно создает тебе трудности».

Я мрачно посмотрела на него: "Как я посмела? Но с другой стороны, почему ты не можешь подождать хотя бы один день?"

Неожиданно Гуань Юй вздохнул и сказал: «Ты сам сказал, что я совсем один. На самом деле, я живу исключительно ради тех немногих людей, которые меня окружают. Подумай, если бы ты оказался в роскошном месте, но рядом не было бы ни родственников, ни друзей, ты бы согласился?»

Я погладил подбородок и немного подумал, и должен был признать, что у Второго Мастера был потенциал стать философом, но проблема заключалась в том, что крестьянин из Хэнаня был либо сумасшедшим, либо глупым, так сможет ли он решить эту проблему?

Гуань Юй добавил: «На самом деле, главная причина в том, что я в долгу перед Чжоу Цаном!»

Я воскликнул: «Ах!» Неужели между Гуань Юем и Чжоу Цаном возник трудовой спор? Это логично. Когда мы приезжаем в отель, официант встречает нас у машины, переворачивая ладонь, и мы всё равно должны ему дать чаевые. Чжоу Цан всю жизнь водил лошадь Гуань Юя, сколько же это ему стоило?

Гуань Юй сказал: «Как я уже говорил, в прошлой жизни я был так занят сражениями, что пренебрег этим старым товарищем, который был рядом со мной. Он сопровождал меня во всех жизненных ситуациях на протяжении десятилетий, и у меня даже не было с ним нормального разговора. В глубине души я всегда считал его братом, но до самой смерти у меня не было возможности сказать ему эти слова. Когда другие упоминают Чжоу Цана, все говорят, что он был моим слугой, но я так не думаю. Тем не менее, он все еще помнил меня. Это великая доброта!»

Я тоже вздохнула. Теперь я передумала. Я знаю, что он не сдастся, пока я не отправлю старика к Чжоу Цану.

Когда я добрался до вокзала, я поспрашивал и узнал, что следующий поезд отправляется в 12 часов, и свободных мест нет. Я взял билет, нашел банкомат, снял 10 000 юаней и вернулся к поезду. Я передал билет и деньги своему второму дяде, кратко объяснил, какие купюры используются, и записал свой номер телефона, сказав ему: «Если благополучно доберешься до Хэнаня, научись пользоваться телефоном и дай мне знать. Кроме того, в Хэнане наверняка будет много людей, оформляющих документы, поэтому сначала оформи удостоверение личности…»

Гуань Юй рассмеялся и сказал: «Хорошо, хотя я и не Чжугэ Лян, я и не глупец».

Я отодвинулась немного назад и еще раз осмотрела его. Он выглядел нормально, но я все еще волновалась. Наконец, я топнула ногой и сказала: «Я пойду с тобой». Я уже собиралась выйти из поезда, чтобы купить билет, когда Гуань Юй схватил меня за руку и сказал: «Не двигайся. Если будешь продолжать в том же духе, твой второй брат рассердится».

«Тогда не забудь мне позвонить. И ещё, деньги здесь — ценная вещь...»

Гуань Юй вмешался: «У нас деньги — это ценная вещь».

"...Поэтому будьте осторожны с этими схемами "найма официальных печатей и отказа от золота" и не будьте слишком щедры на деньги. Кроме того, если женщина попытается оттащить вас после того, как вы покинете станцию, не следуйте за ней; это не бесплатно."

Гуань Юй: «...»

Спустя некоторое время я посмотрел на часы и сказал: «Пошли, я отвезу тебя на вокзал».

Наш город не огромный, но и не маленький. Люди приходят и уходят нескончаемым потоком, и даже в это время вокзал был полон. Я проводил своего второго дядю в зал ожидания. Его поезд серии К стоял в зале ожидания номер три. Когда мы пришли, перед нами уже стояли сотни людей, самых разных, с большими и маленькими сумками, с едой и напитками. Мы же, наоборот, ничего не несли. Я сказал своему второму дяде подождать меня, пока я быстро схожу и куплю кучу еды, напитков и закусок. Когда я вернулся, турникеты уже проверяли. Гуань Юй отошел далеко в толпу, и я мог только держать свой билет на платформу и следить за ним взглядом. Только после того, как мы прошли через турникеты, я передал вещи деду. Гуань Юй, неся свою большую сумку, помахал мне и сказал: «Хорошо, можешь идти», и начал сходить с платформы.

Я схватил его и сказал: «Второй брат, ты не можешь так уйти!»

Гуань Юй усмехнулся и сказал: «Даже после того, как мы провожаем тебя за тысячу миль, нам придётся расстаться. Дорогой брат, я остановлюсь здесь».

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184