Capítulo 329

В школе Юцай основные строительные проекты в основном завершены, остались лишь незначительные недоработки. Поскольку государственные инвестиции изначально были направлены на возрождение традиционной культуры, и при содействии Ли Юня, главного инженера Ляншаня, главные здания Юцай в основном выполнены в ретро-стиле: резные балки, расписные стропила и струящаяся вода создают впечатление гигантского ретро-парка. Конечно, следует отметить и вклад недавно прибывших известных деятелей. На четырех аренах для боевых искусств на новом кампусе выгравированы надписи Ван Сичжи и Янь Чжэньцина, посвященные Лазурному Дракону, Белому Тигру, Алой Птице и Черной Черепахе соответственно. Тематические фрески, естественно, включают работы Янь Либэня и У Даоцзы. Кроме того, на новом кампусе есть «Сад ста трав», где опытные врачи, такие как Бянь Цюэ и Хуа Туо, могут выращивать неприхотливые травы, который также может служить школьной клиникой, избавляя учеников от необходимости посещать больницу при незначительных заболеваниях. На новом кампусе также открылись две другие зоны: павильон для дегустации чая и павильон для прослушивания игры на цитре, где Лу Ю и Ю Боя могут экспериментировать со своим ремеслом. Понимают это люди или нет, но всё это лишь показуха — они просто проводят время.

После недолгого разглядывания Ли Шиши внезапно указал на длинный фундамент и спросил: «Что это?»

Я взглянул на неё и сказал: «Это Берлинская стена…» Затем я тихо объяснил ей назначение стены. По сравнению с величием нового кампуса, старый кампус был похож на высохшую скорлупу ореха. Первоначальный план предусматривал, что эта территория станет полностью жилым пространством для «наших людей» — моих клиентов — а все преподавательские обязанности будут перенесены в новый кампус. После постройки этой стены только люди с этой стороны смогут пройти на другую; люди с другой стороны не смогут пройти на эту сторону. За исключением занятий, любое частное взаимодействие между преподавателями и студентами будет запрещено. Охранять это место будет бескорыстный и беспристрастный лорд Су Ву.

Выслушав мою идею, Ли Шиши, та девушка, сказала очень западным тоном: «О, я просто не могу придумать худшего способа». Это меня так разозлило, что я действительно не должен был игнорировать Цзинь Шаоянь и позволять ей снимать «эротические» фильмы.

Когда Ли Цзиншуй упомянул о «внутреннем» совещании, многие сразу поняли и направились в лекционный зал. Однако до ввода в эксплуатацию нового кампуса все преподавали в крошечном помещении, и многие ученики Дуань Тяньлана и Чэн Фэншоу, услышав о предстоящем совещании, не обращали внимания на то, внутреннее оно или нет, и следили за происходящим, не понимая, что происходит.

Фан Чжэньцзян, казалось, хотел избавиться от Тун Юань и пойти на собрание один. После нескольких слов Тун Юань с недовольным выражением лица пожаловалась: «Почему вы все время крадетесь! Вы не пустили меня на последнее собрание. Вы приехали в Юцай даже позже меня, так почему же вы не можете пойти?»

Фан Чжэньцзян скрестил руки на груди и лишь неловко усмехнулся. Затем он увидел меня и отчаянно замахал рукой, говоря: «Сяо Цян, я больше не могу, я сейчас кое-что скажу…»

Глава тридцать пятая: Союз нападения и обороны

Увидев меня, Тонг Юань ещё больше разозлилась. Эта девушка выглядела как дама из хорошей семьи, но на самом деле она занималась боевыми искусствами и обладала очень прямолинейным характером. Она прищурилась и медленно произнесла: «Сяо Цян, разве я не член Юцай?»

Увидев, как она прищурилась, я быстро отступил за У Сангуя и сказал: «Почему это не считается? Разве твоя регистрация по месту жительства не была перенесена через твои трудовые отношения с Юцай? На самом деле, это еще не поздно сделать после того, как ты выйдешь замуж за Чжэньцзяна».

Тонг Юань покраснел: «Тогда почему мы должны исключать некоторых из нас из каждой встречи?»

Дуань Тяньлан и Чэн Фэншоу тоже наблюдали за мной издалека. Я топнул ногой: «Ничего страшного, пойдемте вместе, уже пора на собрание!»

Затем Тонг Юань спросил Фан Чжэньцзяна: «Что ты хотел этим сказать?»

Фан Чжэньцзян: "...Ничего страшного, пошли."

Когда я пришёл в лекционный зал, то, увы, сегодня там было необычно многолюдно. Присутствовали представители армий Ляншаня, Фанла и Юэфэя, Янь Цзиншэн и несколько преподавателей культурологии, Дуань Чэн и его ученики, а также брат Бао Цзиня, Бао Инь. Также были члены медицинской команды, команды художников, команды каллиграфов и другие, расставленные по профессиям. Поскольку ещё не было обеда, Сяо Люцзы привёл с собой группу поваров, которые тоже устроились поудобнее и расселись по обе стороны аудитории, куря.

В разгар суматохи я дважды с грохотом поставил ящик с мелом на пол и крикнул: «Прекратите разговаривать, курильщики, потушите сигареты, а те, кто стоит на стульях сзади, ложитесь!»

Эти люди, считавшие себя сотрудниками школы Юцай, замолчали, когда заговорил главарь. Но бандитам из Ляншаня было все равно, что кто говорит; их так называемое преподавание было всего лишь хобби, и они бессвязно кричали: «Разве это не собрание? Что происходит?»

Я с грохотом бросила ластик на доску: «Тихо, все! Я выхожу замуж!»

Как только он закончил говорить, в комнате воцарилась тишина...

Держу пари, эти учителя впервые в жизни слышали подобную вступительную речь на конференции и впервые видели такого лидера, как я. Мои клиенты, с другой стороны, с нетерпением ждали, что я скажу дальше. В следующий момент, я не знаю, кто начал аплодировать, но другие зааплодировали, и в зале конференции стало оживленнее, чем на храмовой ярмарке.

Я уткнулась головой в песок и с грохотом бросила ластик на доску: «Послушай меня…»

Чжан Цин воскликнул: «Разве я не говорил в прошлый раз, что уже написал для вас приглашения?»

Ван Сичжи и остальные подняли руки и сказали: «Да, никто из нас не бездельничал».

Я схватил микрофон и крикнул: «Все, помогите мне придумать кого-нибудь ещё! И что нам купить?»

Руководитель созвал собрание в суматохе, чтобы обсудить именно этот вопрос, что вызвало смех у многих. Несколько учителей перешептывались между собой: «Неужели это и есть гуманное управление?»

Ян Цзиншэн быстро понял, что я имею в виду. Он сел в первом ряду и сказал: «Нам следует пригласить всех соответствующих лидеров?»

Я кивнул. Похоже, проведение общего собрания действительно имеет свои преимущества; я об этом не подумал. Я огляделся и спросил: «Кто может вести протокол?»

Понимающая Ли Шиши сказала: «Позвольте мне это сделать». Она была занята обменом любезностями с несколькими выдающимися учеными, которыми давно восхищалась, и даже встречалась с Чжан Цзэдуанем. Ли Шиши взяла кисть у Лю Гунцюаня и начала делать заметки на бумаге. Я дал ей указание: «Пишите упрощенными иероглифами».

Я сказал: «Все, кто не получил приглашение, могут позже обратиться к учителю Вану (Сичжи) и остальным. Я не буду составлять отдельный список».

Фан Чжэньцзян сказал Тонг Юаню: «Иди и попроси себе такой».

Тонг Юань сказал: «Почему бы нам просто не пойти? Зачем нам приглашения, если мы видимся каждый день?»

Фан Чжэньцзян усмехнулся и многозначительно сказал: «Я всё ещё хочу такой; он имеет для меня сентиментальную ценность».

Фан Ла, будучи женатым человеком, спросил: «Вы купили четыре вида подарков, сигареты, алкоголь и красную бумагу?»

Я потёр руки и сказал: «Да, да, запиши это…»

Ду Син сказал: «У нас есть вино, как насчет пятизвездочного можжевельника?» Затем он подмигнул Фан Чжэньцзяну и прошептал: «Брат У Сун, ты тогда привез секретный рецепт этого вина». Фан Чжэньцзян почесал затылок: «Правда?»

С тех пор как Ван Инь приехал в Юцай, ему постоянно угощают бесплатными напитками. Он цокнул языком и сказал: «Вино хорошее, но содержание алкоголя слишком низкое. Оно, кажется, не подходит для свадьбы».

Ду Син самодовольно улыбнулся: «У нас есть несколько редких сортов, в них высокое содержание алкоголя». Глаза Ван Иня загорелись, и он наклонился ближе к Ду Сину, чтобы обсудить: «А может, я сначала попробую…»

Я спросил: «Теперь, когда с алкоголем разобрались, кто-нибудь знает, кто продает сигареты?»

Сяо Лю быстро поднял руку: «Я знаю нескольких человек, которые продают поддельные сигареты».

Я бросил в него кусок мела: «Я наконец-то женился, а ты разрешаешь гостям курить бутафорские сигареты?»

Сяо Лю обиженно сказал: «У тех, кто продает поддельные сигареты, могут быть и настоящие. Кроме того, я хотел попросить их помочь в их идентификации».

Я махнул рукой и сказал: «Сигареты ваши. Чжунхуа и Фуронгван, купите достаточно на 20 столиков и отчитайтесь о расходах, когда вернетесь».

Сяо Лю пробормотал: «Разве вы не говорили, что вам нужно хотя бы 50 столиков?»

«Прекратите нести чушь. Я разрешу вам присвоить пачку сигарет «Фуронван». Большинство из 500 приглашенных мной человек, похоже, не курят. Можете себе представить, чтобы у войск Юэ Фэя в руках была сигарета?

«И кто из вас пойдет со мной в тот день пожениться?»

Внизу раздался оглушительный крик: «Я уйду! Я уйду!» Их было не меньше ста, если не двухсот.

Я широко улыбнулся и сказал: «Хорошо, все идите. Пробиться через ворота дома Баоцзы я оставляю вам всем».

В день свадьбы здесь семья невесты изо всех сил старается подшутить над женихом; чтобы протиснуться через ворота, требуется более десятка крепких молодых людей. Конечно, враждебность между двумя сторонами наполовину настоящая, наполовину наигранная, но немало тех, кто действительно возвращается домой, потому что не может вынести такого обращения.

Хуа Мулан сидела в толпе и смеялась: «В тот день я должна быть там как член семьи матери. Я не могу просто стоять и смотреть, как вы издеваетесь над моей маленькой сестрой-пельменьшкой».

Хуа Туо сосредоточенно втыкал иглы ей в голову. Я возмущенно воскликнул: «Божественный врач Хуа, вы парализуете ее ниже пояса!» Я и представить себе не мог, что эта достойная героиня окажется предательницей, подобной Вэй Янь.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184