Capítulo 350

Как только я вошел в конференц-зал, я увидел Лэй Лаоси, сидящего с иностранцем лет тридцати. Лэй Лаоси был очень уважителен, и иностранец тоже был очень весел. Увидев меня, иностранец подошел ко мне, пожал руку и сказал: «Господин Сяо, приятно познакомиться». Судя по его голосу, это был тот, кто только что меня позвал.

Я неохотно пожал ему руку, затем наклонился к Лэй Лаоси и прошептал: «Как так получилось, что у вас до сих пор есть связи с иностранцами?»

Несмотря на разногласия, я считаю, что сейчас, как китайскому народу, настало время объединиться против внешних угроз; это то, что мы называем национальной справедливостью.

Лэй Лаоси указал на иностранца и представил его мне, сказав: «У этого господина китайское имя, Гу Дебай. Господин Гу специально попросил о встрече с вами во время своей поездки в Китай. Брат Сяо, я не знал, что вы так знамениты».

Я взглянул на Гудбая; он был совершенно обычным иностранцем, ничем не отличающимся от бесчисленных туристов, которых я видел в Юцае, за исключением того, что он был немного ниже ростом, чем европейцы и американцы.

Я рассмеялся и сказал: «До свидания — по китайским меркам это имя не считается очень благоприятным».

Гудбай рассмеялся и на беглом китайском сказал: «Правда? Это имя мне дала гадалка. Моё настоящее имя — Герпес».

Я нахмурился и сказал: «Поднять ноги и умереть? В буквальном смысле это не так хорошо, как Гудбай».

Лэй Лаоси встал и сказал: «Раз вы так хорошо ладите, тогда можете поболтать». С этими словами он вышел.

Видя, что Лэй Лаоси теперь ведёт себя как чей-то приспешник, я стал ещё осторожнее и прямо спросил Гудбая: «В любом случае, раз ты так хорошо говоришь по-китайски, просто скажи, что у тебя на уме».

Гуд сказал: «Господин Сяо, давайте будем откровенны. У вас много товаров, которые нас интересуют, поэтому я и привёл вас сюда. Если вы не против, давайте обсудим цену прямо сейчас. Конечно, вполне понятно, что вы нам не доверяете, поэтому можете назвать свои условия и выбрать любой банковский счёт. Мы можем сначала заплатить, а потом получить товар…»

Я быстро махнул рукой и сказал: «Подождите, я ни слова не понимаю из того, что вы говорите. Чего именно вы хотите?»

Вероятно, у Гудбая был большой опыт общения с людьми, поэтому он ничуть не рассердился. Он расправил плечи и небрежно сказал: «Антиквариат, значит?»

Я спросил: «Кто вы такой на самом деле?»

Гудбай сказал: «Я не один…» Значит, он всё-таки не один. Гудбай продолжил: «Мы — группа единомышленников, увлечённых антиквариатом, особенно китайским. Сейчас мы собираем антиквариат, разбросанный среди людей, потому что чувствуем себя обязанными лучше заботиться об этих исторических сокровищах. Что касается цены, можете не беспокоиться. Мы довольно состоятельны и не будем обманывать никого из наших друзей. Кроме того, многие правила китайского правительства могут ограничивать наши сделки, поэтому вам не нужно беспокоиться о каких-либо мелких проблемах, которые могут возникнуть. С момента передачи нам ваших вещей этот вопрос вас совершенно не касается. Даже если нас спросят, мы никогда не раскроем вашу информацию. Это репутация нашей организации. Если кто-то осмелится нарушить эту репутацию, наши сотрудники займутся этим вопросом и возместят любые убытки, причинённые третьим лицам».

Черт возьми, теперь я понимаю. Пусть вас не обманывает его утонченность; за этой вежливой внешностью скрывается леденящий душу замысел. Да, этот парень действительно член мафии!

Я вдруг спросил: "Какое у вас образование?"

Гудбай на мгновение замолчал, а затем, явно смущенный, сказал: «Двойная магистерская степень по электротехнике и экономике и менеджменту. Зачем вы об этом спрашиваете?»

Да, мафия, без сомнения! Магистерская степень — их минимальное требование. Неудивительно, что Лэй Лаоси мог быть только их приспешником; в этом и разница между организованной преступностью и мафией!

Я тут же вспомнил слова Фэй Санкоу; похоже, те, кто раскапывает могилы железными прутьями, как раз и есть такие люди. Эти ублюдки натворили кучу бед в Китае, но никак не ожидали столкнуться со мной, праведником, который к тому же может стать богом. Я решил, что если он достанет пистолет, я сначала просто притворюсь, что согласен.

Достав телефон, я сменил тему разговора и спросил: «Откуда вы узнали, что у меня есть антиквариат?»

Гудбай тут же заметил мое едва заметное движение; его зрачки сузились, но он больше не двинулся с места. Вероятно, по форме моего кармана он понял, что то, что я собирался взять, не представляет для него никакой угрозы. Но, судя по скорости реакции этого мальчишки, он действительно был непростым человеком.

Я набрал номер, который был у меня в кармане, сделал вид, что смотрю на часы, и применил к нему свои способности к чтению мыслей. Результат был возмутительным: помимо абстрактного и непонятного изображения, текст был невероятно запутанным. Если бы это был английский, я бы хотя бы догадался, но это явно был язык, не входящий в десятку самых распространенных.

Этот ребёнок даже умеет использовать терминологию компьютерного программирования для решения задач!

Увидев мое странное выражение лица, Гудбай сказал: «Господин Сяо, вы торопитесь? У меня нет комментариев по вашему вопросу. Короче говоря, мы знаем, что у вас это есть; остальное зависит от вас, готовы ли вы сотрудничать с нами».

Я встал и сказал: «Тогда иди купи это у того, кто тебе это сказал, у меня этого всё равно нет».

Гудбай никуда не спешил и улыбнулся: «Мы тоже не ожидали, что вы так быстро согласитесь. Дайте мне знать, когда всё обдумаете».

Направляясь к двери, я вдруг обернулся и сказал: «Кстати, если вам это действительно нужно, у меня есть кое-что, что хранится уже очень давно».

Глаза Гудбая загорелись: «Господин Сяо, вы приняли решение? Когда вы принесете нам этот предмет, чтобы мы могли его оценить?»

Я указал на машину, на которой выехал на улицу, и сказал: «Вам это интересно? Хотя она и не относится к эпохе династий Тан или Сун, в нашей стране определенно нет более старой машины, которая до сих пор на ходу».

Глава 52. Самолет Air Force One

После того как я продал деньги, я все еще удивлялся, почему я стал таким дерзким и как я мог разорвать отношения с мафией всего лишь несколькими словами.

Однако я продал им машину из лучших побуждений. Кто из нас не ездил в такой машине? Даже если хоть один волосок на спинке сиденья принадлежит У Сангую, ему все равно сотни лет.

Но откуда они знали, что у меня сокровище, и почему они сразу же потребовали сотни миллионов? Это значит, что они практически выяснили мое происхождение. Если бы у меня была только миска, за которую мой дед просил милостыню, когда уезжал на Запад, они бы не пошли на такие крайности. Есть только одно объяснение: этот старый мерзавец Хэ Тяньдоу отдал моим самым ценным вещам этих иностранцев.

Хотя у нас и были конфликты, я никогда не считал его настоящим врагом. От Лю Лаолю я смутно догадался о некоторых деталях ситуации: Хэ Тяньдоу, по-видимому, пострадал от какой-то несправедливости, находясь в своем божественном обличье, что привело к его изгнанию в мир смертных и постоянной вражде с Небесным Двором. Он не нацелился на меня. Самое главное, он на самом деле не намеревался меня убить. Моя первая работа заключалась в урегулировании конфликта между Цзин Кэ и Цинь Ши Хуаном, затем Лю Баном и Сян Юем. По сравнению с ними, Лю Лаолю доставил мне больше проблем, поэтому я всегда был довольно равнодушен к различию между врагами и друзьями. Но на этот раз все иначе. Если он раскроет информацию об этих антиквариатах иностранцам, ситуация станет намного сложнее. Несомненно, время, проведенное с Фэй Санкоу, неосознанно вселило в меня много патриотизма. Если эти антиквариат попадут в руки иностранцев, это, несомненно, станет катастрофой для нашей страны, и тем более для меня! Поэтому Хэ Тяньдоу — ещё один крупный предатель, с которым я столкнулся после Цинь Хуэя и У Сангуя!

Я ворчал, пытаясь завести машину. На этот раз потребовалось две попытки. Моя машина была действительно в ужасном состоянии, и, поскольку я уже вышел, я решил пойти осмотреть её.

Приехав на крупнейший в городе автосалон, я некоторое время осматривал выставочный зал. В основном там были представлены седаны среднего и низкого ценового сегмента, ни один из которых не вписывался в мой бюджет. Поскольку я обычно путешествую как минимум с шестью-семью людьми, мне нужна была машина, которая была бы одновременно привлекательной и достаточно просторной для перевозки большого количества пассажиров. Дважды обойдя зал, я привлек внимание молодого продавца. Я объяснил ему свои намерения, и он проводил меня в зону тест-драйва, спросив: «Сэр, в каком ценовом диапазоне вас интересует автомобиль?»

Глядя на ряды больших внедорожников и коммерческих автомобилей, я все же огляделся и сказал: «Что касается денег, то главное, чтобы машина была надежной, и все будет хорошо». Мне действительно надоело ездить на этих протекающих, потрепанных фургонах. Я решил на этот раз потратиться и купить нормальную машину.

Опытный продавец сразу узнал в клиенте состоятельного человека. С лучезарной улыбкой он подвел меня к внедорожнику Mercedes-Benz и сказал: «Единственный, который я могу торжественно представить вам, — это классический внедорожник Mercedes-Benz G-класса. Многие говорят, что независимо от того, нужен он вам или нет, он должен быть у вас».

«Зачем мне его покупать?» — спросил я, хотя меня действительно соблазняло это предложение. Это был угловатый, прочный автомобиль с эмблемой Mercedes-Benz — именно такой автомобиль мне и нужен был.

Продавец, раздувая пламя страсти, сказал: «Судя по вашей личности, сэр, вы из тех, кто знает всех. Этот автомобиль создан для таких мужчин, как вы, и предназначен только для самых успешных людей. Возможно, вы считаете, что водить новейший BMW 8 серии — это показная роскошь, но даже для вечеринок высокого уровня я гарантирую, что Mercedes-Benz Jeep лучше продемонстрирует ваш вкус. Подумайте, девушки сегодня предпочитают BMW, источающий богатство, или этого утонченного и сдержанного черного коня?» Продавец открыл дверь машины и очень убедительным тоном сказал: «Садитесь и поговорите с ней. Иногда машины сами выбирают себе владельцев!»

Я, недолго думая, сел в машину, завел ее и дважды объехал окрестности. Эй, почему этой машиной так легко управлять? Руль — поворачиваешь налево, и она едет налево, поворачиваешь направо, и она едет направо, абсолютно без задержек! Звуковой сигнал — один гудок, и она звенит; коробка передач — одно переключение, и она звенит; и вы никогда не перепутаете четвертую передачу и задний ход…

Позже, поразмыслив, я понял, что дело было не в слепом поклонении чужеземным вещам; в основном, моя отправная точка была слишком низкой. Это как если бы человек, который каждый день ест булочки на пару и соленые огурцы, вдруг обнаружил, что тарелка лапши быстрого приготовления — это деликатес. В любом случае, после двух поездок я решил, что это именно то, что мне нужно. Цена была немного высоковата, чуть больше миллиона, но я едва мог себе это позволить.

Как только машина остановилась, я достал удостоверение личности и чековую книжку. Продавец посмотрел на меня восторженными глазами. В этот момент зазвонил мой телефон. Я сказал ему: «Я хочу эту машину. Подпишу договор чуть позже».

Я ответил на звонок: "Алло?"

Лю Лаолю хитро спросил: «Сяо Цян, где ты?»

«Я покупаю машину, вам что-нибудь нужно?»

Лю Лаолю спросил: «Зачем вы покупаете машину?»

"Конечно! Иногда, когда я возвращаю машину и ставлю запасное колесо, оказывается, что осталось только четыре колеса. Если я его не заменю, что мне делать?"

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184