Capítulo 357

От одной мысли о том, что может случиться с Баоцзы, меня передергивало. Если бы она была красивее, ее бы лишь слегка потрогали, и унижения бы не довели до конца. Но Баоцзы выглядит как орудие пытки; трудно гарантировать, что ее охранники не будут настолько негодовать, чтобы над ней издеваться.

У Сангуй и Хуа Мулан были опытными военачальниками, и, несмотря на беспокойство, сохраняли спокойствие. У Сангуй спросил: «Сяоцян, что ты планируешь делать?»

Я сложил руки вместе и сказал: «Если у тебя есть решение, просто скажи мне, Третий Брат. У меня сейчас совсем закончились идеи».

У Сангуй сказал: «Во-первых, нам нужно выяснить, кто это сделал. Официант в лавке с паровыми булочками сказал, что это были двое китайцев, так что, вероятно, это люди Лэй Лаоси. Пока давайте не будем обращать внимания на этих иностранцев и сосредоточимся на спасении паровых булочек».

Его слова прояснили половину проблемы, позволив мне сосредоточиться на паровых булочках.

Я крепко сжал руку У Сангуя и спросил: «А какой именно метод?»

У Сангуй скрутил кулаки и сказал: «Давай, бей меня!»

"Драка?" — удивленно спросил я. "Как в прошлый раз?"

У Сангуй сказал: «В прошлый раз это был лишь небольшой урок. На этот раз мы должны ударить в самое сердце. Если мы не предпримем никаких действий, мы вообще ничего не сделаем; но если предпримем, мы его убьем!»

Я вздрогнула и спросила: "Что вы имеете в виду?"

Сколько человек в вашей школе могут вам помочь прямо сейчас?

Я сказал: «Все 54 героя Ляншаня, а также Хуа Жун и Фан Чжэньцзян — мои братья, которым я преклоняюсь перед ними».

У Сангуй спросил: «Какова общая площадь территории, принадлежащая Лэй Лаоси?»

«Мы побывали в большинстве из шести баров и ночных клубов города, а еще есть один в пригороде, который называется Da Fu Gui, и это самое многолюдное место».

У Сангуй нахмурился и сказал: «Если мест семь, значит, людей сейчас недостаточно».

Хэ Тяньдоу вмешался: «Если начнётся война, можете обратиться к Фан Ла и его Четырем Небесным Королям. Они не откажутся помочь, оказав эту небольшую услугу».

Ли Шиши сказал: «А как же те 300 солдат армии семьи Юэ? Как вы могли забыть?»

Я покачал головой и сказал: «Армия семьи Юэ дисциплинирована как железо. Если я попрошу их помочь мне навести порядок в чужих делах, они могут засомневаться, особенно учитывая, что в их глазах эти люди — простолюдины».

У Сангуй потер руки и сказал: «Позови брата Сяна. Если считать нас, старых партнеров, одной группой, то для остальных шести мест нам понадобится как минимум еще сто человек».

Я сказал: «Сначала расскажи мне свой план».

У Сангуй холодно произнес: «Одно слово: атаковать. Захватить все заведения Лэй Лаоси. Поймаем мы его или нет, но мы должны заставить его отдать нам паровые булочки».

Я с некоторым скептицизмом спросил: «Неужели это так просто?»

«Поэтому мы должны нанести решительный удар, чтобы победить его, лишить его сил сопротивляться, заставить его впасть в отчаяние и никогда больше не сметь сопротивляться».

Хуа Мулан сказала: «А что, если его загонят в угол, и он перепрыгнет через стену, чтобы усложнить жизнь Баоцзы?»

У Сангуй фыркнул и сказал: «Человек, которого можно купить за пенни, посмеет ли он драться насмерть? В прошлый раз мы так сильно его обидели, а он все равно смог это вытерпеть, хотя и не знал нашего прошлого. Это показывает, что он несколько хитер и жаден. Должно быть, он умеет взвешивать все за и против. Он никогда не откажется от того фундамента, который так усердно строил ради кучки иностранцев».

Ли Шиши спокойно сказала: «Не кажется ли вам, что вы упустили из виду самую большую проблему — действительно ли сестру Баоцзы похитил Лэй Лаоси?»

Эта девушка действительно невероятно скрупулезна. На самом деле, то, что произошло в прошлый раз, было всего лишь недоразумением, счастливой случайностью. Но если бы Ли Шиши была там в прошлый раз, мы, возможно, не стали бы ссориться с Лэй Лаоси. Именно это и делает её такой внимательной.

Я достал телефон и набрал номер, который Лэй Лаоси несколько раз использовал для связи со мной. Лэй Лаоси холодно рассмеялся и спросил: «Ты разобрался?»

Я прямо спросил его: "Вы связали мою жену?"

Лэй Лаоси неловко хмыкнул, затем вздохнул, в его голосе слышался оттенок страха, и сказал: «Я просто не понимаю, что такого особенного в этой женщине, что она тебя заинтересовала…»

Я перебил его и сказал: «Дайте мне полдня на размышление. Лучше не усложняйте жизнь моей жене в это время».

Лэй Лаоси сказал: «Хе-хе, как такое может быть? В будущем мы будем работать на одной и той же земле, поэтому я не хочу заходить слишком далеко. Не волнуйся, я обманом заманил сюда свою невестку, я не применял никакого насилия, она сейчас смотрит телевизор — но я не знаю, не начнет ли она потом сомневаться».

Я повесила трубку и кивнула людям в комнате. У Сангуй сказал: «Теперь отправляйся в Юцай и позвони людям. Запомни как можно больше. Мы с Мулан обсудим подробный план по дороге».

Ли Шиши сказал: «Я позову брата Сяна и брата Лю обратно».

Хэ Тяньдоу сказал: «Я пойду и придумаю, как поступить с Конгконгэром».

Лишь Цзин Кэ, до этого момента молчавший, наконец вздохнул с облегчением и сказал: "...Началась еще одна драка".

Глава пятьдесят восьмая: Сбор труб

Сейчас 19:45. Хотя я и сказала Лэй Лаоси, что у меня будет полдня, мы оба в глубине души знаем, что ждать так долго не будем, особенно я.

Баоцзы — наивная женщина. У меня было много друзей, и я иногда посылал незнакомых мне знакомых за ней, чтобы они пошли куда-нибудь. Тогда она не была ни богатой, ни привлекательной, поэтому не придала бы этому большого значения, и мне было легко её заманить. Но с наступлением ночи даже самая наивная женщина почувствовала бы, что что-то не так, особенно учитывая, что у неё, похоже, забрали телефон. Учитывая характер Баоцзы, высока вероятность, что она тут же предаст всех, а это значит, что она, скорее всего, уже находится в невыгодном положении.

Это крайне срочный вопрос!

Я мчался в сторону Юцая, но был час пик, и впервые я ощутил на себе действие защитных устройств, установленных на моей машине, пролетая сквозь бесчисленные ступеньки и края торговых палаток, свисавших на моем пути. У Сангуй и остальные никогда раньше не видели меня в таком состоянии, но они некоторое время отвечали за реализацию плана, поэтому просто странно посмотрели на меня и продолжили изучать стратегическую карту.

Ли Шиши, крепко держась за подлокотник, спокойно звонил Сян Юю и Лю Бану. Я видел, что Эрша был очень взволнован; точнее, он спал. Говорят, он был в таком же состоянии перед убийством Ин Бу.

В этот момент в школе Юцай все еще было ярко освещено и кипела жизнь. Учителя и ученики, только что закончившие ужин, неспешно прогуливались по обширной территории кампуса, а в общежитиях оставалось менее 10 учеников. Это создавало самую большую проблему на данный момент: как собрать их всех вместе?

В ту эпоху у этих героев не было других друзей, поэтому, если они не собирались в дальнее путешествие, они не брали с собой телефон. Большинство из них проводили свободное время с детьми и были разбросаны по всей стране.

У меня не было другого выбора, кроме как использовать аварийный громкоговоритель. На этой обширной территории учителя и ученики обычно живут и учатся независимо, следуя собственному расписанию и распорядку дня, и это устройство используется редко, за исключением случаев серьезных происшествий. Можете себе представить, насколько зрелищным и катастрофическим был бы звук, который был бы слышен на площади более 3000 гектаров…

Сначала я объявил: «Все преподаватели, пожалуйста, немедленно пройдите в старый университетский актовый зал на собрание». Ли Шиши шепнула со стороны напоминание: «Не всем нужно приходить».

Затем меня осенило, что я крикнул «всем учителям», потому что, когда школа Юцай только начинала свою работу, это означало «всем героям Ляншаня», а сейчас здесь сотни преподавателей и сотрудников, включая более половины из них — административный персонал. Поэтому я изменил свой подход на: «Всем учителям боевых искусств, немедленно приходите в старый актовый зал кампуса на собрание». Это было не совсем правильно, но у меня не было другого выбора. Нельзя же кричать: «Всем героям Ляншаня и Четырем Небесным Царям, немедленно приходите на собрание!» Сейчас самое важное — собрать необходимых людей; что касается процесса отбора, мы сможем обсудить это только после того, как все будут присутствовать.

Внезапно мой голос разнесся по всей школе: «Быстро сюда... совещание...»

К моему удивлению, первыми прибыли 300 солдат под командованием Сюй Делуна. Несмотря на свою многочисленность, они всегда выглядели как сплоченная команда. Они уже не носили форму, но, просто сидя там, можно было понять, что это хорошо подготовленные войска. Меня охватило чувство сожаления. Если бы эти 300 солдат были готовы помочь, и процент успеха, и скорость операции могли бы быть значительно выше.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184