Capítulo 366

Цзин Кэ посмотрел на Хуа Мулан, и ни один из них не произнес ни слова.

Несмотря на крайнюю срочность, я не мог не воскликнуть: «Черт возьми, слава богу, что они все выпили яд, иначе мне пришлось бы расплачиваться за всех четверых?» Лучше уж я выпью яд.

В этот момент мужчина, поднявшийся наверх, спустился вниз, посмотрел на нас и спросил: «Кто из вас господин Сяо?»

Я спросил: «Что случилось?» Я знал их намерения, и поскольку непосредственной опасности для моей жизни не было, я не спешил.

Первый иностранец сказал: «Вы, наверное, знаете, зачем мы здесь. Скажите, где вы прячете эти вещи?»

Я покачал головой и сказал: «Вы бы мне поверили, если бы я вам рассказал?»

Иностранец, размахивая пистолетом, спросил: «Кто из вас госпожа Сяо?» Он окинул взглядом женщин за столом, и его взгляд наконец остановился на Ли Шиши. Он усмехнулся: «Если я не ошибаюсь, это она. Я слышал, что у господина Сяо и госпожи Сяо очень глубокие и любящие отношения…»

Я сказал: «Попробуй ещё раз подумать».

Иностранец направил пистолет на голову Ли Шиши и сказал: «У меня нет времени тратить его на ваши слова…»

Я быстро ответил: «Не нужно тратить на меня силы и не нужно играть со мной в игру с заложниками — в ящике шкафа лежит бусина, бери».

Мои уверенные вступительные замечания поразили иностранца, но затем в последнем предложении его тон резко изменился. Он открыл ящик и осмотрел бусинку в руке. С тех пор, как она попала ко мне домой, эта вещь следовала основному принципу Хэ Тяньдоу: самое опасное место — самое безопасное, поэтому я всегда небрежно бросал её в ящик.

Иностранец, похоже, мало что знал о китайских артефактах. Он некоторое время рассматривал жемчужину под светом и сказал: «Вы шутите? Эта вещь ценная?» Под светом сокровище лишь слабо блестело, и, конечно же, не выглядело таким ярким и ослепительным, как стеклянный шар, поэтому иностранец немного заподозрил неладное.

Ли Шиши усмехнулся: «Ты даже не узнаешь сияющую жемчужину, а смеешь работать в этой сфере?»

Иностранец покраснел, небрежно сунул бусы в карман, направил на меня пистолет и спросил: «Что-нибудь ещё?»

Я развела руками и сказала: «Это единственная ценная вещь в этом доме. Не могли бы вы собрать все вместе?»

Иностранец взглянул на часы и усмехнулся: «Сейчас всего 21:15. Мы уже обезвредили охранников, и, к сожалению, вы здесь единственный. Похоже, у нас ещё много времени». Он махнул рукой, подзывая другого человека внутри и двоих, стоявших снаружи: «Берите всё, что сможете. Хозяин сказал, что любая, казалось бы, незначительная вещь здесь, господин Сяо, может оказаться бесценным сокровищем».

Я не мог не спросить: «Кто ваш начальник?» Любой, кто задает такой вопрос, наверняка что-то обо мне знает.

Иностранец проигнорировал меня. Он засунул пистолет за пояс, сначала направил его на шкафчик, где лежала жемчужина, и приказал двум пришельцам: «Уберите это!»

Я крикнула: «Можешь передвинуть шкаф, а бусы оставить?» Мне хотелось завершить для него сюжетную линию «купить коробку и вернуть жемчужины». Но мой шкаф действительно был дорогим, сделанным из красного дерева, и стоил мне несколько тысяч юаней. Я выглянула наружу и увидела два больших грузовика и припаркованную там машину, и невольно цокнула языком: «Вы мафия или компания по переездам?» Похоже, они пришли подготовленными, полными решимости совершить набег на мой дом, даже если это означало бы убийство тысячи невинных людей.

Двое иностранцев с трудом подняли шкаф и медленно выдвинули его. Иностранец, наблюдавший за нами, огляделся, указал на стол и спросил первого вошедшего: «Нам нужно это передвинуть?»

Я, опустив голову, спросил: «А вы когда-нибудь видели старинный стол с выдвижным ящиком для клавиатуры?»

Иностранец смущенно посмотрел и пробормотал: «Пойду поищу в другом месте».

Первый иностранец тщательно осмотрел нас с головы до ног, не найдя никакого оружия, и затем спокойно прогулялся. Он даже долго обыскивал кухню и туалет на первом этаже. Когда он вышел, его карманы были полны множества странных мелочей: от овощечистки, которую ему было жалко выбросить, до имитации палочек для еды из слоновой кости и даже маленьких счетов, которые Цао Сяосян использовал как игрушку — все это он бережно хранил как антиквариат. Вероятно, это произошло по наущению Конг Конгэра; именно он нашел меч Цзин Кэ в куче ямса.

У меня ослабли конечности, но разум оставался ясным. Немного понаблюдав, я заговорил с стоявшим рядом иностранцем и сказал: «Извините, можно я вас кое о чём спрошу?»

Иностранец предположил, что я передумал и хочу сотрудничать с ним, и вежливо сказал: «Пожалуйста, продолжайте».

«Вы довольно образованы, не так ли? Вы что-нибудь знаете о компьютерах?»

Иностранец на мгновение замолчал, а затем сказал: «Всё в порядке».

Я сказал: «Отлично. Раз уж вы здесь, не могли бы вы взглянуть на мой компьютер? В последнее время скорость интернета ужасно низкая. Иногда на то, чтобы пролистать страницу романа, уходит больше десяти секунд. Кроме того, часто возникают проблемы с подключением к сети, но отключение роутера от сети обычно их решает».

У Сангуй сказал: «Вы часто посещаете порнографические сайты? Я постоянно вижу на вашем компьютере фотографии обнаженных женщин».

Я усмехнулся: «На каком сайте нет обнаженных девушек? Все зависит от того, используете ли вы обнаженных девушек для рекламы или рекламируете обнаженных девушек».

Иностранец сердито крикнул: «Заткнись!»

В этот момент иностранец, вошедший внутрь, внезапно выбежал наружу, взволнованно крича: «Угадайте, что я нашел?»

Я тут же напряглась и подсознательно взглянула на доспехи Мулан, висящие на стене в гостиной. Это была идея Хэ Тяньдоу, и, похоже, она неплохо работала: доспехи висели там на виду, а иностранцы их совершенно игнорировали. Вероятно, это было связано с их образом жизни; разве европейцы не часто выставляют рыцарские доспехи в углу гостиной?

Двое иностранцев ворвались в мой кабинет и вскоре с трудом вынесли книжный шкаф. Это не их вина; с тех пор, как мы купили этот дом, у меня была мечта: что бы ни было вокруг, у меня должен быть шикарный кабинет. Антикварные каллиграфические работы и картины, противомоскитные спирали, чернильница и кисть из шерсти скунса на столе. Это не просто для красоты; я хочу, чтобы у моего ребенка и Баоцзы с самого рождения была атмосфера обучения. Когда я рассказала об этой идее Ли Юню, который помогал мне с ремонтом, он с готовностью согласился. Ли Юнь из династии Сун, поэтому для него все это было проще простого, и мой кабинет абсолютно антикварный. От книжного шкафа до чашек и стульев — здесь нет ни следа современности. Более того, этим кабинетом некоторое время пользовался Цинь Хуэй. Хотя Сян Юй и его люди не были учеными, они иногда использовали кисти для письма или рисования, поэтому здесь все имеет домашний колорит. Иностранцы, увидев это, пришли в восторг, но на самом деле в этом нет ничего по-настоящему ценного.

Двое иностранцев внесли невероятно тяжелый книжный шкаф в гостиную, передохнули и сказали двум другим, которые только что погрузили мой стол в грузовик: «Перенесите все вещи из кабинета вместе, ничего не забудьте».

Итак, двое других присоединились к переноске книжной полки. Моя полка модульная, всего пять секций. Они с трудом погрузили её в машину, сначала настороженно поглядывая на нас, но потом им стало всё равно. Лекарство действительно было сильным; даже встать и сделать несколько шагов без присмотра требовало больших усилий, не говоря уже о сопротивлении.

Нас просто игнорировали. Сидеть всей семьей и наблюдать, как они усердно выносят нашу мебель, — это было, пожалуй, очень необычное ощущение. Сян Юй выглядел недовольным, Эр Ша продолжал есть, а остальные либо отвернулись, либо обернулись, наблюдая за работой иностранцев. Интересно, о чем они думали?

«Эй, притормозите, не врезайтесь в стену; двигайтесь прямо, человек внутри, опустите руль; э-э, кто-нибудь, пожалуйста, выключите плиту на кухне, там еще суп стоит…» — бормотал я бессмыслицу, наблюдая за группой. Я заметил, что сначала они сознательно держали в комнате только двоих, но постепенно расслабились. Отодвинув три секции книжного шкафа, все четверо полностью игнорировали нас, часто выходя из комнаты одновременно.

Когда они снова скрылись из виду, я энергично указал подбородком на Лю Банга и сказал: «Банцзы, Банцзы!»

"А?"

«Ты ближе всех к двери, можешь встать и протаранить её?»

Лю Бан с печальным лицом спросил: «И это всё, что ты задумал?»

Я твердо сказал: «Главное, чтобы вы закрыли дверь, и у меня будет способ все изменить».

Вы уверены?

Я энергично кивнул.

Лю Бан перестал тратить слова. Хотя этот молодой человек не был ни искусен в литературе, ни в боевых искусствах, он ни в коем случае не был тем, кого стоит убивать. Он неуверенно и с трудом поднялся и, подобно У Лао Эру, персонажу, которого играл Чжао Бэньшань, направился к двери. Понимая, что поймать его, пока он медлит, будет слишком поздно, Лю Бан просто бросился вперед и захлопнул дверь всем своим телом.

Услышав шум, четверо иностранцев за дверью в один голос закричали, подбежали к двери и закричали: «Откройте дверь, или мы будем стрелять!»

Они несколько раз крикнули, но в конце концов не осмелились выстрелить. Тогда иностранец, стоявший впереди, достал проволоку и начал тыкать ею в замочную скважину...

Конечно, я тоже не сидел сложа руки. В тот момент, когда Лю Бан захлопнул дверь, все взгляды обратились на меня. Я быстро вытащил из кармана два печенья, положил одно перед Сян Юем, а другое перед Цзин Кэ, и быстро сказал: «Съешьте эти печенья, и вы вернете себе прежние силы, но помните, у вас всего 10 минут!»

Я дал им вторую половину печенья «мать-ребенок», каждая из которых являлась копией собственной силы. Изначально я планировал приберечь их для будущих героических подвигов, но теперь все кончено.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184