Capítulo 428

Толстяк, держа руки за спиной, внезапно несколько раз холодно усмехнулся и замолчал.

У меня внезапно возникло очень плохое предчувствие, и я осторожно спросил: «Брат Инь, над чем ты смеешься?»

Цинь Ши Хуан отмахнулся от ненужных людей, оставив только меня и Ли Си, и медленно произнес: «Я подумал об этом. Когда у меня будет время, я убью всех, кто этого заслуживает, объединю шесть царств, и тогда смогу быть императором на несколько дней».

Я не знаю, входят ли Лю Бан и Сян Юй в его список людей, «заслуживающих смерти», но, по сути, такие люди, как Чжао Гао, определенно там есть. Не обманывайтесь спокойным видом толстяка; он по-прежнему невероятно амбициозен и мечтает добиться еще большего успеха, чем прежде.

Я потёр руки и сказал: «Брат Ин… У меня для тебя плохие новости. Ты не можешь убивать без разбора, независимо от того, заслуживают они смерти или нет. Твоя миссия — продолжать быть Цинь Шихуаном, начиная с объединения шести царств…» Я рассказал тебе всю историю Оси Человеческого Царства. Ли Си выслушал, покачал головой и наконец сказал: «По-твоему, сожжение книг и заживо погребение учёных должны продолжаться, и Великую Китайскую стену придётся строить заново?»

Я беспомощно ответил: «Боюсь, это так».

«В таком случае, Ин Гэ и я, император и премьер-министр, по сути, всего лишь два человека, выполняющие низкоквалифицированную работу, просто следуя сценарию?»

Я добавил: «Это можно назвать лишь высококвалифицированной подработкой».

С мрачным лицом Цинь Ши Хуан пнул маленький камешек и сердито сказал: «Разве это не приведет к тому, что люди умрут от голода и скуки?»

Действительно, такова человеческая природа: мы боимся неизвестного, но ещё больше предвкушаем его. Если вы создадите идеальный жизненный путь для человека, большинство всё равно убегут. Именно поэтому многие богатые молодые люди, чьё будущее кажется предсказуемым, убегают из дома, и многие из них становятся художниками или высокоодарёнными личностями. Конечно, нередко они встречают на своём пути Золушку, а затем, из-за жизненных трудностей, возвращаются, чтобы унаследовать семейный бизнес; ранние гонконгские фильмы часто следовали этой формуле.

Я извинился: «Простите, брат Ин, мне не следовало приходить».

Я говорил это и Сян Ю. Моё появление, помимо кратких мгновений радости и временной удачи, принесло этому человеку целую жизнь разочарований. Думаю, в будущем мне нужно быть осторожнее в вопросах, связанных с путешествиями во времени.

Цинь Ши Хуан на мгновение замолчал, затем махнул рукой и сказал: «Забудьте об этом, нет ничего плохого в том, чтобы оставаться императором. Просто убивайте меньше людей, и все будет хорошо».

Его слова мгновенно стерли всю мою вину. Значит, если бы я не пришел, он бы убил еще больше людей, согласно своему плану. Этот толстяк — крайний случай раздвоения личности?

Кстати, и Фэтти, и Ли Си сегодня в отличной форме. Ли Си даже не дала Фэтти возможности сказать «отступите».

Пока мы разговаривали, сбоку раздался глухой удар, и брат Марии, который всё ещё был «в состоянии паузы», упал без сил. Он поспешно поднялся, в страхе и трепете опустился на колени и сказал Толстяку Ингу: «Ваше Величество, пожалуйста, простите меня, этот слуга действительно больше не мог терпеть».

Глава 104. Самый невезучий покупатель.

Я взглянул на евнуха и сказал Цинь Ши Хуану: «Брат Ин, поиграй ещё несколько дней, а потом быстро разбери дерево и верни всё людям. В следующий раз, когда приду, обязательно принесу тебе игровую приставку».

Иногда человеческие усилия просто не могут сравниться с машинами. На игровой приставке можно заморозить персонажа в воздухе, нажав паузу, но может ли это сделать человек? Этот бедный толстяк всю жизнь перебивался случайными заработками, работая подрядчиком, некоторые из которых были построены на границах, другие — зарыты под землю. Я искренне боюсь, что ему вдруг придёт в голову идея, и он изобретёт виагру времён династии Цинь, чтобы нажатие паузы замораживало людей в воздухе. И это ничто по сравнению с тем, что происходит, когда находишь крылатых черепах? На последнем уровне даже есть Дворец Дракона — неужели ему придётся выкапывать лаву? И это всего лишь Super Mario Bros. А как насчёт Contra? Double Dragon? Battle City? Salamander? Если этот толстяк продолжит в том же духе, то дворец Эпан, который позже сжёг Сян Юй, вполне может оказаться базой для симулятора…

Внезапно меня осенила идея. Я похлопал Толстяка по плечу и сказал: «Кстати, брат Ин, с твоими нынешними навыками ты вполне мог бы играть в Тетрис». Это экономично с точки зрения материалов и труда, не требует больших технических усилий и может использоваться многократно.

Цинь Ши Хуан с некоторой грустью спросил: «Вы уезжаете? Когда вернетесь?»

Я выдавил из себя улыбку и сказал: «Теперь, когда я передал свою мысль, мне пора идти. Все только что вернулись в свою эпоху, которая характеризуется частыми происшествиями. Как сказал Хэ Тяньдоу, я полицейский в этом районе, и мне нужно поторопиться и продолжить патрулирование».

Толстяк нервно спросил: «Когда?»

Я сказал: «Давай пообедаем — я устрою с тобой еще один государственный банкет, а потом, когда вернемся, мы сможем поесть лапши с яйцом и помидорами».

Толстяк Ин сердито посмотрел на меня и вызывающе сказал: «Почему бы тебе не стать императором и не отомстить ему?»

Совершенно очевидно, что толстяк бездельничает. Оставаться здесь означает повторять вчерашнюю историю, иметь дело с кучей подобострастных министров и даже не получить томатную и яичную лапшу. Самое смешное, что миссия Чжан Цяня в Западные регионы состоялась только после того, как Банцзы захватил власть у слизней, поэтому теперь, не говоря уже о помидорах, нет даже редиса, кукурузы или винограда. Для толстяка это довольно жалкое положение.

Мы пообедали в моем особняке Сяо. Помимо Эрши и Толстяка, там был еще и Ли Си. Выслушав наш разговор, Эрша вдруг сказала: «Вы нам здесь не нужны. Я хочу пойти с вами!»

Я извинился и сказал: «Кези, дело не в том, что я не хочу брать тебя с собой, просто брать кого-то с собой небезопасно. Кроме того, я не знаю, нарушит ли возвращение тебя законы Небес. Подожди, пока я разберусь с этим, прежде чем возвращаться за тобой».

Я повернулся к Цинь Ши Хуану и пошутил: «Брат Ин, быть императором, должно быть, для тебя так легко, у тебя даже есть склонность к созданию проблем».

Толстяк выглядел недовольным: «Быть императором без интриги так скучно…» Он вдруг сказал Ли Си: «Почему бы тебе не занять моё место?»

Ли Си поспешно махнул рукой: «Брат Ин, мы все на одной стороне, так что ничего страшного, если ты так говоришь, но, пожалуйста, больше не отпускай подобных шуток. Я не хочу умереть до того, как Сяо Хухай взойдет на трон».

Я несколько неловко посмотрел на Ли Си и спросил: «Брат Ли, каковы ваши планы?» Из всех этих людей Цзин Кэ уже выполнил свою миссию и историческую ответственность, и наконец-то мог расслабиться. Цинь Шихуан позже умер от болезни. Только судьба Ли Си была самой трагичной; хотя он несколько лет занимал пост премьер-министра, в конечном итоге он погиб насильственной смертью, будучи разрублен пополам по пояс.

Ли Си небрежно рассмеялся: «Эй, я всё тот же. Это всего лишь один порез, верно? Я просто подожду, прежде чем его делать. Из-за чего расстраиваться? Умереть от болезни в прошлой жизни было ещё мучительнее. Кроме того…» — сказал Ли Си с оттенком самоиронии, но не в силах скрыть свою обеспокоенность, — «Кроме того, разве моя жена, дети и престарелые родители всё ещё не находятся у вас в заложниках?»

Оказалось, он всё ещё не мог отпустить жену и дочь. Он был готов смириться с этой раной, главным образом потому, что боялся, что несоответствие историческим обстоятельствам скомпрометирует его родственников в другую эпоху. Я похлопал себя по груди и сказал: «Не волнуйся, твоя дочь отныне будет моей крестницей, и я позабочусь о делах её родственников со стороны мужа — ты же знаешь этого маленького Чэн Сяна, верно? Он мой крестник…» Включая дочерей Ли Тяньжуна и семьи Фэй, у Цао Сяосяна уже было три потенциальных жениха. Или, может быть, ему даже не нужно было выбирать, и он уже взял их всех в свой гарем?

Ли Си наклонился ко мне и прошептал: «Брат Ин, не волнуйся, я ему напомню. Я раньше преподавал историю».

Я улыбнулся и сказал: «Значит, решено, мне пора идти».

Все присутствующие были немного грустны. Эрша пробежал на несколько шагов впереди меня, пиная землю ногами, опустив голову, просто неспешно шагая и не желая, чтобы я уходила. Одной рукой он потянул за дверцу машины, откинувшись назад, и сказал: «Я скучаю по Баоцзы и остальным…»

Я выдавил из себя улыбку и сказал: «Обязательно приведу её к вам и брату Ингу, когда будет возможность».

Эрша настаивала: «И та девушка Ли Шиши, и Большой Парень, и остальные...»

Я что-то пробормотал в знак согласия, садясь в машину. Увидев это, Мэн И подошел и спросил: «Директор Сяо, вы уезжаете?»

Я улыбнулся и сказал: «Да, жаль, что я не смог увидеться с вашим братом. Передайте ему, пожалуйста, мои приветы».

Мэн И удивленно спросил: «Директор Сяо раньше встречался с моим братом?»

«Э-э... просто восхищение».

Ли Си шагнул вперед и прошептал: «Вообще-то, этот Мэн И станет выдающейся фигурой в будущем. Но когда дело дойдет до завоевания шести государств, нам нужно говорить об отце и сыне из семьи Ван…»

Я удивленно спросил: «Отец и сын из семьи Ван?»

Ли Си жестом указал на генерала Вана во дворе и сказал: «Мальчик, которого вы пощадили, — это Ван Бэнь. Его отец — знаменитый Ван Цзянь, ныне великий маршал Цинь, командующий войсками в сражениях».

Я удивленно воскликнул: «О, я слышал об этом, я слышал об этом. А как Ван Ли выглядит на их фоне?»

Ли Си сказал: «Это был сын Ван Бена, которого позже победил Сян Юй».

Ситуация довольно сложная — Ван Бен мне очень благодарен, а Сян Юй — мой приятель. Как мне с ним поступить, когда мы снова встретимся?

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184