Capítulo 441

Сун Цзян усмехнулся и сказал: «Это довольно редкое явление».

Затем несколько человек внизу закричали: «Мы не умеем читать!»

Затем я, воспользовавшись подходящим моментом, выступил вперед и сказал: «В таком случае, первыми должны поднять руки те, кто поддерживает предложение об амнистии».

У Юн и Лу Цзюньи обменялись взглядами, оба замерли на месте, не зная, что делать.

Внизу, среди примерно тридцати человек, хотя они и знали, что им придётся сражаться с Фан Ла, они были наименее склонны к этому. После некоторой внутренней борьбы лишь около двадцати человек с неохотой подняли руки, включая нескольких, не являвшихся клиентами. Я спросил: «А как насчёт тех, кто не хочет получать амнистию?»

Внезапно собралось большое количество людей, и хотя некоторые всё ещё колебались, на первый взгляд казалось, что к ним присоединилось по меньшей мере больше половины.

Поняв, что его предложение несостоятельно, Сун Цзян повернулся к У Юну и с сухим смехом спросил: «А что думает стратег?»

У Юн пристально посмотрел на меня, затем шагнул вперед, словно приняв решение, и сказал: «Мы должны сразиться с Фан Ла…»

"Бум..." Толпа разразилась шумом. У Юн был известен своей исключительной мудростью и пользовался всеобщим уважением. Никто не ожидал от него подобных слов.

У Юн обменялся взглядом с Лу Цзюньи, а затем громко объявил: «Братья, я хотел бы официально представить вам кое-кого…» У Юн потянул меня к себе и сказал: «Цзюньи, инструктор Линь и я, вместе с 54 другими братьями, уже год живём в доме Сяоцяна…»

Оставшиеся около тридцати человек встали под озадаченные взгляды собравшихся. У Юн продолжил: «Сяо Цян прибыл из будущего, на тысячу лет вперед. Проще говоря, он наш потомок…» Я ошеломленно взглянул на него.

«Причина, по которой мы смогли отправиться к нему, заключается в том, что все мы когда-то умирали. Конечно, с другими братьями то же самое; единственная разница в том, что их не было с нами. Теперь Сяоцян вернулся, чтобы найти нас, потому что нас отправили из будущего, на 1000 лет вперед, по воле Небес. Иными словами, мы уже однажды пережили жизнь и смерть и, таким образом, стали свидетелями начала и конца Ляншаня. Честно говоря, большинство братьев здесь участвовали в кампании против Фан Ла в своих прошлых жизнях. В конце концов, мы победили, но многие погибли в той кампании — но я не буду вдаваться в подробности. Согласно принципу, что историю нельзя изменить, мы должны снова сразиться с Фан Ла. Однако могу сказать вам, что мы уже обсуждали конкретные контрмеры вчера. На этот раз нам нужно только победить его, и ни одна из сторон не потеряет никого. Как только мы выполним эту задачу, братьям будет гораздо легче выбрать, какую жизнь они хотят. Поэтому я предлагаю сначала принять амнистию». а затем сразиться с Фан Ла."

У Юн, несомненно, обладал превосходным красноречием, но выбранная им тема оказалась слишком глубокой. Большинство людей, читавших ниже, понимали, о чём он говорит, но не осознавали его смысла — точно так же, как когда-то я слушал уроки математики.

Ли Куй крикнул: «Что ты говоришь, стратег? Я, Тье Ню, ни слова не понимаю! У тебя тепловой удар?»

Глава 114. Фальшивая амнистия

У Юн отдал приказ: «Принесите вино…» Он кивнул мне, говоря это, а я схватила горсть синих трав и держала их в руке.

Ли Куй пробормотал себе под нос: «Похоже, у стратега действительно тепловой удар. Он никогда не позволяет мне пить, если это не абсолютно необходимо, так что…» Пока он говорил, перед ним поставили кувшин с вином. Ли Куй жадно зачерпнул полную чашу, а У Юн взял из моей руки синюю пилюлю и бросил её в чашу. Ли Куй с любопытством спросил: «Зачем это?»

У Юн слегка улыбнулся и сказал: «Пей, ты боишься, что я тебе навредю?»

После того как Ли Куй налил лекарство в миску перед всеми, он все еще колебался. Жуань Сяоэр похлопала его по плечу и сказала: «Выпей быстрее, дурак, потом все вспомнишь».

На самом деле, даже если бы перед Ли Куи поставили миску вина, он все равно бы его выпил, если бы посчитал, что этого недостаточно, чтобы убить. Увидев, что он может пить открыто, чернокожий мужчина запрокинул голову и залпом выпил. Затем он пошел за еще одной порцией, сказав: «Дай-ка мне еще одну миску».

Прежде чем чернокожий успел дотянуться до кувшина, его глаза внезапно потускнели, и он резко обнял Сун Цзяна, воскликнув: «Брат, я так по тебе скучал!»

Сун Цзян, ничего не подозревая о наших планах, пристально смотрел в нашу сторону, когда Ли Куй внезапно схватил его, чем одновременно позабавил и разозлил. «Ти Ню, что ты делаешь?»

Ли Куй вытер слезы, безучастно уставился на чашу с вином и сказал: «Теперь я вспомнил, я действительно умер от яда в прошлой жизни».

Сун Цзян, недоумевая, спросил: «Кто дал тебе отравленное вино?»

Ли Куй, сквозь слезы, улыбнулся и сказал: «Брат, я тебя не виню. Просто видеть тебя важнее всего остального».

Сун Цзян был еще больше озадачен, посмотрел на У Юна и спросил: «Стратег, что здесь происходит...?»

У Юн принес чашу Чжан Шуню, положил в нее лекарство и сказал: «Твоя очередь».

Чжан Шунь вытянул шею, чтобы посмотреть, когда ему подали чашу. Он воскликнул: «Я это пить не буду! Кто знает, что внутри…»

Жуань Сяоэр и Жуань Сяоу схватили Чжан Шуня за руки с обеих сторон и без объяснений заставили его пить воду. Увидев это, Чжан Хэн встревожился и закричал: «Эй, нельзя заставлять корову пить воду, если она этого не хочет!»

Когда Чжан Шунь был вынужден проглотить вино, он выругался: «Ты вообще можешь говорить на человеческом языке? Буль-буль…»

Как только братья Жуань убрали руки, все тут же обратили внимание на Чжан Шуня, с нетерпением ожидая его реакции. Чжан Шунь поспешно закатал штанину, чтобы посмотреть, что случилось, а затем громко рассмеялся: «Ха-ха, рана действительно зажила! Даже шрама не осталось!»

Мы оба потеряли дар речи. Когда Чжан Шунь был со мной, Ли Тяньжунь порезал ему ногу. Хотя позже он смог снова войти в воду, у него остался большой шрам. Чжан Шунь закатал штанину, похлопал Чжан Хэна по плечу и сказал: «Брат, твоя жена вот-вот родит? Я заранее предупреждаю, что это будет мальчик. Но не называй его Чжан Цзуолинь, это несчастливое имя».

Чжан Хэн: «…»

В этот момент У Юн уже оказался перед Дай Цзуном, который с удивлением спросил: «А как же я?»

Лу Чжишэнь выхватил миску и сказал: «Что вы тут задумали? Я поем и посмотрю!»

У Юн уклонился от ответа, сказав: «Нет, я не могу жить без тебя, но будь осторожен со своим братом в следующей жизни».

Пока мы разговаривали, Дай Цзун отпил вина из своей чаши и тут же поставил её, сказав: «Нам нужно поторопиться. Фан Ла нас ждать не будет. Если мы последуем совету стратега, даже однодневная задержка может быть крайне рискованной — Фан Ла может не стать Ли Цзичэном».

Как и следовало ожидать от человека, занимающегося сбором разведывательной информации, он всегда отвечает только за самые свежие, актуальные и важные сведения.

В этот момент, за исключением нескольких человек, только что принявших противоядие, остальные, около дюжины героев из 54 племен, которые еще не приняли лекарство, были указаны другими. Они стояли там, несколько озадаченные и растерянные, ожидая приема противоядия, их глаза были полны напряжения и предвкушения. Любопытство часто берет верх в таких ситуациях, и поскольку они не боялись, что У Юн и его группа причинят им вред, они не отказались. Некоторые из находящихся рядом людей даже продолжали спрашивать У Юна: «Стратег, я один из тех, о ком вы говорили?» Все они с ухмылками ждали своей очереди, чтобы их опознали.

Однако Сун Цзян внезапно осознал серьезность ситуации. Несколько его старших генералов внезапно перешли на другую сторону, и эта тенденция, похоже, распространялась. Независимо от того, был ли этот сдвиг полезен для амнистии, он, безусловно, нанес ущерб его положению как высшего руководителя.

Внезапно Сун Хэйпан встал перед толпой, энергично размахивая руками и крича: «Подождите! Никому больше нельзя пить это вино!» Он подошёл к У Юну и спросил: «Стратег, что именно вы пытаетесь сделать?»

Лу Цзюньи сказал: «Брат, ты не веришь тому, что мы сказали?»

Это еще больше усилило подозрения Сун Цзяна. Он был обязан Лу Цзюньи объяснить, кто должен стать лидером. Согласно предсмертному желанию Чао Гая, первоначального правителя Ляншаня, тот, кто захватит Ши Вэнгуна, получит повышение. Сун Цзян, почти бесстыдно нарушив это правило как путешественник во времени, сделал это. Теперь, когда Лу Цзюньи высказался в этот момент, даже тот, кто в десять раз честнее Сун Цзяна, был бы обеспокоен. Он раскинул руки, чтобы преградить путь десятку человек, игнорируя всякую логику, и просто крикнул: «Никому не разрешается пить это вино, пока ситуация не прояснится!»

У Юн и Лу Цзюньи обменялись ироничными улыбками. Действия Сун Цзяна мгновенно создали напряженную атмосферу, и если все будет продолжаться в том же духе, Ляншань может развалиться. Я оценил ситуацию и вдруг понял, что мы с самого начала и до конца упустили из виду чрезвычайно важного человека. Я указал на красивого молодого человека среди мужчин позади Сун Цзяна и сказал: «Сун Цин, иди сюда».

Да, мы упустили из виду Сун Цина. Изначально он был незначительным персонажем на Ляншане, но сейчас все иначе: он и Сун Цзян — братья! В этот решающий момент одна его фраза говорит громче многих объяснений.

Сун Цин, который до этого стоял там в недоумении, вздрогнул, когда я окликнул его по имени и спросил: «Откуда вы меня знаете?»

Я сказал: «Выпей эту чашу вина за всех, и тогда всё станет ясно». Затем я сказал Сун Цзяну: «Брат, если ты боишься, что я вступаю в сговор со стратегом, чтобы обмануть тебя, ты должен доверять своему брату, верно? Если он всё ещё ничего не вспомнит после того, как выпьет вино, тогда я уйду без единого слова и больше никогда не ступлю на Ляншань. Но если он вспомнит, что произошло раньше, тогда всё станет ясно. Что ты скажешь?»

Сун Цзян заколебался, бросив взгляд на своих братьев. Сун Цин шагнул вперед и с улыбкой сказал: «Думаю, брат Сяо Цян прав. Брат, позволь мне попробовать».

После долгих колебаний Сун Цзян наконец отошёл в сторону. У Юн, неся чашу с целебным вином, подошёл к Сун Цину, слегка дрожащими руками, и сказал: «Брат Сун Цин, ты должен выпить это вино…»

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184