Chapter 441

Сун Цзян усмехнулся и сказал: «Это довольно редкое явление».

Затем несколько человек внизу закричали: «Мы не умеем читать!»

Затем я, воспользовавшись подходящим моментом, выступил вперед и сказал: «В таком случае, первыми должны поднять руки те, кто поддерживает предложение об амнистии».

У Юн и Лу Цзюньи обменялись взглядами, оба замерли на месте, не зная, что делать.

Внизу, среди примерно тридцати человек, хотя они и знали, что им придётся сражаться с Фан Ла, они были наименее склонны к этому. После некоторой внутренней борьбы лишь около двадцати человек с неохотой подняли руки, включая нескольких, не являвшихся клиентами. Я спросил: «А как насчёт тех, кто не хочет получать амнистию?»

Внезапно собралось большое количество людей, и хотя некоторые всё ещё колебались, на первый взгляд казалось, что к ним присоединилось по меньшей мере больше половины.

Поняв, что его предложение несостоятельно, Сун Цзян повернулся к У Юну и с сухим смехом спросил: «А что думает стратег?»

У Юн пристально посмотрел на меня, затем шагнул вперед, словно приняв решение, и сказал: «Мы должны сразиться с Фан Ла…»

"Бум..." Толпа разразилась шумом. У Юн был известен своей исключительной мудростью и пользовался всеобщим уважением. Никто не ожидал от него подобных слов.

У Юн обменялся взглядом с Лу Цзюньи, а затем громко объявил: «Братья, я хотел бы официально представить вам кое-кого…» У Юн потянул меня к себе и сказал: «Цзюньи, инструктор Линь и я, вместе с 54 другими братьями, уже год живём в доме Сяоцяна…»

Оставшиеся около тридцати человек встали под озадаченные взгляды собравшихся. У Юн продолжил: «Сяо Цян прибыл из будущего, на тысячу лет вперед. Проще говоря, он наш потомок…» Я ошеломленно взглянул на него.

«Причина, по которой мы смогли отправиться к нему, заключается в том, что все мы когда-то умирали. Конечно, с другими братьями то же самое; единственная разница в том, что их не было с нами. Теперь Сяоцян вернулся, чтобы найти нас, потому что нас отправили из будущего, на 1000 лет вперед, по воле Небес. Иными словами, мы уже однажды пережили жизнь и смерть и, таким образом, стали свидетелями начала и конца Ляншаня. Честно говоря, большинство братьев здесь участвовали в кампании против Фан Ла в своих прошлых жизнях. В конце концов, мы победили, но многие погибли в той кампании — но я не буду вдаваться в подробности. Согласно принципу, что историю нельзя изменить, мы должны снова сразиться с Фан Ла. Однако могу сказать вам, что мы уже обсуждали конкретные контрмеры вчера. На этот раз нам нужно только победить его, и ни одна из сторон не потеряет никого. Как только мы выполним эту задачу, братьям будет гораздо легче выбрать, какую жизнь они хотят. Поэтому я предлагаю сначала принять амнистию». а затем сразиться с Фан Ла."

У Юн, несомненно, обладал превосходным красноречием, но выбранная им тема оказалась слишком глубокой. Большинство людей, читавших ниже, понимали, о чём он говорит, но не осознавали его смысла — точно так же, как когда-то я слушал уроки математики.

Ли Куй крикнул: «Что ты говоришь, стратег? Я, Тье Ню, ни слова не понимаю! У тебя тепловой удар?»

Глава 114. Фальшивая амнистия

У Юн отдал приказ: «Принесите вино…» Он кивнул мне, говоря это, а я схватила горсть синих трав и держала их в руке.

Ли Куй пробормотал себе под нос: «Похоже, у стратега действительно тепловой удар. Он никогда не позволяет мне пить, если это не абсолютно необходимо, так что…» Пока он говорил, перед ним поставили кувшин с вином. Ли Куй жадно зачерпнул полную чашу, а У Юн взял из моей руки синюю пилюлю и бросил её в чашу. Ли Куй с любопытством спросил: «Зачем это?»

У Юн слегка улыбнулся и сказал: «Пей, ты боишься, что я тебе навредю?»

После того как Ли Куй налил лекарство в миску перед всеми, он все еще колебался. Жуань Сяоэр похлопала его по плечу и сказала: «Выпей быстрее, дурак, потом все вспомнишь».

На самом деле, даже если бы перед Ли Куи поставили миску вина, он все равно бы его выпил, если бы посчитал, что этого недостаточно, чтобы убить. Увидев, что он может пить открыто, чернокожий мужчина запрокинул голову и залпом выпил. Затем он пошел за еще одной порцией, сказав: «Дай-ка мне еще одну миску».

Прежде чем чернокожий успел дотянуться до кувшина, его глаза внезапно потускнели, и он резко обнял Сун Цзяна, воскликнув: «Брат, я так по тебе скучал!»

Сун Цзян, ничего не подозревая о наших планах, пристально смотрел в нашу сторону, когда Ли Куй внезапно схватил его, чем одновременно позабавил и разозлил. «Ти Ню, что ты делаешь?»

Ли Куй вытер слезы, безучастно уставился на чашу с вином и сказал: «Теперь я вспомнил, я действительно умер от яда в прошлой жизни».

Сун Цзян, недоумевая, спросил: «Кто дал тебе отравленное вино?»

Ли Куй, сквозь слезы, улыбнулся и сказал: «Брат, я тебя не виню. Просто видеть тебя важнее всего остального».

Сун Цзян был еще больше озадачен, посмотрел на У Юна и спросил: «Стратег, что здесь происходит...?»

У Юн принес чашу Чжан Шуню, положил в нее лекарство и сказал: «Твоя очередь».

Чжан Шунь вытянул шею, чтобы посмотреть, когда ему подали чашу. Он воскликнул: «Я это пить не буду! Кто знает, что внутри…»

Жуань Сяоэр и Жуань Сяоу схватили Чжан Шуня за руки с обеих сторон и без объяснений заставили его пить воду. Увидев это, Чжан Хэн встревожился и закричал: «Эй, нельзя заставлять корову пить воду, если она этого не хочет!»

Когда Чжан Шунь был вынужден проглотить вино, он выругался: «Ты вообще можешь говорить на человеческом языке? Буль-буль…»

Как только братья Жуань убрали руки, все тут же обратили внимание на Чжан Шуня, с нетерпением ожидая его реакции. Чжан Шунь поспешно закатал штанину, чтобы посмотреть, что случилось, а затем громко рассмеялся: «Ха-ха, рана действительно зажила! Даже шрама не осталось!»

Мы оба потеряли дар речи. Когда Чжан Шунь был со мной, Ли Тяньжунь порезал ему ногу. Хотя позже он смог снова войти в воду, у него остался большой шрам. Чжан Шунь закатал штанину, похлопал Чжан Хэна по плечу и сказал: «Брат, твоя жена вот-вот родит? Я заранее предупреждаю, что это будет мальчик. Но не называй его Чжан Цзуолинь, это несчастливое имя».

Чжан Хэн: «…»

В этот момент У Юн уже оказался перед Дай Цзуном, который с удивлением спросил: «А как же я?»

Лу Чжишэнь выхватил миску и сказал: «Что вы тут задумали? Я поем и посмотрю!»

У Юн уклонился от ответа, сказав: «Нет, я не могу жить без тебя, но будь осторожен со своим братом в следующей жизни».

Пока мы разговаривали, Дай Цзун отпил вина из своей чаши и тут же поставил её, сказав: «Нам нужно поторопиться. Фан Ла нас ждать не будет. Если мы последуем совету стратега, даже однодневная задержка может быть крайне рискованной — Фан Ла может не стать Ли Цзичэном».

Как и следовало ожидать от человека, занимающегося сбором разведывательной информации, он всегда отвечает только за самые свежие, актуальные и важные сведения.

В этот момент, за исключением нескольких человек, только что принявших противоядие, остальные, около дюжины героев из 54 племен, которые еще не приняли лекарство, были указаны другими. Они стояли там, несколько озадаченные и растерянные, ожидая приема противоядия, их глаза были полны напряжения и предвкушения. Любопытство часто берет верх в таких ситуациях, и поскольку они не боялись, что У Юн и его группа причинят им вред, они не отказались. Некоторые из находящихся рядом людей даже продолжали спрашивать У Юна: «Стратег, я один из тех, о ком вы говорили?» Все они с ухмылками ждали своей очереди, чтобы их опознали.

Однако Сун Цзян внезапно осознал серьезность ситуации. Несколько его старших генералов внезапно перешли на другую сторону, и эта тенденция, похоже, распространялась. Независимо от того, был ли этот сдвиг полезен для амнистии, он, безусловно, нанес ущерб его положению как высшего руководителя.

Внезапно Сун Хэйпан встал перед толпой, энергично размахивая руками и крича: «Подождите! Никому больше нельзя пить это вино!» Он подошёл к У Юну и спросил: «Стратег, что именно вы пытаетесь сделать?»

Лу Цзюньи сказал: «Брат, ты не веришь тому, что мы сказали?»

Это еще больше усилило подозрения Сун Цзяна. Он был обязан Лу Цзюньи объяснить, кто должен стать лидером. Согласно предсмертному желанию Чао Гая, первоначального правителя Ляншаня, тот, кто захватит Ши Вэнгуна, получит повышение. Сун Цзян, почти бесстыдно нарушив это правило как путешественник во времени, сделал это. Теперь, когда Лу Цзюньи высказался в этот момент, даже тот, кто в десять раз честнее Сун Цзяна, был бы обеспокоен. Он раскинул руки, чтобы преградить путь десятку человек, игнорируя всякую логику, и просто крикнул: «Никому не разрешается пить это вино, пока ситуация не прояснится!»

У Юн и Лу Цзюньи обменялись ироничными улыбками. Действия Сун Цзяна мгновенно создали напряженную атмосферу, и если все будет продолжаться в том же духе, Ляншань может развалиться. Я оценил ситуацию и вдруг понял, что мы с самого начала и до конца упустили из виду чрезвычайно важного человека. Я указал на красивого молодого человека среди мужчин позади Сун Цзяна и сказал: «Сун Цин, иди сюда».

Да, мы упустили из виду Сун Цина. Изначально он был незначительным персонажем на Ляншане, но сейчас все иначе: он и Сун Цзян — братья! В этот решающий момент одна его фраза говорит громче многих объяснений.

Сун Цин, который до этого стоял там в недоумении, вздрогнул, когда я окликнул его по имени и спросил: «Откуда вы меня знаете?»

Я сказал: «Выпей эту чашу вина за всех, и тогда всё станет ясно». Затем я сказал Сун Цзяну: «Брат, если ты боишься, что я вступаю в сговор со стратегом, чтобы обмануть тебя, ты должен доверять своему брату, верно? Если он всё ещё ничего не вспомнит после того, как выпьет вино, тогда я уйду без единого слова и больше никогда не ступлю на Ляншань. Но если он вспомнит, что произошло раньше, тогда всё станет ясно. Что ты скажешь?»

Сун Цзян заколебался, бросив взгляд на своих братьев. Сун Цин шагнул вперед и с улыбкой сказал: «Думаю, брат Сяо Цян прав. Брат, позволь мне попробовать».

После долгих колебаний Сун Цзян наконец отошёл в сторону. У Юн, неся чашу с целебным вином, подошёл к Сун Цину, слегка дрожащими руками, и сказал: «Брат Сун Цин, ты должен выпить это вино…»

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258