Capítulo 513

Я сердито посмотрела на него и сказала: «Уходи, сейчас не время ссориться из-за девушки!» Ты вроде как должен заниматься бизнесом, но у тебя нет никакого чувства экономии. Это как поездка. Ты просто берешь машину напрокат, поэтому едешь один или с десятью людьми — это одно и то же. Но если ты поедешь с десятью людьми, стоимость на человека будет в десять раз меньше.

В этот момент я задумался: «Кстати, мы уже столько дней дерёмся с этим парнем по фамилии Чжао (Лю Дунъян сердито посмотрел на меня) перед его домом, почему же мы до сих пор не видели, чтобы он попытался что-то предпринять?»

Фан Ла рассмеялся и сказал: «Все знают, чей это император. Художник Чжао, наверное, до смерти напуган».

Я лукаво усмехнулся и сказал: «Отличная возможность ощипать жирную овцу, кто хочет пойти?»

Глава 163 Потомки семьи Чжао

Как только я закончил говорить, кто-то робко встал и сказал: «Я пойду».

Как только мы увидели этого человека, мы все в один голос воскликнули: "Ты не можешь уйти!"

Решился не кто иной, как Сун Цзян. Этот главарь бандитов, одержимый идеей амнистии, если мы его отпустим, не говоря уже о том, получит ли он какие-либо выгоды, скорее всего, предаст наши союзные войска.

Сун Цзян с удивлением спросил: «Почему я не могу пойти?»

Мы все молчали. В конце концов, он все еще был главным вождем на Ляншане, и нам придется иметь с ним дело в будущем. Мы не могли сказать ничего определенного. Группа из нас рассмеялась и попыталась завуалировать свои слова: «Риск отправиться туда слишком велик. Брат, тебе не стоит рисковать».

«Итак, кого вы планируете отправить?»

У Юн, подперев подбородок рукой, сказал: «Этот человек, должно быть, хорошо разбирается во внутренней кухне императорского двора и должен быть не просто добрым на вид, а мягким внутри».

На Ляншане немало людей, соответствующих его критериям, например, Хуянь Чжуо, Цинь Нин и Чжан Цин, которые раньше работали в государственных учреждениях. Однако, похоже, они недостаточно высокопоставлены, чтобы быть знакомыми с внутренней работой императорского двора. Линь Чун — высокопоставленный чиновник, но наш инструктор 800-тысячного императорского гвардейца — человек добросердечный, но недостаточно безжалостный. Я огляделся и вдруг увидел старика в углу палатки. Старик был одет в короткую майку, держал в руках чайник из исинской пурпурной глины и неторопливо пил чай, словно бухгалтер. Увидев меня, он поставил чайник, взял кисть и сказал: «Я записал все приказы маршала».

Фамилия этого человека — Ван. Раньше он был Великим комендантом императорского двора. Некоторое время назад его отправили на службу в правительство, но мы изменили ситуацию и завербовали его вместо него. Сейчас он отвечает за мелкие счета при Ху Санняне и Ван Ине. В этот раз, когда Ляншань отправился на войну, он также служил армейским писцом.

Я забрал у него кисть, помог ему встать, оглядел его с ног до головы и сказал: «Хм, ты уже как один из нас, из Ляншаня».

Командир Ван усмехнулся, а я похлопал его по плечу и сказал: «Я даю вам шанс вернуться домой с честью и с высоко поднятой головой!»

Великий комендант Ван недоуменно спросил: «Что вы делаете?»

Я сказал: «Я подумал об этом, и ты лучше всех подходишь для этой работы. Разве Гао Цю и его банда не преследовали тебя? Можешь вернуться и разобраться с ними, а заодно вымогать у своего бывшего хозяина немного денег, чтобы он прислал нам зерно».

Великий комендант Ван с болезненным выражением лица спросил: «Уместно ли мне идти?»

«Лучшего варианта нет. В конце концов, вы занимали высокие должности при императорском дворе. Теперь я назначаю вас главным комиссаром по зерну в качестве главнокомандующего союзными войсками, чтобы вы могли заимствовать зерно у императора Хуэйцзуна из династии Сун».

Великий комендант Ван спросил: «Но под каким предлогом мне идти?»

Я немного подумал и сказал: «Давайте поговорим о командировочных расходах. Такая крупная компания, как его, должна платить репортеру за рекламную кампанию. Наша восьмимиллионная коалиция помогала ему противостоять финансовому кризису столько дней, он должен хотя бы что-то нам дать взамен, верно? А что касается еды и припасов, это зависит от ваших возможностей. Вы, наверное, примерно представляете, какое состояние у художника Чжао, не так ли?»

Глаза Великого коменданта Вана загорелись, и он сказал: «Я имел дело с людьми из Шести министерств. С ресурсами императорского двора содержать 3 миллиона солдат в течение месяца или двух — не проблема».

Я махнул рукой и сказал: «Вы должны сказать всем, что это 8 миллионов. Хорошо, можете отправляться».

Великий комендант Ван развел руками и сказал: «Но что же мне надеть? Все мои старые официальные одежды сгорели».

Я сказал: «Даже если бы ты мог, ты больше не можешь его носить. Теперь ты представляешь наши союзные силы, так что как насчет этого…» Я снял шляпу и надел ее ему на голову: «Я одолжу тебе этот шлем, а ты можешь поискать доспехи в армии Тан или Мин, в любом случае, эти люди при императорском дворе тебя не знают».

Мои слова воодушевили Ван Тайвэя, и в его глазах снова загорелся хитрый блеск. Он сложил руки ладонями и сказал: «Я непременно оправдаю ожидания командующего — сколько человек я возьму на этот раз?»

«Принесите лишь несколько человек в качестве символического жеста. Слишком большое количество создаст впечатление слабости нашей коалиции».

Великий комендант Ван сказал: «Мне будет не по себе, если я приведу слишком мало людей…»

Я помахал рукой и сказал: «Поторопитесь. Вы первый в истории официальный представитель, заручившийся поддержкой 8-миллионной армии. Цените эту возможность».

После отставки Великого коменданта Вана проблема с продовольствием наконец-то получила решение. Хотя армия династии Сун была не слишком сильна, её экономика, несомненно, была лучшей в мире на тот момент. Когда-то её армия насчитывала более миллиона человек, но была рассеяна армией Цзинь. Вместо того чтобы позволить армии Цзинь разграбить эти запасы военного продовольствия, лучше было бы отдать их нам.

Несколько часов спустя Ван Инь подъехал на своем фургоне «Цзиньбэй», тянув за собой две платформы, к входу в нашу командную палатку. Я вышел посмотреть и увидел, что две платформы были доверху набиты большими связками. Я спросил его: «Разве вещи не улетели?»

Ван Инь бросил мне пачку сигарет через окно машины. Ли Цзиншуй запрыгнул на тележку, поднял брезент и, осмотрев всё, сказал: «Это лапша быстрого приготовления и хлеб. Они почти просрочены, но всё ещё пригодны к употреблению».

Я рассмеялся и сказал: «Я возьму этот, почти просроченный. Он от Yu-Tsai, определенно свежее, чем те, что только что сошли с конвейера».

Ван Инь вышел из машины и сказал мне: «Я уже одолжил все тележки у фермеров в окрестностях Юцая, а также связался с несколькими предприятиями пищевой промышленности, которые испытывают серьезный избыток предложения. Как только появятся деньги, поставки будут огромными!»

Цзинь Шаоянь сунул банковскую карту в руку Ван Иня и сказал: «Брат Ван, боюсь, мне придётся тебя побеспокоить. После этого я куплю тебе виллу у Западного озера».

Ван Инь надула губы и сказала: «Зачем ты устроила мне поездку к Западному озеру? Если твоя невестка узнает, она подумает, что у меня роман».

Цзинь Шаоянь смущенно сказал: «Эй, если тебе кажется, что купленный нами ранее дом неудобен, я могу помочь тебе перевезти его в дом поближе к Юцаю… В последнее время у нас немного не хватает денег, не так ли?»

Я рассмеялся и сказал: «Наконец-то ты научился экономить деньги, парень. Эй, зачем ты взял с собой банковскую карту, когда приехал в Северную Сун?»

Цзинь Шаоянь почесал затылок и рассмеялся: «Я уже привык. Я действительно не чувствую себя в безопасности без карты».

«Вы пытаетесь рекламировать UnionPay? Разве можно было потратить такие деньги во времена династии Северная Сун?»

Цзинь Шаоянь сказал: «Разве эти деньги уже не потрачены?»

Ван Инь сказал: «Хорошо, хорошо, продай свою виллу армии семьи Фан, чтобы улучшить им жизнь. Это мой способ помочь своим братьям».

Я сказала: «Вам нельзя создавать группировки, особенно на вашей ответственной должности. Будет очень плохо, если об этом узнают другие».

Ван Инь сначала несколько раз кивнул, а затем с удивлением спросил: «Какую должность я занимаю? Раньше я был водителем грузовика, а теперь вожу поезд».

Цзинь Шаоянь пошутил: «Не беспокойся о том, чтобы экономить мне деньги, просто трать их так, будто это разорит наши семьи. Помимо лапши быстрого приготовления и хлеба, пусть солдаты едят сколько хотят молока, сосисок и колбасы». По мере того, как ситуация прояснялась, настроение парня улучшилось.

Фан Чжэньцзян подошел сбоку и сказал: «Это не будет стоить дорого. Если содержать 3 миллиона человек по 10 юаней с человека в день, это всего 30 миллионов. За эти деньги можно нанять любую знаменитость, получившую «Золотую пальму», верно?» Он подошел к Ван Иню и сказал: «Мы будем по очереди водить машину. Со вторым пилотом мы будем как пилоты».

Цзинь Шаоянь внезапно придумал блестящую идею: «Точно, почему бы нам не арендовать десяток-другой самолетов для сброса грузов с воздуха?»

Я усмехнулся и сказал: «Прекратите использовать свою претенциозную, пустую киноформулу. Здесь полно людей, которые умеют стрелять из лука…»

Цзинь Шаоянь сжал кулаки и сказал: «Слова брата Цяна напомнили мне, что такую важную сцену следовало снять давным-давно. Брат Ван, пожалуйста, принеси мне цифровую камеру, когда вернешься. Я хочу снять нашу повседневную жизнь, чтобы мы могли использовать это в качестве образца для будущих масштабных сцен».

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184