Chapter 513

Я сердито посмотрела на него и сказала: «Уходи, сейчас не время ссориться из-за девушки!» Ты вроде как должен заниматься бизнесом, но у тебя нет никакого чувства экономии. Это как поездка. Ты просто берешь машину напрокат, поэтому едешь один или с десятью людьми — это одно и то же. Но если ты поедешь с десятью людьми, стоимость на человека будет в десять раз меньше.

В этот момент я задумался: «Кстати, мы уже столько дней дерёмся с этим парнем по фамилии Чжао (Лю Дунъян сердито посмотрел на меня) перед его домом, почему же мы до сих пор не видели, чтобы он попытался что-то предпринять?»

Фан Ла рассмеялся и сказал: «Все знают, чей это император. Художник Чжао, наверное, до смерти напуган».

Я лукаво усмехнулся и сказал: «Отличная возможность ощипать жирную овцу, кто хочет пойти?»

Глава 163 Потомки семьи Чжао

Как только я закончил говорить, кто-то робко встал и сказал: «Я пойду».

Как только мы увидели этого человека, мы все в один голос воскликнули: "Ты не можешь уйти!"

Решился не кто иной, как Сун Цзян. Этот главарь бандитов, одержимый идеей амнистии, если мы его отпустим, не говоря уже о том, получит ли он какие-либо выгоды, скорее всего, предаст наши союзные войска.

Сун Цзян с удивлением спросил: «Почему я не могу пойти?»

Мы все молчали. В конце концов, он все еще был главным вождем на Ляншане, и нам придется иметь с ним дело в будущем. Мы не могли сказать ничего определенного. Группа из нас рассмеялась и попыталась завуалировать свои слова: «Риск отправиться туда слишком велик. Брат, тебе не стоит рисковать».

«Итак, кого вы планируете отправить?»

У Юн, подперев подбородок рукой, сказал: «Этот человек, должно быть, хорошо разбирается во внутренней кухне императорского двора и должен быть не просто добрым на вид, а мягким внутри».

На Ляншане немало людей, соответствующих его критериям, например, Хуянь Чжуо, Цинь Нин и Чжан Цин, которые раньше работали в государственных учреждениях. Однако, похоже, они недостаточно высокопоставлены, чтобы быть знакомыми с внутренней работой императорского двора. Линь Чун — высокопоставленный чиновник, но наш инструктор 800-тысячного императорского гвардейца — человек добросердечный, но недостаточно безжалостный. Я огляделся и вдруг увидел старика в углу палатки. Старик был одет в короткую майку, держал в руках чайник из исинской пурпурной глины и неторопливо пил чай, словно бухгалтер. Увидев меня, он поставил чайник, взял кисть и сказал: «Я записал все приказы маршала».

Фамилия этого человека — Ван. Раньше он был Великим комендантом императорского двора. Некоторое время назад его отправили на службу в правительство, но мы изменили ситуацию и завербовали его вместо него. Сейчас он отвечает за мелкие счета при Ху Санняне и Ван Ине. В этот раз, когда Ляншань отправился на войну, он также служил армейским писцом.

Я забрал у него кисть, помог ему встать, оглядел его с ног до головы и сказал: «Хм, ты уже как один из нас, из Ляншаня».

Командир Ван усмехнулся, а я похлопал его по плечу и сказал: «Я даю вам шанс вернуться домой с честью и с высоко поднятой головой!»

Великий комендант Ван недоуменно спросил: «Что вы делаете?»

Я сказал: «Я подумал об этом, и ты лучше всех подходишь для этой работы. Разве Гао Цю и его банда не преследовали тебя? Можешь вернуться и разобраться с ними, а заодно вымогать у своего бывшего хозяина немного денег, чтобы он прислал нам зерно».

Великий комендант Ван с болезненным выражением лица спросил: «Уместно ли мне идти?»

«Лучшего варианта нет. В конце концов, вы занимали высокие должности при императорском дворе. Теперь я назначаю вас главным комиссаром по зерну в качестве главнокомандующего союзными войсками, чтобы вы могли заимствовать зерно у императора Хуэйцзуна из династии Сун».

Великий комендант Ван спросил: «Но под каким предлогом мне идти?»

Я немного подумал и сказал: «Давайте поговорим о командировочных расходах. Такая крупная компания, как его, должна платить репортеру за рекламную кампанию. Наша восьмимиллионная коалиция помогала ему противостоять финансовому кризису столько дней, он должен хотя бы что-то нам дать взамен, верно? А что касается еды и припасов, это зависит от ваших возможностей. Вы, наверное, примерно представляете, какое состояние у художника Чжао, не так ли?»

Глаза Великого коменданта Вана загорелись, и он сказал: «Я имел дело с людьми из Шести министерств. С ресурсами императорского двора содержать 3 миллиона солдат в течение месяца или двух — не проблема».

Я махнул рукой и сказал: «Вы должны сказать всем, что это 8 миллионов. Хорошо, можете отправляться».

Великий комендант Ван развел руками и сказал: «Но что же мне надеть? Все мои старые официальные одежды сгорели».

Я сказал: «Даже если бы ты мог, ты больше не можешь его носить. Теперь ты представляешь наши союзные силы, так что как насчет этого…» Я снял шляпу и надел ее ему на голову: «Я одолжу тебе этот шлем, а ты можешь поискать доспехи в армии Тан или Мин, в любом случае, эти люди при императорском дворе тебя не знают».

Мои слова воодушевили Ван Тайвэя, и в его глазах снова загорелся хитрый блеск. Он сложил руки ладонями и сказал: «Я непременно оправдаю ожидания командующего — сколько человек я возьму на этот раз?»

«Принесите лишь несколько человек в качестве символического жеста. Слишком большое количество создаст впечатление слабости нашей коалиции».

Великий комендант Ван сказал: «Мне будет не по себе, если я приведу слишком мало людей…»

Я помахал рукой и сказал: «Поторопитесь. Вы первый в истории официальный представитель, заручившийся поддержкой 8-миллионной армии. Цените эту возможность».

После отставки Великого коменданта Вана проблема с продовольствием наконец-то получила решение. Хотя армия династии Сун была не слишком сильна, её экономика, несомненно, была лучшей в мире на тот момент. Когда-то её армия насчитывала более миллиона человек, но была рассеяна армией Цзинь. Вместо того чтобы позволить армии Цзинь разграбить эти запасы военного продовольствия, лучше было бы отдать их нам.

Несколько часов спустя Ван Инь подъехал на своем фургоне «Цзиньбэй», тянув за собой две платформы, к входу в нашу командную палатку. Я вышел посмотреть и увидел, что две платформы были доверху набиты большими связками. Я спросил его: «Разве вещи не улетели?»

Ван Инь бросил мне пачку сигарет через окно машины. Ли Цзиншуй запрыгнул на тележку, поднял брезент и, осмотрев всё, сказал: «Это лапша быстрого приготовления и хлеб. Они почти просрочены, но всё ещё пригодны к употреблению».

Я рассмеялся и сказал: «Я возьму этот, почти просроченный. Он от Yu-Tsai, определенно свежее, чем те, что только что сошли с конвейера».

Ван Инь вышел из машины и сказал мне: «Я уже одолжил все тележки у фермеров в окрестностях Юцая, а также связался с несколькими предприятиями пищевой промышленности, которые испытывают серьезный избыток предложения. Как только появятся деньги, поставки будут огромными!»

Цзинь Шаоянь сунул банковскую карту в руку Ван Иня и сказал: «Брат Ван, боюсь, мне придётся тебя побеспокоить. После этого я куплю тебе виллу у Западного озера».

Ван Инь надула губы и сказала: «Зачем ты устроила мне поездку к Западному озеру? Если твоя невестка узнает, она подумает, что у меня роман».

Цзинь Шаоянь смущенно сказал: «Эй, если тебе кажется, что купленный нами ранее дом неудобен, я могу помочь тебе перевезти его в дом поближе к Юцаю… В последнее время у нас немного не хватает денег, не так ли?»

Я рассмеялся и сказал: «Наконец-то ты научился экономить деньги, парень. Эй, зачем ты взял с собой банковскую карту, когда приехал в Северную Сун?»

Цзинь Шаоянь почесал затылок и рассмеялся: «Я уже привык. Я действительно не чувствую себя в безопасности без карты».

«Вы пытаетесь рекламировать UnionPay? Разве можно было потратить такие деньги во времена династии Северная Сун?»

Цзинь Шаоянь сказал: «Разве эти деньги уже не потрачены?»

Ван Инь сказал: «Хорошо, хорошо, продай свою виллу армии семьи Фан, чтобы улучшить им жизнь. Это мой способ помочь своим братьям».

Я сказала: «Вам нельзя создавать группировки, особенно на вашей ответственной должности. Будет очень плохо, если об этом узнают другие».

Ван Инь сначала несколько раз кивнул, а затем с удивлением спросил: «Какую должность я занимаю? Раньше я был водителем грузовика, а теперь вожу поезд».

Цзинь Шаоянь пошутил: «Не беспокойся о том, чтобы экономить мне деньги, просто трать их так, будто это разорит наши семьи. Помимо лапши быстрого приготовления и хлеба, пусть солдаты едят сколько хотят молока, сосисок и колбасы». По мере того, как ситуация прояснялась, настроение парня улучшилось.

Фан Чжэньцзян подошел сбоку и сказал: «Это не будет стоить дорого. Если содержать 3 миллиона человек по 10 юаней с человека в день, это всего 30 миллионов. За эти деньги можно нанять любую знаменитость, получившую «Золотую пальму», верно?» Он подошел к Ван Иню и сказал: «Мы будем по очереди водить машину. Со вторым пилотом мы будем как пилоты».

Цзинь Шаоянь внезапно придумал блестящую идею: «Точно, почему бы нам не арендовать десяток-другой самолетов для сброса грузов с воздуха?»

Я усмехнулся и сказал: «Прекратите использовать свою претенциозную, пустую киноформулу. Здесь полно людей, которые умеют стрелять из лука…»

Цзинь Шаоянь сжал кулаки и сказал: «Слова брата Цяна напомнили мне, что такую важную сцену следовало снять давным-давно. Брат Ван, пожалуйста, принеси мне цифровую камеру, когда вернешься. Я хочу снять нашу повседневную жизнь, чтобы мы могли использовать это в качестве образца для будущих масштабных сцен».

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258