Capítulo 584

Я мысленно усмехнулся, пододвинул стул и сел, нарочито спросив: «О чём говорят Ваши Величества?»

Группа обменялась взглядами, все замерли в молчании. После недолгой паузы Чжао Куанъинь, отличавшийся самым вспыльчивым характером, заговорил первым: «Мы уже сказали ему, чего ему бояться. Сяо Цян — не чужак».

Ли Шимин усмехнулся и сказал: «Вообще-то, ничего особенного».

Я взглянул на У Цзэтяня, который беседовал с императрицей Лю в соседней комнате, и рассмеялся: «Брат Ли, разве вы не просто надеетесь удержать свою невестку здесь, у брата Ина?»

Ли Шимин усмехнулся и сказал: «Честно говоря, я тоже так думал, но не волнуйтесь, я этого делать не буду».

Я откашлялся и сказал: «Тогда я буду с вами честен. Через три месяца в Небесном Дао воцарится мир, и тогда вам, братьям, больше не придётся беспокоиться об истории. Другими словами, автономия вернётся в ваши руки, и вы снова сможете стать настоящими императорами».

Группа обменялась взглядами, все выглядели несколько недоверчивыми. Ли Шимин удивленно спросил: «Вы говорите правду? Почему вы не сказали нам раньше?»

Я сказал: «Я узнал об этом совсем недавно. Изначально я планировал рассказать вам всем, когда Лю Бан был ещё жив».

Чжао Куанъинь постучал по столу и сказал: «Значит, брат Шимин, теперь ты можешь убить У Цзэтяня?»

Ли Шимин закатил глаза и сказал: «Кто сказал, что я должен убить Мэйнян?»

Чжао Куанъинь сказал: «Я просто использовал аналогию».

Чжу Юаньчжан дважды рассмеялся и сказал: «Раз У Цзэтянь больше не нужна как императрица, значит, она больше не У Цзэтянь. А что касается остального, то это зависит от того, как брат Шимин будет её тренировать в будущем, хе-хе».

Я сказал Ли Шиминю: «Брат Ли, твоя жена на самом деле вполне способна управлять страной. Она была императором раньше, и хотя она усердно трудилась, у нее была плохая репутация. Раз уж ты не хочешь, чтобы она продолжала править, попробуй убедить ее, и хотя бы не убивай ее».

Ли Шимин сказал: «Я никогда не собирался её убивать».

Я снова взглянул на Чжу Юаньчжана, но прежде чем я успел что-либо сказать, он развел руками и произнес: «Я никогда не собирался снова убивать Сюй Да и остальных. Убить их было бы так легко; если бы это было так, меня бы здесь, на этом собрании, не было. Правда в том, что у меня и этих старых братьев есть искренние чувства друг к другу. Я не убил их тогда, потому что боялся, что они взбунтуются… Вздох, все эти слова бесполезны». Чжу Юаньчжан произнес с редкой серьезностью: «Совершать ошибки больно, но еще страшнее знать, что это неправильно, и все равно приходится это делать. Я действительно не хочу повторять те же ошибки!»

Чжао Куанъинь, держа в руке бокал с вином, молча посмотрел на Чжу Юаньчжана. Однако Чжу Юаньчжан понял его слова и презрительно заметил: «Не смотри на меня. Я не верю, что нет лучшего способа, чем твой метод „проявление военной мощи за бокалом вина“».

Я вздохнул: «Похоже, у брата Чжао здесь меньше всего забот».

Ли Шимин сказал: «Не думаю». Затем он толкнул Чжао Куанъиня и сказал: «Эй, Чжао, позволь мне спросить тебя, что именно произошло во время того инцидента с «Тенью свечи и звуком топора»?»

Выражение лица Чжао Куанъиня слегка изменилось, и он сказал: «Об этом не стоит рассказывать посторонним».

Я с любопытством спросил: «Что такое „тень свечи и звук топора“?»

Ли Шимин сказал: «В ночь, когда Чжао умер в своей прошлой жизни, кто-то увидел его младшего брата Чжао Гуанъи в его комнате. В тени свечей они услышали звук топорика, что-то высекающего. Поэтому последующие поколения заподозрили, что смерть Чжао была не совсем обычной…»

Я вздрогнул и сказал: "Даже братья не стали бы убивать друг друга, не так ли?"

Ли Шимин неловко заметил: «Трудно сказать, родился ли ты в императорской семье».

Я просто не мог заставить себя убить императора топором, тем более между двумя братьями. К тому же, даже если бы ты хотел убить императора и захватить трон, зачем тебе было бы носить топор и идти туда, чтобы избить его? Поэтому я подумал: «Может быть, брату Чжао просто захотелось съесть грецкие орехи?»

Я просто между прочим сказал это, но выражение лица Чжао Куанъиня резко изменилось. Он спросил: «Откуда ты знаешь? Ты тайком читал письмо, которое я отправил Чжао Цзи?»

Я безразлично спросил: "Какое письмо из дома?"

В этот момент все заинтересовались и спросили: «Неужели это вы хотели съесть грецкие орехи в тот вечер?»

Чжао Куанъинь смущенно кивнул и сказал: «Я с детства любил грецкие орехи и обычно сам их раскалывал. В ту ночь я так устал, что попросил Гуанъи сделать это за меня. Кто бы мог подумать, что я отправлюсь в подземный мир, прежде чем смогу расколоть хотя бы один орех. В то время, помимо Гуанъи, было несколько других членов королевской семьи, но, учитывая последствия, это дело всегда держалось в семейной тайне. Позже об этом рассказали только наследнику престола из числа потомков семьи Чжао».

Чжао Куанъинь на самом деле умер от сильного желания съесть грецкий орех! Это объясняет наличие топора в ту ночь — для Чжао Куанъиня грецкий орех был так же необходим, как табак для курильщика или алкоголь для пьяницы. Он не смог расколоть ни одного грецкого ореха и умер. Для обычного человека это не было бы позором; желание старика съесть грецкий орех перед смертью так же обыденно, как желание увидеть внука или съесть тарелку лапши. Но император не может быть таким. Сын Неба должен воздерживаться от всех мирских желаний. Тот факт, что «император Тайцзу хотел съесть грецкий орех перед смертью», был чем-то, о чем абсолютно не могли знать другие. Поэтому, хотя объяснение простое, семья Чжао все равно скрывала это, как семейный скандал. Когда союзные войска осадили династию Цзинь, Чжао Куанъинь написал семейное письмо императору Хуэйцзуну из династии Сун, чтобы завоевать его доверие. Говорят, что это письмо содержало самые сокровенные секреты семьи Чжао, и, похоже, речь шла именно об этом…

Я причмокнул губами и сказал: «Увлечение брата Чжао немного эксцентричное. Если бы ты любил есть семечки подсолнуха, разве ты не стал бы намного меньше шуметь?»

Чжу Юаньчжан сказал: «Этого достаточно. Если бы он любил попкорн, люди подумали бы, что я ворвался туда с 86-мм винтовкой!»

Я рассмеялся и сказал: «Брат Чжу уже разработал Type 86?»

Чжао Куанъинь почувствовал, что его хобби стало известно и что на него смотрят свысока, поэтому он опустил голову и смущенно заикался. Ли Шимин утешил его, сказав: «Все в порядке, у всех есть хобби».

Чжао Куанъинь сначала благодарно посмотрел на него, а затем воскликнул: «Почему вы, император династии Тан, так много знаете о делах нашей династии Сун?»

Ли Шимин сказал: «Что тут такого? Я тоже кое-что знаю о династии Цин».

Цинь Ши Хуан хлопнул по столу и сказал: «Позвольте мне подвести итог: отныне нас никто больше не будет беспокоить. Как замечательно!»

Чжу Юаньчжан сказал: «Не так уж и здорово. Если бы мы жили по законам Небес, нам не о чем было бы беспокоиться. Но теперь, когда за нами никто не наблюдает, мы больше не можем лениться». Группа императоров рассмеялась и сказала: «Верно, верно». Они выглядели самодовольными, хотя на самом деле заключили выгодную сделку.

Ли Шимин сказал: «Давайте воспользуемся этой возможностью, чтобы должным образом разобраться с тем, с чем мы не справились раньше. Теперь, когда мы успокоили мир, давайте проводить больше времени со своими семьями. Видите ли, в более поздних телешоу наш дом изображался мрачным и зловещим, как будто рождение в императорской семье означает, что нужно полагаться на высокомерие, чтобы выжить, а затем, наконец, захватить трон — нам следует поработать над улучшением своего имиджа».

Я сказал: «Брат Ли прав. Главная проблема для императоров — это преемник. Волков слишком много, а мяса мало, и должность всего одна. Естественно, трудно решить, кому её отдать. На самом деле, это нужно начинать с их мировоззрения и ценностей. Не учите детей таким вещам, как «победитель — король, проигравший — разбойник». Вместо этого, прививайте им семейные ценности. Как и у Чингисхана, у вас было четыре сына, верно? Поэтому вашей главной заботой был не выбор преемника, а сосредоточение внимания на трёх других сыновьях и обучение их сбалансированному взгляду на вещи. Это как управлять птицефермой; вам не обязательно быть управляющим. Старший сын может быть управляющим, второй сын может отвечать за технологии, третий сын может заниматься кормом, а четвёртый сын может специализироваться на профилактике птичьего гриппа».

Чингисхан сказал: «На наших пастбищах пасутся только коровы и овцы, а кур нет».

Я сказал: «Тогда пусть четвертый брат будет защищен от ящура, это то же самое».

Я повернулся к Цинь Ши Хуану и сказал: «Брат Ин, хотя у тебя всего два сына, я заметил, что ты несёшь тяжёлое бремя. Ты долго решал, кому из них доверить престол. Раньше ты хотел отдать трон старшему сыну, но, как я заметил, Ху Хай тоже хороший сын. Твоя главная задача — хорошо его воспитать».

Я указал на Ли Шимина: «Брат Ли, ты придумал решение проблемы своей жены?»

Ли Шимин: "...Я сам с этим разберусь."

Я кивнул и, видя, что Чжао Куанъинь уже собирается ускользнуть, решительно сказал: «Ты, перестань есть грецкие орехи и начни есть семечки подсолнуха. Разве это не тот же метод, что и для отказа от курения?»

Чжу Юаньчжан посмотрел на группу коллег, которых я критиковал, и злорадно сказал: «Вы все помните, что сказал Сяоцян?»

Его коллеги в один голос крикнули: «Заткнитесь!»

Ли Шимин почесал затылок и сказал: «С каких это пор настала очередь Сяоцяна читать нам нотации?» Затем он искоса взглянул на меня, похлопал себя по ягодицам и ушел.

Чингисхан сказал: «На самом деле, слова Сяоцяна имеют некоторый смысл».

Я взял его за руку и, растроганный, сказал: «Брат, ты единственный, кто понимает мои благие намерения».

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184