Capítulo 73

«Дворец имеет сложную планировку, поэтому труп можно спрятать так, чтобы его не обнаружили. Но зачем им прятать труп?» — темные глаза Дунфан Хэна слегка сузились.

«В Холодном Дворце я проверил пульс наложницы Тянь, и он остановился. Ее тело тоже было напряжено. Невозможно, чтобы она ожила и превратилась в Волынщицу, чтобы напасть на нас!» — Шэнь Лисюэ слегка нахмурилась.

Магия Южного Дикого Запада действительно может оживлять мертвых. Однако воскресший человек — это ходячий труп, лишенный мыслей и температуры тела. Вспоминая момент битвы с дудочником, когда ее ладонь ударила его по телу, она поняла, что оно теплое!

«Так что, когда я говорю, что есть подсказка, это то же самое, что и полное отсутствие подсказки!» Наньгун Сяо покачал головой и без лишних церемоний налил себе чашку чая.

Шэнь Лисюэ с полуулыбкой посмотрела на Наньгун Сяо: «Зачем тебе вообще пришло в голову расследовать дело о трупе Тянь Мэйжэня?»

«Во время тайного расследования в отношении принцев и императриц во дворце я случайно забрел в Холодный дворец и заглянул внутрь…» — Наньгун Сяо, отпив глоток чая, небрежно ответил.

«И это всё?» — Шэнь Лисюэ смотрела на принца с насмешкой. Пока наложница Тянь разглядывала принцев, среди них стоял и Наньгун Сяо…

Губы Наньгун Сяо дрогнули, и он поспешно объяснил: «Шэнь Лисюэ, хотя я и бабник, я не настолько неразборчив, чтобы жадничать до женщин!» Как же он мог заинтересоваться этой кокетливой женщиной средних лет, Тянь Мэйжэнь, которая к тому же является дамой императора?

Шэнь Лисюэ улыбнулась. Конечно, она знала, что Наньгун Сяо не понравится Тянь Мэйжэнь. Она просто пошутила, чтобы отвлечь его и не дать ему зациклиться на ее романе с Дунфан Хэном!

Шэнь Лисюэ была современной женщиной и не знала, как укладывать сложные старинные прически. Несколько раз расчесав волосы, она достала шелковый платок и завязала его на своих ниспадающих черных волосах: «Я возвращаюсь в поместье!»

«Ты собираешься вернуться в поместье в таком виде?» — Наньгун Сяо посмотрела на Шэнь Лисюэ. Ее ароматное фиолетовое платье делало ее потрясающе красивой, а ниспадающие черные волосы добавляли ей элегантности. Она была красива, но выглядела слишком небрежно!

«По возвращении в поместье я попрошу служанок помочь мне с прической. Не забудьте сообщить мне, если появятся какие-нибудь новости о наложнице Тянь и флейтисте!» С этими словами Шэнь Лисюэ встала и быстро вышла из внутренней комнаты. Ее благоухающая фиолетовая юбка развевалась по комнате, принося с собой легкий, освежающий аромат.

«Дунфан Хэн, ваши методы поистине гениальны!» Шэнь Лисюэ вышла из двора, свернула за угол и исчезла. Наньгун Сяо посмотрел на Дунфан Хэна с полуулыбкой, его кислый тон не позволял понять, был ли он насмешливым или издевательским.

«Вместо того чтобы завидовать, вам следует расследовать дела Тянь Мэйжэня и флейтиста. Жители Южного Синьцзяна охотятся за вами!» — небрежно ответил Дунфан Хэн, отпив глоток чая.

«Яд в моем организме вылечил врач Чен. Даже если появится еще один безумец из Южного Синьцзяна, я не буду бояться!» Наньгун Сяо взглянул на Дунфан Хэна, спокойно сел и не двигался. Сегодня он собирался остаться с Дунфан Хэном.

«Человек, использовавший яд Гу, находится прямо рядом с тобой. Можно сказать, ты постоянно в опасности. Как ты можешь спокойно спать или есть, если не найдешь ее?» — спокойно произнес Дунфан Хэн, но его слова попали в точку.

Злобные глаза Наньгун Сяо мгновенно вспыхнули яростью. Хотя он и не хотел в это верить, он должен был признать, что Дунфан Хэн был прав. Тот, кто хотел причинить ему вред, был рядом, постоянно следя за ним. Если он не найдет этого человека, он снова окажется в опасности: «Дунфан Хэн, ты потрясающий!»

Сдержав гнев, Наньгун Сяо встал и вышел наружу. Яркий солнечный свет тепло озарил его сквозь широко распахнутую дверь. Глаза Наньгун Сяо загорелись, и он нарочито громко произнес: «Шэнь Лисюэ не стоило так далеко уходить. Этот молодой господин проводит её обратно в резиденцию. Иметь рядом такую красавицу – поистине неописуемое чувство!»

Дунфан Хэн оставался спокойным и невозмутимым, неторопливо потягивая чай: «Она уехала в карете, за рулем которой был Цзимо. Если вы думаете, что сможете ее догнать, то вперед!»

"Дунфан Хэн!" Наньгун Сяо больше не мог сдерживаться и испепеляющим взглядом посмотрел на Дунфан Хэна. Этот хитрый тип всё спланировал и никому не позволит тронуть Шэнь Лисюэ!

Шэнь Лисюэ подъехала к резиденции премьер-министра на карете. Чтобы никто не узнал, что она не вернулась домой всю ночь, она сошла с кареты в пятидесяти метрах от резиденции, подошла к высокой стене, огляделась, чтобы убедиться, что там никого нет, а затем перепрыгнула через стену.

Цзы Мо, управлявший каретой и готовившийся к отъезду, увидел эту сцену, и его губы слегка дрогнули. Зачем госпоже Шен пришлось перелезать через стену, чтобы попасть в собственный дом?

Бамбуковый сад находился не прямо у стены. Войдя в поместье, Шэнь Лисюэ предстояло пройти еще немного. Было еще рано, и в поместье было тихо. Шэнь Лисюэ шла по относительно уединенной дороге, поэтому она не встретила много людей. Знакомый бамбуковый сад был всего в нескольких шагах, и Шэнь Лисюэ поспешно вошла внутрь.

«О, сестра вернулась домой!» — раздался чистый голос с оттенком сарказма. Шэнь Лисюэ замерла, затем медленно подняла взгляд. Шэнь Инсюэ, одетая в бледно-желтое платье, выглядела свежей и естественной. Она сидела на бамбуковом стуле во дворе, держа в руках чашку чая, и смотрела на Шэнь Лисюэ с полуулыбкой, в ее прекрасных глазах читалась холодность.

Позади неё стояли Ся Цзинь, Ся Жоу и множество других служанок из Сюэюаня, а также Цю Хэ и другие слуги из Чжуюаня, которые стояли в стороне, склонив головы, словно совершили что-то неладное, и молчали. Услышав о возвращении Шэнь Лисюэ в поместье, Цю Хэ подняла глаза, и в её покрасневших глазах мелькнула искорка радости.

«Значит, это сестра Инсюэ. Вы пришли в мой бамбуковый сад так рано утром. Вам что-нибудь нужно?» Шэнь Лисюэ медленно и неторопливо подошла.

«Вчера сестра уехала во дворец, и я очень волновалась. Я пришла в бамбуковый сад, чтобы подождать тебя, но ждала с рассвета до заката, а потом снова с заката до рассвета. Я не видела тебя до завтрака. Я волновалась, что слуги не обеспечили тебе должную защиту и что с тобой что-то случилось…»

Шэнь Инсюэ посмотрела на Шэнь Лисюэ, в ее сияющих глазах вспыхнул холодный свет. Фиолетовое платье в стиле Сянфэй подчеркивало ее стройную фигуру, делая кожу еще белее и безупречнее. Ее ниспадающие черные волосы были собраны не в пучок, а небрежно перевязаны шелковым платком, излучая неописуемую красоту своей свежестью и естественностью, от которой невозможно было отвести взгляд.

В глазах Шэнь Инсюэ мелькнула искорка гнева. Она всегда находит способы соблазнить людей; она поистине презренна!

Шэнь Лисюэ улыбнулась. Она вошла во дворец одна, без единой служанки. Если что-то случится, это будет не их вина. Шэнь Инсюэ явно оправдывала свое наказание служанок: «Сестра, ты слишком много думаешь. После того, как я сделала иглоукалывание императрице-вдове, я вернулась в поместье в карете принца Аня. Позже я увидела, что пейзаж в Южном дворе прекрасен, поэтому остановилась, чтобы полюбоваться им, и неосознанно заснула. Я проснулась только сейчас, когда служанки подметали и болтали…»

Способность Лэй подкупать дворцовых служанок указывает на то, что у нее есть связи во дворце. Более того, многим известно, что она покинула дворец после лечения пациента, поэтому ложь лишь выставила бы ее виновной.

Шэнь Лисюэ перелезла через стену из южного двора, уединенного места, куда редко кто заглядывал. Она лгала, и Шэнь Инсюэ не могла разоблачить ее ложь…

— Неужели? — Шэнь Инсюэ слабо улыбнулась, ее прекрасные глаза стали холоднее. — Прошлой ночью мама приказала убрать всю резиденцию премьер-министра, но мы тебя не видели, сестричка!

Шэнь Лисюэ подняла бровь. После разрыва отношений между Великим комендантом Лэем и Шэнь Минхуэем, неужели семья Лэй все еще будет настроена посылать людей убирать резиденцию премьер-министра? Шэнь Инсюэ была уверена, что не возвращалась в резиденцию премьер-министра, а намеренно пыталась ее обмануть, повторяя одну и ту же фразу: «Я отдыхала на ветке дерева. Наверное, слуги меня не видели. Смотрите, у меня еще несколько листьев прилипли!» Шэнь Лисюэ взмахнула маленькой ручкой, показав несколько листьев, которые она сорвала, перелезая через стену.

Улыбка Шэнь Инсюэ слегка застыла, затем она стиснула зубы. «Стерва, у тебя всегда столько отговорок!» — подумала она. «Дерево такое высокое, как ты туда забралась, сестричка?» Она не верила, что Шэнь Лисюэ могла взлететь на ветку. Если она скажет, что забралась сама, хм, дочь премьер-министра, какая невоспитанная! Если об этом станет известно, все будут смеяться до упаду…

«Под деревом стоит каменный стол, поэтому я использовала его, чтобы забраться на ветки!» — небрежно ответила Шэнь Лисюэ, ее холодный взгляд скользнул по Шэнь Инсюэ, а затем она посмотрела на Цю Хэ и остальных: «Инсюэ, ты их наказываешь?»

Слова Шэнь Лисюэ были резкими и красноречивыми, оставив Шэнь Инсюэ безмолвной. Шэнь Инсюэ пришла в ярость и хотела лишь победить Шэнь Лисюэ, совершенно забыв о совете Лэй Ши сохранять спокойствие: «Верно, они заботились только об отдыхе и даже не вышли из больницы, чтобы найти свою сестру, из-за чего она всю ночь мерзла. Я преподам им урок от имени моей сестры!»

«Сестра, это мой бамбуковый сад. Наказание за ошибку служанки – мое право. Ваши действия – это перебор!» – Шэнь Лисюэ произнесла каждое слово четко, ее взгляд был холодным. – «Это мое первое нарушение, поэтому я могу простить. Но если это повторится, это повредит вашей репутации…»

«Шэнь Лисюэ, ты невероятно наглая, что осталась на улице на всю ночь. Если об этом станет известно, твоя репутация пострадает!» Шэнь Инсюэ давно потеряла самообладание, и ее прекрасные глаза горели гневом.

Шэнь Лисюэ усмехнулась. Это была настоящая Шэнь Инсюэ. Ее кажущаяся всезнающей и глубокомысленной манера поведения была всего лишь притворством после того, как она услышала несколько известных фраз: «Я уже говорила, что уснула на дереве…»

Шэнь Инсюэ презрительно фыркнула, ее взгляд был насмешливым: «Шэнь Лисюэ, лжи есть предел. Охранники в резиденции премьер-министра не видели твоего возвращения. Как ты мог отдыхать на дереве в Южном дворе? Или ты перелез через стену, чтобы вернуться?»

Шэнь Лисюэ подняла бровь. Она действительно перелезла обратно через стену. Шэнь Инсюэ случайно угадала правильно!

«Шэнь Лисюэ, куда ты ходила прошлой ночью?» — Шэнь Инсюэ понизила голос, в ее глазах вспыхнул холодный свет.

«Во дворце так много людей, что новость о том, что принц Ань отправил меня обратно в резиденцию, вероятно, уже распространилась, поэтому я больше не буду это скрывать. Я провела ночь в резиденции Святого Принца!» Шэнь Лисюэ пристально посмотрела на Шэнь Инсюэ, в ее ясных глазах мелькнул холодный свет.

Хотя она и догадывалась, что так и будет, слова самой Шэнь Лисюэ всё равно потрясли Шэнь Инсюэ до глубины души. Её охватило головокружение, и она слегка пошатнулась. «Эта стерва, она действительно соблазнила принца Аня!»

«Сестра — уважаемая дочь семьи премьер-министра. Как она может оставаться на ночь в доме мужчины? Семья премьер-министра — благородная семья, и она не может терпеть такое аморальное поведение. Ты должна пойти со мной и извиниться перед отцом!»

Взгляд Шэнь Лисюэ стал холоднее. Шэнь Инсюэ привел сюда так много людей, чтобы они поджидали ее рано утром, чтобы схватить и отвезти к Шэнь Минхуэю для наказания. Хотя метод был несложным, он оказался очень эффективным.

«Отец должен быть сейчас в суде. Я немного устала. Сначала я немного посплю. Разбудите меня, когда отец вернется в поместье!» Не обращая внимания на Шэнь Инсюэ, стоявшую рядом, Шэнь Лисюэ прошла мимо нее и направилась во внутреннюю комнату.

Шэнь Минхуэй питает крайнюю предвзятость к Шэнь Инсюэ. Он сурово накажет меня, если найдет во мне хоть малейший недостаток. Сейчас я провела ночь с самым любимым принцем Шэнь Инсюэ, Анем. То, что меня ждет дальше, безусловно, будет самым суровым наказанием. Мне нужно придумать хороший способ расправиться с Шэнь Минхуэем.

Шэнь Инсюэ сердито посмотрела на удаляющуюся фигуру Шэнь Лисюэ. Она даже не восприняла ее всерьез. Ее резкий голос мгновенно разнесся по бамбуковому саду: «Стражники, схватите Шэнь Лисюэ и отведите ее в кабинет!»

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel