Aviso de muerte 2 Destino - Capítulo 10

Capítulo 10

Группа людей, собравшихся таким образом, наверняка замышляет что-то недоброе. Если полиция узнает об этом, она точно не оставит это без внимания. Цинь Гэ и Хэ Лань стояли перед входом в здание, достали оружие, проверили его и собирались подняться наверх. В этот момент Хэ Лань внезапно схватила Цинь Гэ.

Цинь Гэ заметил на лице Хэ Лань нотку удивления и проследил за её взглядом.

Перед зданием стояли самодельные сараи, заваленные всяким хламом, а также велосипедами. Хотя эти сараи были соединены между собой, они были сделаны из разных материалов и явно принадлежали разным семьям. Сарай, на который смотрела Хелен, был сделан из асбестовой черепицы и содержал обрезки дерева. По сравнению с другими сараями, в нем было меньше всего всякого хлама.

Стоя на том же месте, где находились Цинь Гэ и Хэ Лань, они едва могли разглядеть уголок деревянных конструкций внутри сарая. В этот момент солнце садилось, и косые лучи солнца падали прямо на этот уголок.

На земле лежал белый предмет, слабо отражающий солнечный свет.

У Цинь Гэ и Хэ Лань отличное зрение, и они сразу узнали в этом одноразовом медицинском шприце.

Наличие здесь медицинского шприца говорит о многом. Если наркоман начал делать внутривенные инъекции, значит, его зависимость очень глубока. Наркозависимый человек бесстрашен, он осмеливается противостоять любым трудностям, даже опасности; он выпьет перцовый баллончик и сядет на пыточную скамью. Вот почему Сюй Ли отправился на поиски Лао Цяна в ту снежную ночь.

Сюй Ли вышла из дома во время приступа наркотической абстиненции. Возможно, по дороге домой, не выдержав желания, она сделала себе инъекцию где попало? Для большинства людей сильный холод был бы невыносим, но с наркоманами все иначе. Если предположить, что Сюй Ли сделала себе инъекцию под сараем, она бы точно задержалась там на некоторое время. Важно понимать, что любой, кто употреблял наркотики внутривенно, испытывает период реакции.

Предположим, убийца увидел её случайно или проследил за ней. В таком случае похищение стало бы идеальной возможностью. Однако здесь есть риск: в соседнем доме живут люди. Даже несмотря на позднюю ночь и сильный снегопад, мог ли кто-то случайно что-то увидеть?

Шприц был наполовину засыпан снегом, который, очевидно, обнажился после того, как погода прояснилась и часть снега растая. Хэ Лань положила шприц в пакет для вещественных доказательств, и Цинь Гэ, стоявший рядом с ней, внезапно поднял глаза и увидел движущуюся фигуру в окне третьего этажа.

Недолго думая, они бросились наверх. Поднимаясь по лестнице, Хэ Лань позвала свою команду на подмогу, а Цинь Гэ начал сильно стучать в дверь. Спустя долгое время дверь открылась, и перед ними предстала комната площадью менее 20 квадратных метров, битком набитая не менее чем двадцатью людьми.

Цинь Гэ и Хэ Лань были удивлены, увидев такое количество людей, но быстро успокоились. Все эти люди были довольно молоды, в основном одеты просто и выглядели как честные, законопослушные граждане. Как только дверь открылась, все, казалось, растерялись.

Цинь Гэ вошёл в комнату и сразу заметил на стене доску с какими-то надписями и цифрами. Цинь Гэ обернулся и криво улыбнулся Хэ Лань. Хэ Лань тоже выглядела беспомощной, немного удивлённой и раздражённой.

Содержимое доски сразу же дало понять, что это собрание участников финансовой пирамиды.

«Кто здесь главный?» — резко спросил Цинь Гэ.

Никто не произнес ни слова. Молодые люди отшатнулись, их взгляды метались по сторонам, они не смели встретиться взглядом с Цинь Гэ.

Понимая, что это всего лишь собрание участников финансовой пирамиды, Хелан больше не колебалась и вошла в соседнюю комнату. Выйдя оттуда, она держала в руках семидюймовую фоторамку. На фотографии была изображена прекрасная женщина — женщина, обладающая хоть какой-то привлекательностью, чьи художественные фотографии были просто великолепны.

На этот раз неохотно вышла довольно молодая девушка. На самом деле, даже если бы она не вышла, она бы всё равно выделялась среди этих людей. Она выглядела молодой и красивой, одетой в модный и сексуальный наряд — кожаная юбка и высокие сапоги, сапфирово-синий свитер с глубоким вырезом и маленькая чёрная родинка размером с рисовое зернышко на левой стороне шеи.

В удостоверении личности девушки указано имя Сюй Вэнь, она родилась в 1982 году и является местной жительницей. В течение двух лет она участвовала в многоуровневой схеме по продаже товаров повседневного спроса и дважды привлекалась к ответственности за незаконные собрания, поэтому она не растеряна в сложившейся ситуации.

Цинь Гэ сначала позвонил своим товарищам по команде и велел им не приходить, сказав, что такими вопросами, как финансовые пирамиды, должно заниматься местное отделение полиции.

Наконец, он достал фотографию Сюй Ли, распечатанную с компакт-диска, предоставленного Ян Чжэном, и показал её Сюй Вэнь. Сюй Вэнь небрежно взглянула на неё и покачала головой, сказав, что никогда раньше её не видела.

Снаружи послышались торопливые шаги; это были полицейские из местного полицейского участка.

Глава 7

Сегодня утром клиентка заказала фотосессию на дому, которая включает в себя выезд фотографа и визажиста к клиентке домой. Для такой работы нужно привезти всё необходимое оборудование. Помимо камеры и отражателя, самая сложная часть — это освещение. В большинстве студий используют плоское освещение: два источника света слева и справа, возможно, с добавлением напольного светильника, а в более сложных случаях может потребоваться фоновая подсветка. В результате на фотографиях лица выглядят белоснежными, большие бугорки превращаются в маленькие, а маленькие бугорки — в очищенные вареные яйца. Женщинам, как правило, нравится этот эффект.

Ян Чжэн и Ян Мэй работали полдня, и к полудню работа не была закончена. Они заказали еду на вынос из дома клиента, быстро перекусили и продолжили работать во второй половине дня. Около 3 часов дня работа наконец-то была завершена. Они собрали свои инструменты и взяли такси, чтобы вернуться в переулки.

Ещё до того, как машина подъехала к воротам, издалека у входа в старый дом показался человек в тёмно-синей форме, расхаживавший взад-вперед с руками за спиной. Без лишних вопросов, это, несомненно, снова был сотрудник полиции по регистрации актов гражданского состояния.

Лицо Ян Мэй тут же помрачнело. Хотя Ян Чжэн ничего ей не сказал, как она могла не понять цель работы полиции по регистрации домохозяйств?

«Вы наконец-то вернулись!» — крикнул полицейский сквозь стекло, словно встречая члена семьи.

Ян Чжэн и Ян Мэй вышли из машины, не говоря ни слова, и начали переносить своё оборудование. Все осветительные приборы были упакованы, включая патроны, плафоны и защитные экраны. Для четырёх фонарей требовалось более десятка деталей. Полицейский из отдела регистрации актов гражданского состояния с энтузиазмом помогал им, неся по два плафона в каждой руке и держа два патрона под мышкой.

«Отдохните, мужчины тоже справятся с такой тяжелой работой», — сказал он Ян Мэй с улыбкой.

Перенеся все вещи в дом, Ян Чжэн принялся собирать разобранные светильники. Ян Мэй только села, когда рядом с ней сел сотрудник регистрационного отдела: «Где вы были весь день? Я уже три раза приходил, и все двери заперты. Я так волновался».

Ян Мэй взглянула на нее, но промолчала.

«Вчера вечером мы арестовали парня в нашем участке. Знаете, чем он занимается? Он водитель, да-да, водитель. Он работает в компании по прокату автомобилей. Три дня назад компания поручила ему междугородний рейс: забрать 20 психически больных из округа и отвезти их в городскую психиатрическую больницу. После того, как он их забрал, он проголодался на полпути и остановился у дороги, чтобы купить упакованный обед. Когда он вернулся, все пациенты уже сбежали».

Ян Мэй продолжала наблюдать за работой Ян Чжэна, как ни в чем не бывало, но ее заинтересовало то, что он говорил.

«Этот парень был ошеломлён. Потерять премию за невыполнение задания — это мелочь, но то, что по улицам бродили 20 психически больных людей, — это уже серьёзное дело. Уклоняясь от ответственности, угадайте, какой отвратительный поступок совершил этот парень?»

На этот раз взгляд Ян Мэй наконец-то упал на него, и Ян Чжэн, стоявший неподалеку, тоже повернул голову.

«Он ездил по городу, притворяясь автобусом, и, подобрав 20 пассажиров, сразу же направился в психиатрическую больницу. Он даже сказал врачу, принимавшему пациентов, что эти люди серьезно больны, и никто из них не признался в своей болезни».

Улыбка мелькнула на лице Ян Мэй, а затем исчезла. Ее взгляд упал на Ян Чжэна. Ян Чжэн снова увидел в ее глазах грусть — он прекрасно понимал, почему она грустит, но все же небрежно улыбнулся, словно история, которую рассказывал полицейский, была нелепой.

«Вы говорите правду или нет?» Это был первый раз, когда Ян Мэй разговаривала с сотрудником полиции, занимающимся регистрацией домохозяйств.

«Это фальшивка», — самодовольно усмехнулся полицейский. «Глядя на ваше вытянутое лицо, я всю ночь думал, как заставить вас улыбнуться. Вы выглядите гораздо красивее, когда улыбаетесь, чем когда у вас вытянутое лицо».

Ян Мэй была ошеломлена, и ее взгляд заметно смягчился, когда на этот раз остановился на нем.

В этот момент во дворе послышались шаги, и все трое обернулись к двери. Через мгновение дверь открылась, и вошел мужчина. Ему было около двадцати пяти или двадцати шести лет, среднего телосложения, волосы длиннее, чем у Ян Чжэна, были заплетены в небольшую косичку на затылке. На нем был короткий бежевый плащ, светло-голубые джинсы и массивные кожаные ботинки; он выглядел как артистичный молодой человек.

"Занят, да?" — небрежно поздоровался молодой художник, явно хорошо знакомый с Ян Чжэном и Ян Мэй, с улыбкой на лице. Но улыбка быстро исчезла, когда он заметил полицейского в форме.

«О, здесь ещё и полицейский. Он меня очень напугал».

«Вы такие робкие, а мы, полицейские, такие страшные?» — недовольно спросил сотрудник регистрационного отдела.

«Нет, нет, только преступники боятся полиции. Я просто немного виноват», — серьезно сказал мужчина. «Сейчас общество слишком сложное. Люди часто не контролируют свою жизнь. Никогда не знаешь, когда можешь совершить ошибку. Мы, честные люди, чувствуем себя неловко, если совершаем ошибку. Если перед нами стоит полицейский, у нас точно задрожат ноги».

«Какие ошибки вы допустили? Вы задумывались о том, к какому сроку вас могут приговорить?»

«Я не понимаю закона, я юридически неграмотный, сколько лет мне назначат — решать вам». Новичок был хорошо знаком с полицией и сел прямо напротив полицейского, отвечающего за регистрацию домохозяйств. «Нелегко столкнуться с полицией, я очень хочу попросить вас помочь мне взвесить все за и против: достаточно ли раздевания молодой девушки без причины, чтобы квалифицировать это как хулиганство?»

Полицейский, ответственный за регистрацию домохозяйств, оживился и выпрямился, на его лице появилось сложное выражение: "Правда?"

«Верно», — Ян Чжэн перехватил инициативу в разговоре. «Но с этим вы, полиция, справиться не сможете. Его зовут Ло Бинь. Он работает рекламным планировщиком, но его специальность — изобразительное искусство, живопись маслом. Лучше всего у него получается рисовать обнаженных девушек».

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel