Aviso de muerte 2 Destino - Capítulo 33
Они тут же спустились вниз, сели в машину Цинь Гэ, выехали с небольшой улочки, свернули на главную дорогу и направились на восток.
Это длинный и узкий город, центр которого находится примерно в 30 километрах от приморского городка. Поскольку ни один из них никогда не был в Синсютае, Цинь Гэ, несмотря на то, что было уже за 5 утра, позвонил другу, занимающемуся фольклором, прямо из машины. Его друг, хотя и был раздражен, ничего не мог с этим поделать.
Зная местоположение Синсютая, Цинь Гэ ехал очень быстро, мчась к побережью.
Глава 21
Гэ Хуа, полицейский, отвечающий за регистрацию домохозяйств, давно желал заполучить Ян Мэй. Он начал преследовать её в фотостудии Ян Чжэна в переулке, а затем перешёл к тому, что поздно ночью стоял у её дома и постоянно звонил ей с угрозами. Доведённая до отчаяния, Ян Мэй не оставалось ничего другого, как спрятаться от дома. Гэ Хуа искал Ян Мэй повсюду, но не мог её найти, и в какой-то момент выместил свою злость на Ян Чжэне, даже применив к нему физическую силу.
И вот, внезапно, сотрудник регистрационной полиции оказывается в одной комнате с Ян Мэй. Что он будет делать?
У каждого своя логика. Возможно, этот полицейский действительно влюбился в Ян Мэй, и из-за любви он должен был заполучить её. В логике Гэ Хуа всё было просто: один плюс один равно два. Поэтому избегание Ян Мэй причинило ему боль, и теперь у него наконец появилась возможность расспросить её о причинах её поступка.
Поэтому, преисполненный гнева, он агрессивно шаг за шагом направился к Янмэй.
Наблюдая за изображением на экране телевизора, Ян Чжэн дрожал как сумасшедший, его глаза горели яростью. Но он был совершенно бессилен изменить происходящее. Внутри него горел огонь, сила пронизывала его тело, но в этой пустой комнате что он мог сделать, чтобы подавить разрушительное воздействие своих внутренних демонов? К тому же, возможно, он больше и не хотел их подавлять.
Ян Чжэн внезапно тяжело упал, широко раскрыв глаза, и уставился на происходящее по телевизору. Его тело начало содрогаться, и из уголка рта медленно потекла струйка крови.
Его внутренний огонь был слишком сильным; он больше не мог его выносить. Он был похож на мастера боевых искусств из романа в жанре уся, сошедшего с ума от практики развития внутренней энергии.
На экране телевизора продолжали показывать, как полицейский задерживает Ян Мэй и, судя по всему, кричит на нее. Затем он с силой бросил Ян Мэй на кровать.
Камера сфокусировалась на лице сотрудника полиции, занимавшегося регистрацией домохозяйств, которое приобрело необычайно свирепый вид.
Подобно свирепому волку, он набросился на Янмэй, лежащую на кровати.
Перед глазами Ян Чжэна словно разлился багровый свет, окрашивая теплое море его мечты в красный цвет. Он увидел Ян Мэй, борющуюся за выживание за пределами этого моря, ее яркий цвет постепенно становился серым. Ян Чжэну также, казалось, довелось увидеть то снежное утро: Ян Мэй, стоящая под сливовым деревом во дворе, белые и разбросанные красные цветы сливы контрастировали с ее прекрасным лицом. Какой же прекрасной была тогда девушка, печаль стала пейзажем, глубоко запечатленным в ее красоте.
Неужели горе — её судьба, предвещающая беду, с которой ей предстоит столкнуться?
Ян Чжэн, лежа на земле, медленно свернулся калачиком. Он даже не хотел открывать глаза, чтобы увидеть унижение Ян Мэй. В ушах звенело, перед глазами мелькали осколки света. Барабанный бой сотрясал его сердце, каждый удар казался взрывом. С лба стекали крупные капли пота, и даже его сознание становилось все более расплывчатым.
По телевизору Ян Мэй отчаянно сопротивлялась, что, казалось, раззадорило полицейского, занимавшегося регистрацией по месту жительства. Он хлестал девушку, лежащую на нём, безжалостно избивая её и превращая в цветок в грязи.
Ян Чжэн лежал неподвижно на земле.
Сотрудник полиции, ответственный за регистрацию домохозяйств, удовлетворенно встал, оставив Ян Мэй лежать на кровати и плакать.
Ян Чжэн оставался неподвижным, даже судороги прекратились.
Прошло время, и дверь внезапно тихо открылась. Вошёл мужчина средних лет, смуглой кожи, густыми бровями и пронзительным взглядом. Самым странным в нём была причёска: волосы на шее были полностью выбриты, оставив лишь короткий участок посередине. Кроме того, у него были голубые зрачки.
Сине-зеленые зрачки — отличительная черта народа Ба.
Следовательно, вошедший мужчина средних лет должен быть одним из представителей народа Ба, приведенных Ба Ци.
По всей видимости, поскольку Ян Чжэн так долго лежал на земле, Ба Ци или тот таинственный человек забеспокоились, что с ним что-то могло случиться, и послали кого-нибудь проверить его. Этот Ба был крепким, с мозолистыми ладонями и вздутыми венами на тыльной стороне ладоней; его силу можно было почувствовать с первого взгляда.
Он подошёл к Ян Чжэну, наклонился и перевернул его. Сначала он протянул руку, чтобы проверить дыхание Ян Чжэна, и, возможно, почувствовав, что дыхание ровное и с ним всё в порядке, выпрямился, достал из кармана керамическую бутылочку размером с ладонь, открыл крышку и поместил её между носами Ян Чжэна. Но как только он снова наклонился, внезапно почувствовал сильный удар в нижнюю часть живота, и его тело тут же упало назад.
Ян Чжэн, который всего несколько мгновений назад был без сознания, внезапно поднялся.
Ян Чжэн на самом деле не терял сознание; просто в момент падения он внезапно осознал намерения палача. Палач похитил его, устроил встречу с Ян Мэй, а затем заставил стать свидетелем её унижения — всё было тщательно спланировано. Сначала Ян Чжэн не мог понять цель палача, но, падая, внезапно осознал, что единственная цель палача — превратить его в другого человека.
Следователь по уголовным делам разговаривал с ним по телефону из его номера в отеле «Дугуан». Он прекрасно знал ситуацию Ян Чжэна, включая внутренних демонов, которые мучили его годами. Он даже использовал такую аналогию: борьба Ян Чжэна с другим «я», находящимся глубоко внутри него, подобна управлению наводнениями — он либо использует методы Гуна (создание плотин и засыпка), либо методы Ю (дноуглубление).
Теперь всё, что он задумал, — это просто вывести Ян Чжэна из себя, заставив его потерять контроль. В этот момент другая часть его существа неизбежно воспользуется возможностью и возьмёт верх над его сознанием.
Хотя Ян Чжэн и догадывался о намерениях палача, он всё равно не мог сдержать гнева. Он знал, что впереди его ждёт глубокое болото, но у него не было другого выбора, кроме как упасть в него.
Единственное, что он мог сделать, — это оставаться неподвижным и притворяться без сознания. Этот метод палач называл «заполнением слива», что, несомненно, привело бы к неконтролируемому наводнению. Ян Чжэн просто изо всех сил пытался выиграть время.
Когда представители племени Ба открыли дверь и вошли, Ян Чжэн, воспользовавшись моментом, наклонился и ударил его ногой в живот.
Ян Чжэн стоял прямо и гордо, сжав кулаки, его глаза уже были налиты кровью, словно вот-вот должны были пойти кровоточить. Конечно, его противник, представитель расы Ба, не собирался уступать. Хотя он испытывал мучительную боль внизу живота, он был в отличной физической форме, и удар Ян Чжэна не мог причинить ему настоящего вреда.
Двое мужчин тут же набросились друг на друга.
Тем временем Ба Ци, находившийся в другой комнате, уже стал свидетелем происходящего. Он не волновался; Ян Чжэн сейчас противостоял одному из десяти шаманов племени. Десять шаманов носили имена У Сянь, У Цзи, У Пань, У Пэн, У Гу, У Чжэнь, У Ли, У Ди, У Се и У Ло. В древней мифологии они изначально были шаманами, посланными Небесным Императором на гору У для общения между людьми и богами, путешествуя по небу и земле. Племя Ба унаследовало их имена, и каждый вожак племени выбирал десять сильных детей из племени для обучения у Великого Шамана. Достигнув совершеннолетия, они официально становились шаманами посредством церемонии, каждая со своими специфическими обязанностями: сбор трав и приготовление эликсиров, практика медицины и изгнание чумы, призывание духов и изгнание демонов, а также совершение молитв и жертвоприношений. Эти десять шаманов также обладали общей чертой: они были искусны в бою, поскольку на них, наряду с другим вождем племени, известным как «Ночной странник», лежала тяжелая ответственность за защиту племени.
В мифологии «Ночные Странники» изначально представляли собой шестнадцать божественных существ, каждое с маленьким лицом и красными плечами, сцепившимися руками, охранявших ночь для Жёлтого Императора. Они получили своё название за способность исчезать днём и появляться только ночью.
К несчастью, когда Бату вывел свой народ из родовых земель, шестнадцать «Ночных странников», вместе с шестью из десяти шаманов, последовали за ним и погибли в лабиринте на горе Персикового Цветка. Баки был вождем всего полгода, когда, отправившись в это путешествие из родовых земель в поисках мести и сокровищ, он взял с собой оставшихся четырех шаманов.
А вот У Ло вошел в комнату и вступил в драку с Ян Чжэном.
У Ло была самой сильной из четырёх ведьм, обладая сверхчеловеческой силой; обычные люди, даже двое или трое, не могли приблизиться к ней. Хотя Ян Чжэн тоже был высоким и крупным, он выглядел несколько худым, и, выросши в городе, ему, должно быть, не хватало физической подготовки. Поэтому, когда Ба Ци увидел, как Ян Чжэн сбил У Ло с ног и внезапно поднялся, он не забеспокоился.
Ян Чжэн и У Ло сражались, но битва длилась недолго, и один из них пал.
Павший на самом деле был У Ло.
Баки был в свирепой бронзовой маске, так что выражение его лица было скрыто, но внезапно он обеими руками крепко вцепился в подлокотники инвалидной коляски, демонстрируя шок от неожиданного поворота событий.
На снимке голова У Ло была вся в крови. Всего несколько мгновений назад Ян Чжэн держал её в руках и десятки раз ударял о землю. У Ло и представить себе не мог, что этот, казалось бы, хрупкий человек может обладать такой огромной силой. Теперь этот древний племенной шаман лежал на земле, его конечности всё ещё подёргивались, но смерть была очевидна. В его пустых глазах читалось глубокое сожаление — неужели он уже сожалеет о том, что покинул своё племя?
Инвалидное кресло двинулось вперед, и дрожащая рука Баки схватила рацию. Дрожь была вызвана не страхом, а печалью.
"Хань Шань! Хань Шань!" — тихо позвал он по имени.
Ответа по рации не последовало, но затем он услышал стук в дверь. Ба Ци повернул свою инвалидную коляску к двери, открыл ее, и перед ним стоял таинственный мужчина, только что вышедший, держа в руке рацию и выглядя довольно расслабленным.
«Вы меня искали?» — небрежно спросил он.
Оказалось, что его зовут Хань Шань.
«Вы послали У Ло найти этого человека?» — строго спросил Ба Ци.