Capítulo 562

Gerade als wir gehen wollten, brach mein zweiter Bruder plötzlich in schallendes Gelächter aus, als ob ihm etwas eingefallen wäre. Ich fragte schnell, was los sei, und Guan Yu sagte mit überschäumender Freude: „Wenn die Schlacht von Red Cliffs nicht stattfindet, wird einer von uns ganz sicher zu Tode deprimiert sein.“

"Wer ist es?", fragten Zhou Cang und ich gleichzeitig.

„Huang Gai, was? Er hatte vor, die Prügel umsonst einzustecken.“

Zhou Cang und ich wechselten Blicke und brachen dann in Gelächter aus. Mein zweiter Bruder kann manchmal etwas gemein sein…

Das kleine Boot trieb eine Weile auf dem Fluss und näherte sich allmählich Cao Caos Marinelager. Zu diesem Zeitpunkt hatte sich Cao Caos gesamte Armee um Wulin versammelt, und je näher sie kamen, desto imposanter wurde der Anblick. Vom hohen Wachturm rief ein Soldat Cao Caos: „Wer geht da?“

Zhou Cang winkte mit dem Arm und rief: „Ich bin Zhou Cang, ein Untergebener von General Guan Yu, und ich habe Premierminister Cao wichtige militärische Angelegenheiten zu berichten.“

Sobald sich unser Schiff näherte, zogen uns Soldaten mit langen Haken an Land, und Dutzende schwer bewaffnete Cao-Soldaten umstellten uns. Der befehlshabende Offizier rief streng: „Mein Premierminister hat befohlen, dass alle Gesandten, die versuchen, uns zu überreden, auf der Stelle hingerichtet werden!“

Zhou Cang entgegnete wütend: „Unsinn! Als mein General Yan Liang und Wen Chou enthaupten ließ und sogar sein Siegel und Gold abgab, wagte es Cao Mengde nicht, auch nur im Geringsten nachlässig zu sein. Wie kannst du es wagen, mich zu verachten?“ Ich bewunderte die Menschen der Zeit der Drei Reiche zutiefst, denn Zhou Cangs Worte verneinten faktisch, dass er ein Überredungskünstler war, was man als Kapitulation hätte deuten können, und dennoch konnte er mit solch gerechter Empörung sprechen.

Der von Zhou Cang in die Enge getriebene Offizier war sichtlich eingeschüchtert und stammelte, unsicher, was er sagen sollte. Ich trat vor, um die Situation zu entschärfen, und sagte: „Bitte richten Sie ihm aus, dass General Guan Yu jemanden geschickt hat, um eine Audienz beim Premierminister zu erbitten und dessen Entscheidung einzuholen.“

Der Polizist zögerte einen Moment, bevor er davonjoggte, während Zhou Cang hinter seinem Rücken murmelte: „Was für ein Idiot!“

Obwohl meinem zweiten Bruder die Heldentat, Hua Xiong noch im warmen Zustand zu erlegen, nicht gelungen war, hatte sich sein Ruf bereits weit verbreitet. Cao Caos Soldaten wagten es nicht, uns schlecht zu behandeln; sie umzingelten uns einfach. Schon bald hörten wir jemanden laut rufen: „Der Premierminister ist da!“ Es war offensichtlich, dass mein zweiter Bruder immer noch klug war; ohne seinen Ruf hätten sie mich wohl auf der Stelle getötet. Als ich darüber nachdachte, wurde mir plötzlich klar, dass es zwischen Cao Cao und meinem zweiten Bruder etwas Unklares gab. Er hatte gewiss keinen Mangel an hervorragenden Generälen unter seinem Kommando, warum also war er Guan Yu so ergeben?

Während sie sprachen, erschien Cao Cao in einem glanzvollen Auftritt, gekleidet in ein schwarzes Gewand, gefolgt von einem großen Gefolge aus Gelehrten und Generälen, die alle so wirkten, als könnten sie jeden Moment verloren gehen. Dies unterstrich nur den charismatischen und gerissenen Charakter dieses großen Verräterministers. Cao Cao war ursprünglich auf dem Weg zu Zhou Cang, doch als er mich sah, hielt er einen Moment inne, deutete dann plötzlich auf mich und einen hellhäutigen General neben ihm und fragte: „Wen Yuan, kennst du diesen Mann?“

Der General formte seine Hände zu einer Schale und sagte: „Ich weiß es nicht.“

Cao Cao lächelte und sagte: „Als die achtzehn Kriegsherren Dong Zhuo angriffen, wurde Lü Bu am Hulao-Pass von einem seiner jüngeren Generäle mit drei Schlägen besiegt. Seine Worte ‚Ich habe noch Mut übrig‘ haben mich tief beeindruckt.“

Cao Cao rief daraufhin laut: „General Xiao Qiang, wie geht es Ihnen?“

Seine Worte sorgten für Aufsehen in der Menge. Ich verstand nur halb, was er meinte, aber es schien, als lobte er mich, also lächelte ich schnell und sagte: „Premierminister, wie geht es Ihnen?“ Ich hatte wirklich nicht erwartet, dass er sich an mich erinnern würde. Der junge General, den er erwähnte, musste Li Yuanba sein. Offenbar war Cao Xiaoxiangs Vaters Streben nach Talenten nicht übertrieben.

Cao Cao kam herüber, nahm meine Hand und sagte: „General Xiao Qiang ist immer noch so schneidig wie eh und je, herzlichen Glückwunsch!“

Ich lachte verlegen: „Hehe, hehe.“ Immer noch so charmant wie eh und je? Ich kann mich nicht erinnern, jemals zuvor Charme besessen zu haben.

Der hellhäutige General neben Cao Cao musterte mich eindringlich, eine Mischung aus Neugier und offensichtlichem Groll. Cao Cao lächelte und sagte zu ihm: „Wen Yuan, darf ich Sie vorstellen? Das ist Xiao Qiang, von dem ich Ihnen schon oft erzählt habe. Sein umwerfender Auftritt am Hulao-Pass hat mich seither nicht mehr losgelassen.“ Dann stellte er mich weiter vor: „Xiao Qiang, das ist Zhang Wen Yuan …“

Bevor er ausreden konnte, ballte ich die Hände zu Fäusten und sagte: „General Zhang Liao.“ Wie konnte ich Zhang Wenyuan nicht kennen? Es hatte mich damals im Computerspiel viel Mühe gekostet, ihn zu besiegen.

Zhang Liao war ziemlich überrascht, dass ich ihn kannte, und schenkte mir ein leichtes, viel freundlicheres Lächeln.

Cao Cao blickte über die Schulter und fragte: „Sind deine tapferen Generäle nicht mitgekommen?“

"Äh, nein... Außerdem sind sie nicht meine Untergebenen." Das könnte leicht zu Missverständnissen führen, wenn Li Shimin das hörte, also stellte ich es schnell klar.

Cao Cao stellte keine weiteren Fragen. Er zog mich am Ufer entlang, deutete mit der Hand auf die prächtige Wasserfestung und kniff die Augen zusammen, während er sagte: „Xiao Qiang, ist meine Wasserfestung nicht beeindruckend?“

So ist es nun mal. Die Leute aus der Zeit der Drei Reiche sind alle so. Wenn man ihnen diese Frage stellt, führen sie womöglich etwas im Schilde. Gouverneur Zhou stellte Jiang Gan dieselbe Frage, und Cao Cao verdächtigte mich trotzdem, ihn zu überreden. Er wollte mich erst einmal zum Schweigen bringen.

Ich schaute mich um und sagte: „Alles in Ordnung.“

„Äh …“ Cao Cao muss damals ziemlich verärgert gewesen sein. Abgesehen davon, dass seine Wasserfestung der Titanic glich, hätte er, selbst wenn es nur Routine gewesen wäre, vorsichtig „gut“ sagen sollen, selbst wenn es nur eine oberflächliche Reaktion gewesen wäre. Aber der Kommentar „nicht schlecht“ scheint in dieser Situation nicht angebracht.

Ich habe meine Gründe dafür. Ständige Unterwürfigkeit ist eine Sache, aber was habe ich getan, um das zu verdienen? Ich bin hier, um seinen Sohn zu entbinden, und ich habe auch noch seine 150.000 Leute auf seine „Xiaoqiang-Liste“ (eine Liste mit Namen von Menschen mit Behinderungen) gesetzt. Gibt es außer der Göttin der Barmherzigkeit und Schindler irgendjemanden in der Geschichte, der größer ist als ich? Wenn er mich wirklich verärgert, gehe ich einfach. Wie mein zweiter Bruder sagte, hätte ich die Prügel von Huang Gai wenigstens nicht umsonst einstecken müssen…

Kapitel 197 Vater und Sohn

Aber Cao Cao ist eben Cao Cao. Nach einer Weile hatte sich seine Stimmung kaum verändert. Mit demselben Eifer wie zuvor fragte er mich: „Xiao Qiang, bist du bereit, mir zu helfen, das östliche Wu zu vernichten?“

Diesmal bin ich sprachlos. Ich hätte nie gedacht, dass der alte Mann, selbst als Premierminister, noch so schamlos sein würde. Ich hatte ja schon gesagt: „Schon gut“, also war die Bedeutung ziemlich klar. Wenn man zum Beispiel Eis am Stiel verkauft und einen Partner sucht, zeigt man ihm zuerst seinen Eiswagen und fragt dann nach seiner Meinung. Sagt er: „Super, hat großes Potenzial“, dann lässt sich das leicht klären. Sagt er aber: „Ich glaube, dieser Laden wird definitiv Verluste machen“, dann ist es einfach zu frustrierend, ihn weiter zu bedrängen.

Cao Cao will mich dazu überreden, dieses Geschäft zu machen, aber ich werde nicht mitmachen. Es wäre besser, wenn es wirklich ein Eiswagen wäre – der ist ja komplett aus Holz, und wenn er Feuer fängt, gibt es kein Entkommen. Wenn ich auf Cao Xiaoxiang hören und Ni Siyu mitnehmen würde, würde ich es mir vielleicht überlegen.

Ich ging auf Cao Cao zu und flüsterte: „Premierminister, darf ich Sie unter vier Augen sprechen?“

Cao Cao, dessen Macht noch immer ihren Höhepunkt erreicht hatte, führte mich eine Weile herum, bevor wir endlich Land erreichten. Als wir in der Empfangshalle ankamen, wurde uns Tee serviert. Cao Cao entließ seine Diener, warf mir einen Blick zu und sagte: „Sprich, was führt dich hierher? Ich wusste, dass du nicht vorhattest, mir zu helfen.“

Er misstraute meinen Motiven weiterhin und kam deshalb gleich zur Sache. Solche skrupellosen Kriegsherren zeichnen sich durch zwei grundlegende Eigenschaften aus: Sie behandeln Talente mit Respekt und wenden sich ohne Zögern gegen Menschen. Diejenigen, die sie rekrutieren können, erhalten wichtige Aufgaben; diejenigen, die sie nicht rekrutieren können, werden – je fähiger sie sind – umso mehr beseitigt. Angesichts einer bevorstehenden Großschlacht scheint Cao Cao wenig Geduld zu haben. Glücklicherweise hält er mich immer noch für ein Talent – sein berühmter Ausspruch am Hulao-Pass: „Ich habe noch etwas Mut zu bieten“, passte da durchaus.

Aber ich bin hierhergekommen, um ihm eine Schröpftherapie zu geben, obwohl es zu seinem eigenen Wohl war. Er sieht jetzt aus, als hätte er Verbrennungen und Narben – ihn jetzt zum Truppenabzug aufzufordern, würde ihn eher das Leben kosten, als Hua Tuo ihn zu einer Gehirnoperation zu bewegen. Also wechselte ich das Thema und fragte: „Wie viele Söhne hat der Premierminister?“

Cao Cao war verblüfft: „Warum fragst du das?“

Ich sagte: „Ich werde auch bald Vater.“

Vielleicht war es das Gespräch über Belanglosigkeiten inmitten des Kriegsgetümmels, das Cao Cao entspannter stimmte, denn er lächelte leicht und sagte: „Dann herzlichen Glückwunsch, Sie haben ja eine ganze Menge Söhne, von denen Sie mir erzählen können.“

Ich fragte: „Welches gefällt dir am besten?“

Dieses Thema ist in der Tat sehr heikel. Hätte einer seiner Berater ihn danach gefragt, wäre Cao Cao mit Sicherheit außer sich gewesen. Die Thronfolgefrage war für seinesgleichen stets ein großes Tabu, insbesondere in der Öffentlichkeit. Sie würden niemals einen ihrer Söhne bevorzugen. Dies diente teils dem Schutz des Thronfolgers, teils ihrer eigenen Autorität. Schließlich können zwei Tiger nicht einen Berg teilen, und Verwandtschaft ist in Thronfragen unzuverlässig. Von Qin Shi Huang über Li Shimin bis hin zu Zhao Kuangyin und Dschingis Khan folgte jedem mächtigen Monarchen unweigerlich ein blutiger Kampf um die Thronfolge. Cao Cao bildete da keine Ausnahme. Sein zweiter Sohn zwang seinen dritten Sohn, das „Sieben-Schritte-Gedicht“ zu verfassen, dessen letzte beiden Zeilen besonders berühmt sind und beinahe zu einem Klassiker geworden sind, mit dem manche Leute andere beim Verzehr von geschmorten Schweinshaxen verspotten…

Cao Cao hatte jedoch noch nicht so weit gedacht, und da ich sein Gesprächspartner war, sprach er offen: „Was die verschiedenen Philosophen betrifft, so bewundere ich Zihuan (Zhao Zihuan) für seine Erfahrung und Gelassenheit und Zijian (Zhao Zijian) für seinen scharfen Verstand. Schade nur, dass Ersterer zu geschickt im politischen Taktieren ist, während Letzterer zwangsläufig oberflächlich und realitätsfern ist. Ach, niemand ist perfekt …“

Ich sagte: „Der Premierminister hat noch einen Sohn namens Cao Chong, richtig? Ich habe gehört, dass dieses Kind klug und schlagfertig ist und schon in jungen Jahren die Substitutionsmethode erfunden hat.“

Unerwartet verfinsterte sich Cao Caos Gesicht, und er verstummte. Selbst dieser gerissene und skrupellose Herrscher hatte Momente, in denen man seine wunden Punkte berührte. Ich verbarg mein Handy im Ärmel und nutzte meine Gedankenlesefähigkeit, um ihn zu erreichen. Cao Cao war von Niedergeschlagenheit erfüllt. Er dachte: „Chong'er ist seinen beiden älteren Brüdern weit überlegen. Wäre er nicht jung gestorben, bräuchte ich mir keine Sorgen um die Wahl eines Erben zu machen …“

Cao Cao war einen Moment lang verblüfft, zwang sich dann aber, ruhig zu bleiben, nahm lässig seine Teetasse und sagte: „Du hast mir immer noch nicht gesagt, warum du hierher gekommen bist.“

Dieses Gespräch war äußerst heikel. Würde ich jetzt den Krieg erwähnen, würde Cao Cao mich ohne zu zögern töten. Ich konnte nur das Thema wechseln und sagte: „Dieser kleine Cao Chong muss doch recht liebenswert sein, nicht wahr?“

Cao Cao sagte, als ob er schmollte: „Natürlich!“

„Ich habe gehört, dass der Premierminister ihn oft persönlich im Dichten unterweist und ihm das Fechten beibringt.“

„Hä?“ Cao Cao blickte überrascht auf und konnte sich dann ein Lächeln nicht verkneifen. „Der Kleine ist außergewöhnlich klug. Manchmal profitieren wir Erwachsenen am meisten davon, ihm etwas beizubringen.“ Während er sprach, vergrub er sein Gesicht im Dampf der Teetasse, tat so, als ob ihm die Augen tränten, und wischte sie sich ab. Auch seine Stimme klang unnatürlich.

Zögernd sagte ich: „Der kleine Cao Chong ist zwar klug genug, aber vielleicht nicht geeignet, Kaiser zu sein.“

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490 Capítulo 491 Capítulo 492 Capítulo 493 Capítulo 494 Capítulo 495 Capítulo 496 Capítulo 497 Capítulo 498 Capítulo 499 Capítulo 500 Capítulo 501 Capítulo 502 Capítulo 503 Capítulo 504 Capítulo 505 Capítulo 506 Capítulo 507 Capítulo 508 Capítulo 509 Capítulo 510 Capítulo 511 Capítulo 512 Capítulo 513 Capítulo 514 Capítulo 515 Capítulo 516 Capítulo 517 Capítulo 518 Capítulo 519 Capítulo 520 Capítulo 521 Capítulo 522 Capítulo 523 Capítulo 524 Capítulo 525 Capítulo 526 Capítulo 527 Capítulo 528 Capítulo 529 Capítulo 530 Capítulo 531 Capítulo 532 Capítulo 533 Capítulo 534 Capítulo 535 Capítulo 536 Capítulo 537 Capítulo 538 Capítulo 539 Capítulo 540 Capítulo 541 Capítulo 542 Capítulo 543 Capítulo 544 Capítulo 545 Capítulo 546 Capítulo 547 Capítulo 548 Capítulo 549 Capítulo 550 Capítulo 551 Capítulo 552 Capítulo 553 Capítulo 554 Capítulo 555 Capítulo 556 Capítulo 557 Capítulo 558 Capítulo 559 Capítulo 560 Capítulo 561 Capítulo 562 Capítulo 563 Capítulo 564 Capítulo 565 Capítulo 566 Capítulo 567 Capítulo 568 Capítulo 569 Capítulo 570 Capítulo 571 Capítulo 572 Capítulo 573 Capítulo 574 Capítulo 575 Capítulo 576 Capítulo 577 Capítulo 578 Capítulo 579 Capítulo 580 Capítulo 581 Capítulo 582 Capítulo 583 Capítulo 584 Capítulo 585 Capítulo 586 Capítulo 587 Capítulo 588 Capítulo 589 Capítulo 590 Capítulo 591 Capítulo 592 Capítulo 593 Capítulo 594 Capítulo 595 Capítulo 596 Capítulo 597 Capítulo 598 Capítulo 599 Capítulo 600 Capítulo 601 Capítulo 602 Capítulo 603 Capítulo 604 Capítulo 605 Capítulo 606 Capítulo 607 Capítulo 608 Capítulo 609 Capítulo 610 Capítulo 611 Capítulo 612 Capítulo 613 Capítulo 614 Capítulo 615 Capítulo 616 Capítulo 617 Capítulo 618 Capítulo 619 Capítulo 620 Capítulo 621 Capítulo 622 Capítulo 623 Capítulo 624 Capítulo 625 Capítulo 626 Capítulo 627 Capítulo 628 Capítulo 629 Capítulo 630 Capítulo 631 Capítulo 632 Capítulo 633 Capítulo 634 Capítulo 635 Capítulo 636 Capítulo 637 Capítulo 638 Capítulo 639 Capítulo 640 Capítulo 641 Capítulo 642 Capítulo 643 Capítulo 644 Capítulo 645 Capítulo 646 Capítulo 647 Capítulo 648 Capítulo 649 Capítulo 650 Capítulo 651 Capítulo 652 Capítulo 653 Capítulo 654 Capítulo 655 Capítulo 656 Capítulo 657 Capítulo 658 Capítulo 659 Capítulo 660 Capítulo 661 Capítulo 662 Capítulo 663 Capítulo 664 Capítulo 665 Capítulo 666 Capítulo 667 Capítulo 668 Capítulo 669 Capítulo 670 Capítulo 671 Capítulo 672 Capítulo 673 Capítulo 674 Capítulo 675 Capítulo 676 Capítulo 677 Capítulo 678 Capítulo 679 Capítulo 680 Capítulo 681 Capítulo 682 Capítulo 683 Capítulo 684 Capítulo 685 Capítulo 686 Capítulo 687 Capítulo 688 Capítulo 689 Capítulo 690 Capítulo 691 Capítulo 692 Capítulo 693 Capítulo 694 Capítulo 695 Capítulo 696 Capítulo 697 Capítulo 698 Capítulo 699 Capítulo 700 Capítulo 701 Capítulo 702 Capítulo 703 Capítulo 704 Capítulo 705 Capítulo 706 Capítulo 707 Capítulo 708 Capítulo 709 Capítulo 710 Capítulo 711 Capítulo 712 Capítulo 713 Capítulo 714 Capítulo 715 Capítulo 716 Capítulo 717 Capítulo 718 Capítulo 719 Capítulo 720 Capítulo 721 Capítulo 722 Capítulo 723 Capítulo 724 Capítulo 725 Capítulo 726 Capítulo 727 Capítulo 728 Capítulo 729 Capítulo 730 Capítulo 731 Capítulo 732 Capítulo 733 Capítulo 734 Capítulo 735 Capítulo 736 Capítulo 737 Capítulo 738 Capítulo 739 Capítulo 740 Capítulo 741 Capítulo 742 Capítulo 743 Capítulo 744 Capítulo 745 Capítulo 746 Capítulo 747 Capítulo 748 Capítulo 749 Capítulo 750 Capítulo 751 Capítulo 752 Capítulo 753 Capítulo 754 Capítulo 755 Capítulo 756 Capítulo 757 Capítulo 758 Capítulo 759 Capítulo 760 Capítulo 761 Capítulo 762 Capítulo 763 Capítulo 764