linfengchun - Capítulo 40
"Maître Wei."
«Webber est lourd !»
Dans un fracas assourdissant, la colline artificielle fut pulvérisée par un puissant courant d'air d'origine inconnue. Les plus habiles glissèrent en arrière, tandis que les plus épuisés furent projetés à plusieurs mètres.
« Espèce de misérable, je n'aurais pas dû te faire confiance ! »
Une force intérieure terrifiante se déchaînait contre la beauté.
…………
Plus tard dans la soirée, dans un restaurant situé à l'extérieur du manoir de l'Épée de Jade.
"Alerte ! Le chef de la secte Bagua est grièvement blessé."
« Rapport ! La secte Jiuhua s'est retirée. »
"Alerte ! Les cinq montagnes sacrées de Taishan, Hengshan, Huashan, Songshan et Hengshan ont uni leurs forces pour infliger de graves blessures à Wei Baizhong."
"Rapport ! Maître Wujie de Shaolin a tué le jeune maître du Manoir de l'Épée de Jade."
«
Rapport
! Wei Bai est engagé dans une bataille féroce contre le clan Manliu. Profitant du chaos, le Clan des Mendiants a kidnappé Liu Wushuang. L’Alliance des Cinq Montagnes et Shaolin l’ont rattrapée à l’extérieur du manoir.
»
« Oh ? » L’empereur Shengde trouva cela intrigant et se tourna vers le ministre Ji.
«Votre Majesté, bien que Dame Manliu soit la veuve de Dame Yu, elle a perdu la mémoire ; par conséquent, Dame Yu a plus de valeur.»
« Hmm. » L'empereur réfléchit un instant, puis publia un édit : « Dites à Liu Zhaotong que s'il ne parvient pas à ramener la fille de la famille Yu, il devra me remettre sa tête. »
Au moment même où le messager s'apprêtait à partir, il entendit la personne assise à la place d'honneur dire «
Arrêtez
!
»
« À quoi ressemble cette Mlle Yu ? »
« Même une beauté capable de renverser des royaumes et des villes ne mérite pas d'être mentionnée. »
« Comparée à la concubine Hui ? » demanda à nouveau l'empereur.
« L’une est le visage du ciel, l’autre est la couleur de la terre. »
Les paroles de Ji Jun étaient habiles, et l'empereur Shengde les prit à cœur. Il ordonna donc : « Qu'on prive Dame Yu de ses compétences en arts martiaux et qu'on l'envoie à la maison d'hôtes. »
L'empereur se tenait près de la fenêtre, contemplant la pluie qui tombait par intermittence.
« Votre Majesté. » Le vice-ministre Ji s'arrêta à un mètre de lui. « Jusqu'à présent, quatorze chefs de secte ont été tués, neuf autres sont grièvement blessés et vingt-sept ont été légèrement blessés et ont battu en retraite de la ville de Jiangdu. »
Le regard de l'empereur Shengde restait fixé sur la pluie. « Y a-t-il des victimes parmi les quatre grandes sectes ? »
« Même s'il ne s'agissait que d'une blessure superficielle, les graines de la discorde ont déjà été semées. »
Le jade est fragile, mais les défauts sont difficiles à effacer ; telle est la nature du cœur humain.
L'empereur Shengde hocha la tête avec une grande satisfaction, mais son visage s'assombrit un instant plus tard lorsqu'il se souvint de la plaque portant l'inscription « Droit et Lumineux ». « Où est le préfet de Jiangdu ? »
L'homme en robes et tuniques était vêtu de rouge, et quelqu'un, à l'extérieur de la porte, était agenouillé et s'inclinait derrière un rideau.
« Je vous ordonne de mener l'armée de Huai'an pour incendier et assiéger le manoir Yujian. Même en cas de fortes pluies, vous ne devez laisser aucun mur ni aucune tuile debout. »
Le regard de Dragon était froid et clair tandis qu'il observait le lourd rideau de pluie.
« Si quelqu'un tente d'utiliser des techniques d'esquive, tirez-lui dessus avec une arbalète. Je veux voir comment un moineau aux ailes brisées peut s'échapper. »
Le leader du monde des arts martiaux ? Il est finalement indigne du titre de « leader ».
« J'obéis à l'ordre. »
…………
Une flèche de fer lui transperça l'omoplate, et elle s'écroula contre le mur.
Le sol était jonché de cadavres mutilés, tous ces scélérats sans scrupules qui, sous couvert d'héroïsme, avaient sauvé une demoiselle en détresse pour ensuite être exploités sans scrupules. Elle donna un coup de pied dédaigneux à la tête méconnaissable à ses pieds
; qui aurait cru que c'était l'ancien chef influent du monde des arts martiaux
?
Voilà comment sont les hommes.
Elle s'appuya contre le mur, haletante de douleur, mais fut brûlée par le mur imbibé d'huile de tung.
Waouh, sa peau est magnifique.
Frustrée, elle écarta les jambes du petit corps d'enfant au pied du mur et en sortit une bouteille en porcelaine.
« Heureusement, il n'a pas craqué. »
Quelles que soient les circonstances, elle continua de se frotter les paumes jusqu'à ce que le bas délavé de sa robe apparaisse.
Ses longs cheveux, relevés en chignon, flottaient au vent tandis qu'elle se tenait là, baignée par la lueur des flammes et de la pluie. Sa beauté, empreinte d'une certaine grâce, la poussa à l'appeler doucement.
« Ah Ti ? » Touchant la flèche de fer sur son épaule, elle trembla d'excitation. « Ah Ti, tu es enfin venue me voir ? »
La personne resta immobile.
« Dix ans ont passé, et tu refuses toujours d'entrer dans mes rêves. Ati, est-ce que tu reproches cela à ta sœur ? » Ses beaux yeux étaient remplis de larmes, mais ils se transformèrent rapidement en une expression féroce.
« Hmph ! J'avais complètement oublié, c'est toi qui m'as trahie en premier, salope ! On avait pourtant clairement convenu qu'on ne se séparerait jamais, pourquoi m'as-tu quittée ! À cause d'un homme ? Juste à cause d'un homme ?! »
Elle donnait des coups de pied dans les membres sectionnés à ses pieds comme dans un ballon.
« Regarde ça, voilà à quoi ressemblent les hommes ! Rien qu'un tas de chair pourrie, rien qu'un amas d'os sans valeur. Yu Zhanyuan, dont tu es si obsédée, est exactement pareil, exactement pareil ! »
« Je t'avais dit de ne pas me trahir, Ati, je te l'avais dit. » Elle rit d'un rire dément en s'approchant de lui pas à pas. « Ati, tu m'as profondément blessée. Ta fille doit payer pour ce péché. Même si je ne l'ai pas tuée de mes propres mains, les préceptes de la famille Yu sont devenus un arrêt de mort. Désormais, elle subira un sort pire que la mort. »