La vida perfecta en la dinastía Song - Capítulo 8

Capítulo 8

«Линъэр права». Он придвинул корзину ближе, ободряюще улыбнулся Лу Лин, а затем посмотрел прямо на Сун Сяохуа, на лице которого читалось недоверие: «Уже поздно, тебе лучше пойти отдохнуть».

"Ты действительно справишься... с этим... ты сможешь это сделать?"

"да."

Одно-единственное, лаконичное, но сильное слово мгновенно развеяло все сомнения Сун Сяохуа.

Некоторые люди обладают качествами, которые внушают полное доверие без всяких оснований, и Лу Цзыци, несомненно, один из них.

Глава десятая: Утро жены магистрата

В ту ночь Сун Сяохуа спала так сладко и спокойно, как никогда с момента переселения душ.

На следующий день, на рассвете, Сун Сяохуа встала рано.

Во-первых, я думал о своей собаке, а во-вторых, в последнее время я много сплю. Я, наверное, выключаю свет и ложусь спать не позднее 8 вечера и могу поспать примерно до 9 утра.

Под предлогом восстановления сил ей наконец удалось наверстать все недосыпания, которые она испытывала во время своей предыдущей работы, когда ей приходилось вставать раньше кур и ложиться спать позже собак.

Откройте дверь, сделайте глубокий вдох и почувствуйте прилив сил благодаря почти чистой концентрации кислорода.

На самом деле, жизнь без телевидения, интернета, журналов и всевозможных ослепительных и завораживающих развлечений не так уж и плоха.

Поскольку это просто, удовлетворить потребности легко.

Сегодня будет прекрасный день, сегодня будет чудесный день, и сегодня Сун Сяохуа официально начнет свою счастливую жизнь в качестве жены магистрата династии Сун!

Первым делом, как обычно, я набрал воды из бака на кухне и умылся.

Хотя Сун Сяохуа не решается принять холодный душ, она привыкла умываться холодной водой, что очень полезно для её кожи!

Что касается чистки зубов, это было довольно неприятно. После переселения душ она узнала, что в эпоху династии Сун уже существовали зубные щетки, зубная паста, мыло и даже, предположительно, ароматизированное мыло. Однако зубная паста имела очень странный вкус, а зубные щетки были еще более необычными — сделаны из конского волоса или волос из свиного хвоста. Независимо от того, были ли они удобны в использовании, одна мысль об этом вызывала у нее тошноту.

Поэтому Сун Сяохуа предпочла использовать пальцы вместо зубной щетки. Кроме того, она вспомнила, что чайные листья обладают очищающими свойствами для зубов, поэтому она разжевывала несколько глотков утром и вечером, полагая, что это обеспечит хорошую гигиену полости рта.

После умывания я просто промокаю лицо полотенцем, и всё. Мне не нужно наносить тоник, крем или мазь. Нет загрязнения окружающей среды, климат хороший, и у людей не так много проблем с кожей. К тому же, я молода и не нуждаюсь в уходе за кожей.

Однако Сун Сяохуа по-прежнему считает, что уход за кожей следует начинать с детства, и, кроме того, ей необходимы дополнительные средства для улучшения внешнего вида. Ей следует как можно раньше начать планировать изготовление собственной косметики.

Умывшись, она достала из-за пояса деревянную расческу и аккуратно расчесала свои волосы, достигающие пояса.

В школьные годы у Сун Сяохуа всегда были длинные, струящиеся волосы. Позже, из-за занятости на работе, у нее не оставалось времени на уход за ними, поэтому она с неохотой подстриглась. Теперь она чувствует, что вернула себе утраченное, и будет бережно к ним относиться.

К сожалению, несмотря на то, что волосы отросли длиннее, их качество оставляет желать лучшего. Они сухие, желтые, тусклые и имеют секущиеся кончики. Вероятно, это связано с недостаточным внутренним питанием и внешним уходом.

Однако Сун Сяохуа уверена, что вскоре сможет придать своим длинным волосам вид, достойный рекламного ролика шампуня, без использования фотошопа.

Не забывайте, теперь она богатая и беззаботная «паразитка». Я отказываюсь верить, что она не сможет пережить несколько прядей волос...

Залитая лучами восходящего солнца, Сун Сяохуа расчесала волосы, вдохнула свежий воздух и неспешно прогулялась по двору. Она в полной мере наслаждалась красотой утра, которую раньше никогда не замечала, и настолько, что не обратила внимания на медленно открывающуюся изнутри дверь в кабинет.

Лу Цзыци стоял у двери, держа на руках Лу Лин, и смотрел на Сун Сяохуа, чье выражение лица было полно радости и беззаботности. Внезапно он немного растерялся и озадачился. Неужели эта тихая женщина перед ним — та самая, которая вчера так возмутительно себя вела, вызывая у людей смех, слезы и головную боль?

Какая из них настоящая, или все они настоящие? Как мог Лу Цзыци, всегда гордившийся своей проницательностью, быть настолько слепым к какой-то юной девушке…

«Доброе утро, мама!»

Четкое приветствие Лу Лина наконец привлекло внимание Сун Сяохуа к отцу и сыну, и она тут же удивилась: «Вы уже встали? Так рано! Я думала, вы собираетесь поспать еще немного!»

«Линъэр встаёт на рассвете каждый день!»

"Мао Ши..." Сун Сяохуа не совсем понимала, чему соответствует этот час, поэтому неопределенно кивнула: "Доброе утро! Где Уцюэ?"

«Внутри комнаты. Отец привёл меня сюда, чтобы я отдал дань уважения матери, поэтому я не могу взять это с собой».

«Линъэр, почему бы тебе не пойти проверить сейчас?» Прежде чем Сун Сяохуа успела задать еще какие-либо вопросы, Лу Цзыци наклонился и нежно погладил сына по голове: «Если он выползет и спрячется под кроватью, ты его не найдешь!»

«Ах! Точно!» Услышав это, Лу Лин, отбросив все остальное, бросилась в спальню западного крыла.

Лу Цзыци проводил свою маленькую фигурку, благополучно войдя в дверь, после чего ласково покачал головой. Затем он повернулся к Сун Сяохуа, которая, казалось, была погружена в свои мысли, и с нежной улыбкой сказал: «Доброе утро».

«Доброе утро». Взгляд Сун Сяохуа скользнул по кабинету позади него, но она больше ничего не сказала.

«Каждое утро, после того как Линъэр встаёт, он приходит поприветствовать свою биологическую мать». Лу Цзыци узнала от Лу Лин, что в последнее время она поздно встаёт из-за плохого самочувствия, поэтому, вероятно, она ещё не знала об этом: «В кабинете установлена мемориальная доска в память о его биологической матери».

«Ох…» — Сун Сяохуа уже догадалась, поэтому не удивилась. Немного подумав, она неуверенно спросила: «Тогда… мне тоже следует пойти в то… место и помолиться?»

Лу Цзыци слабо улыбнулся, отвечая на вопрос, не имеющий отношения к заданному: «Я каждый день приглашал Линъэра выразить свои соболезнования, чтобы он не забыл свою биологическую мать. А ты…»

«Я понимаю, я понимаю, так и должно быть».

Увидев, что он, похоже, не хочет, чтобы она входила, Сун Сяохуа вздохнула с облегчением. В любом случае, постоянно кланяться мемориальной доске неизвестного умершего всегда было неловко и неудобно, поэтому лучше было поскорее уйти: «Я пойду вскипятю воды, чтобы Линэр могла умыться».

Во время разговора она попыталась небрежно завязать волосы заколкой, но из-за спешки и неумелых навыков ей это не удалось даже после нескольких попыток.

Пока она была занята своими делами, опустив голову, она вдруг почувствовала, как перед ее глазами зашевелилась белая одежда, и теплая, уверенная рука взяла заколку и осторожно вставила ее ей в волосы.

Подняв взгляд, можно было разглядеть лишь подбородок с едва заметной голубоватой щетиной, черты которого были четко очерчены. Лицо, залитое ярким сиянием заката, обладало ослепительным, переливающимся блеском, скрывающим любое выражение.

В сердце Сун Сяохуа внезапно возникло странное чувство. Быстро проанализировав ситуацию, она пришла к выводу, что это типичный симптом «влюбленности».

Увидев такого красивого и хорошо сложенного мужчину с его нежной и мягкой натурой, кто бы не влюбился в него?!

Прежде чем она успела притвориться застенчивой, чтобы усилить «соблазнительный» эффект, Лу Цзыци уже отступил на шаг назад, наклонил голову, чтобы оглядеть ее, и с улыбкой сказал: «Я иду в уездную администрацию. Вернусь около полудня».

"А? Еще даже рассвета нет, во сколько ты начинаешь работу... э-э... начинать свой рабочий день?"

«У меня остались незавершенные официальные дела, поэтому в последнее время я буду работать раньше».

«Хотя бы что-нибудь съешьте перед уходом!»

«Всё в порядке, я могу поесть в здании уездной администрации. Если тебе будет скучно, поболтай немного с тётей Чжан. Если тебе нужно что-нибудь купить, просто возьми деньги в том месте, о котором я тебе вчера говорила. С этого момента ты можешь самостоятельно оплачивать все бытовые расходы, не сообщая мне об этом».

«Хорошо, без проблем, не волнуйтесь!» — радостно заверила его Сун Сяохуа, затем посмотрела на него и спросила: «Кстати, Уцюэ хорошо себя вел вчера вечером?»

Лу Цзыци тихо вздохнул: «К счастью, после того, как я дважды покормил его рисовой кашей, он спал относительно крепко».

"Ты сам его покормил?"

"Может быть, это Линъэр?"

Сун Сяохуа с трудом сдержала смех, затем встала на цыпочки и с серьезным выражением лица похлопала его по плечу: «У тебя хорошее настроение, продолжай в том же духе!»

После почти бессонной ночи у меня, оказывается, неплохое настроение? Что ж, давайте продолжим в том же духе...

Лу Цзыци потёр виски и криво усмехнулся.

Сун Сяохуа заметила, что он выглядел очень уставшим, а голос у него немного охрип по сравнению со вчерашним. Вероятно, он плохо отдохнул из-за собаки. Затем она подумала: он много дней путешествовал и должен был быть крайне измотан, а вернулся и, по прихоти, решил подшутить над ней…

Меня захлестнула волна вины, но я не знал, что сказать. После непродолжительного колебания я наконец произнес слова, которые моя жена обычно говорила мужу перед тем, как он уходил на работу: «Будь осторожен на дороге и возвращайся пораньше».

Хотя эти слова показались Лу Цзыци немного странными, они были весьма трогательными, поэтому он улыбнулся и ответил.

Выйдя наружу и повернувшись, чтобы закрыть ворота во двор, он увидел улыбающуюся женщину, которая махала ему на прощание перед кабинетом. Он не мог не улыбнуться, но сердце его сжалось от боли.

Почему, на мгновение, я не хотел, чтобы она увидела Тонгэр, вернее, не хотел, чтобы Тонгэр увидела её...?

Примечание автора: Что касается вопроса о зубной пасте и зубной щетке, это всего лишь информация, которую я случайно нашла и придумала сама.

Глава одиннадцатая: Быстрый удар

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel