Hogar de los espíritus - Capítulo 71
Однако, даже если бы он попытался, ему пришлось бы подождать, пока его сестра Сяо Цзе закончит есть и выйдет. Сюань Юань последовал за ней с угрюмым лицом, но как только он дошёл до двери, его затошнило от запаха духов, доносившегося изнутри. Он тут же затаил дыхание и быстро догнал Лэн Цзе.
Лэн Цзе поднялась всего на несколько ступенек, когда, как и ожидалось, увидела, как Сюань Юань неохотно последовал за ней внутрь. Она подавила желание расхохотиться и остановилась, чтобы подождать его. Затем, с ухмылкой, она сказала Сюань Юаню, нахмурившему брови:
«Не стоит так нервничать! Это не тигры! Они не смогут проглотить тебя целиком».
«Ага, конечно!» — Сюаньюань произнес два слова и тут же затаил дыхание.
Госпожа провела их в комнату, которая называлась Сянъяцзю. Комната была обставлена именно так, как и предполагало её название. В соседней комнате стоял квадратный стол, четыре низких табурета, гуцинь (традиционный китайский струнный инструмент), а также несколько каллиграфических работ и картин — простых, но элегантных. Перед кроватью стояли два горшка с цветущим жасмином. Как только они вошли, их ноздри окутал лёгкий аромат. Внутри простая занавеска из бусин скрывала вид, но можно было догадаться, что это спальня молодой леди.
Кто бы мог подумать, что в таком месте может быть такое элегантное место? Интересно, какая красавица владеет этим номером? Лэн Цзе уже с нетерпением ждёт этого события!
Глава 104. Неожиданная встреча со старым другом.
Лэн Хао обернулся, улыбнулся Сюань Юаню, который стоял в дверях, затаив дыхание, и сказал:
«Заходите! Воздух внутри намного лучше, чем снаружи».
Сюаньюань сердито посмотрел на нее и неохотно последовал за ней внутрь. Увидев содержимое, он был не менее удивлен. Хотя теперь он мог дышать носом, его брови все еще были глубоко нахмурены.
Проницательная госпожа, тайком заметив выражение лица Сюаньюаня, поняла, что красивый юноша недоволен. Холодный пот выступил у нее на лбу. Она привела сюда этих двух дворян только потому, что они оба были высокомерны и горды. Не ошиблась ли она в их оценке? Она быстро и осторожно взглянула на выражение лица молодой госпожи. Увидев, что та, кажется, вполне довольна, она втайне вздохнула с облегчением. Глядя на Лэн Цзе, она льстиво сказала:
«Вы довольны, госпожа? Это будуар Сиюй, самой красивой куртизанки в моем павильоне Ляньсян. Наша госпожа Сиюй — чистая женщина, которая продает свое искусство, но не свое тело. Кроме вас двоих, в эту комнату никогда не заходили другие гости!»
Лэн Цзе искоса взглянула на неё, на её лице появилась полуулыбка, и она сказала:
«Ага! Неужели? В таком случае, мама, пожалуйста, поскорее пригласите госпожу Сиюй к нам познакомиться!» Затем, повернувшись к Сюаньюань с нарочито насмешливой улыбкой, она сказала:
«Если вы понравитесь моему молодому господину, вашему павильону Ляньсян придётся сменить название!»
«Сяо Цзе, не говори глупостей!» Видя, как слова Сяо Цзе становятся все более возмутительными, Сюань Юань больше не мог сдерживаться и отчитал Лэн Цзе. Прежде чем Лэн Цзе успел отреагировать, его лицо внезапно помрачнело, и он быстро направил свой холодный, ледяной взгляд на госпожу. Он приоткрыл тонкие губы и холодно, леденящим тоном приказал:
«У вас пятнадцать минут, чтобы подать лучшие блюда и вино. И пожалуйста, не допускайте присутствия посторонних людей в этом зале».
Какой пронзительный взгляд, какой холодный голос, какая ужасающая аура! Госпожа задрожала от страха при виде Сюаньюаня, невольно отступив на несколько шагов. Только когда она оказалась прижатой к стене, и ей некуда было деваться, она уперлась в нее, едва сумев удержаться на ногах.
Лэн Цзе с насмешкой взглянула на холодное лицо Сюань Юаня, а затем на испуганную госпожу. Чтобы продолжить представление, она сдержала смех и вежливо напомнила ей:
«Мама, поторопись и готовься, пятнадцать минут пролетят быстро. Но сначала тебе нужно позвать эту девчонку Сию, чтобы она выступила перед нами!»
Говоря это, она небрежно потянула Сюаньюаня сесть за небольшой столик.
Госпожа, встревоженная подсказкой Лэн Цзе, быстро пришла в себя после шока. Она заставила себя сохранять спокойствие, отчаянно пытаясь восстановить профессиональную выдержку. Но в тот момент, когда ее взгляд упал на леденящую ауру, исходящую от Сюань Юаня, ее сердце снова задрожало. Наконец, она могла лишь пристально смотреть в пол, запинаясь, произносить слова:
«Да-да! Я сейчас же пойду приготовлю еду. Уважаемые гости, пожалуйста, садитесь и выпейте чаю. Сию сейчас играет на цитре в главном зале. Как только она закончит свою партию, я попрошу её составить вам компанию!»
Сказав это, она тут же, пошатываясь, вышла из резиденции Сянъя. Она не остановилась, пока не дошла до перил коридора снаружи. Затем она быстро сделала несколько шагов вперед и закрыла за собой дверь.
"Пфф, ха-ха..." — Лэн Цзе наконец не смогла сдержать смех и разразилась хохотом, так сильно, что у нее заболел живот. Она не могла остановиться, пока не упала в объятия Сюань Юаня.
Он не понимал, над чем она смеется. Он не видел ничего, что заставило бы ее так безудержно смеяться. Сюань Юань подавил холодные чувства, протянул руку и похлопал Лэн Цзе по спине, чтобы помочь ей отдышаться, боясь, что она задохнется от его смеха. Он не осмеливался спросить ее, над чем она смеется. Только когда ее смех прекратился, он спокойно спросил:
«Я правда не понимаю, над чем вы смеетесь?»
"Ха-ха, я смеюсь... Я смеюсь над тобой..." Лэн Цзе наконец-то перестал смеяться, но его вопрос заставил ее снова разразиться смехом.
«Зачем вы надо мной смеетесь?» — Сюаньюань был еще больше озадачен.
Лэн Цзе с трудом выпрямила спину, поддерживая стройную талию руками и смеясь. Она тяжело сглотнула, и после недолгого колебания подняла большой палец вверх и похвалила Сюань Юаня.
"Хе-хе! Сюаньюань, ты потрясающий! Похоже, мне нужно переоценить твое обаяние! Я думала, ты будешь в ужасе от глаз и бровей этой госпожи! Но я никак не ожидала, что она убежит со спущенными штанами после одного лишь твоего взгляда."
— Ты смеешься из-за этого? — Сюаньюань снова нахмурился, его тон был недружелюбным и слегка угрожающим, когда он спросил: — Ты действительно думаешь, что я должен бояться женщины?
Ух! Как она могла так увлечься? Она даже не подумала о его достоинстве и выпалила правду. Лэн Цзе быстро покачала головой в знак отрицания:
«Нет, нет. Я просто подумала, что тебе, должно быть, очень не нравится это выражение её лица!»
«Нет? Тогда над чем ты смеешься?» — спросил Сюань Юань с лукавой ухмылкой.
"Это..." — Лэн Цзе вдруг поняла, что тоже может потерять дар речи. Она невольно выпалила:
"Дерьмо!"
Поблагодарить его? Сюаньюань уставилась на нее широко раскрытыми глазами, пытаясь найти ответ в ее выражении лица.
Как раз в тот момент, когда Лэн Цзе размышляла, как бы уладить конфликт, она услышала забавный разговор между мужчиной и женщиной за дверью.
«Госпожа Сиюй, завтра я уезжаю отсюда обратно в Сипин. Если вы поедете со мной, я обязательно возьму вас в наложницы».
Излишне говорить, что этот непристойный мужской голос принадлежал наследному принцу Сипина. Сюаньюань и Лэн Цзе обменялись взглядами! Они никак не ожидали встретить здесь знакомого!
Чистый, ясный женский голос спокойно ответил:
«Благодарю вас за вашу доброту, юный господин, но я слишком слаба, чтобы насладиться ею. Желаю вам безопасного пути!»
Услышав голос женщины, Лэн Цзе вдруг почувствовала что-то знакомое. Но она не могла точно определить, кто это. Лэн Цзе опасалась, что Сюань Юань сочтет это неловким; в конце концов, для короля посещение борделя не было чем-то почетным. Она снова подняла взгляд, встретившись с взглядом Сюань Юаня, и ее глаза вопросительно посмотрели на него:
"Вы хотите уйти?"
К его удивлению, Сюаньюань на этот раз, похоже, не отступила. Вместо этого он улыбнулся и покачал головой, сказав:
«Не волнуйтесь, я здесь!»
— Она будет волноваться? — Лен Цзе надула губы, приподняв свои изящные брови. Она пожала плечами и ответила:
«Главное, чтобы вам не было неловко, и тогда все будет хорошо!»
Не успел Лэн Цзе договорить, как из дверного проема снова раздался зловещий голос наследного принца Сипина.
"Хм! Я говорю, ты благословлен, и ты будешь благословлен, даже если это не так! Если ты знаешь, что тебе на пользу, лучше иди со мной послушно. Иначе..."
Едва затихли угрожающие слова, как тут же раздался хитрый, подобострастный голос:
«Сэр, пожалуйста, успокойтесь! Сию просто ведёт себя глупо, пожалуйста, не принимайте это близко к сердцу! Просто Сию уже купили покупатели внутри, и у неё сейчас нет выбора! Что вы думаете...»
Лэн Цзе и Сюань Юань обменялись недоуменными взглядами! Им оставалось лишь восхищаться дерзостью госпожи! Она действительно осмелилась рискнуть жизнью, чтобы направить проблему на них! Неужели она думала, что план извлечь выгоду из конфликта между нефритом и моллюском так легко осуществить?
Лэн Цзе подмигнула Сюань Юаню, давая ему понять, чтобы он молчал. Всё зависело от её выступления.
Сюаньюань улыбнулся и кивнул в ответ.
В этот момент из-за двери снова раздался нетерпеливый голос Сию:
«Мама, что ты только что сказала? Ты меня продала?»
Прежде чем госпожа успела ответить на вопрос Сиюй, наследный принц Сипин взревел:
«Кто внутри, посмевший украсть у меня женщину? Мадам, вы говорите, сколько денег он предложил? Сколько бы он ни предложил, я заплачу вдвое больше, чтобы купить Сию».
Похоже, он полон решимости заполучить Сиюй! Это еще больше подогрело интерес Лэн Цзе к Сиюй. Ей не терпелось узнать, что за женщина могла так привязаться к ней, заставив этого злого и безжалостного наследного принца Сипина захотеть похитить ее еще до великой битвы?
Дверь наконец открылась, и Лэн Цзе с большим интересом уставилась на вход. Первое, что она увидела, была красивая молодая девушка с бровями, похожими на листья ивы, миндалевидными глазами, аккуратным носиком, круглым лицом и кожей, словно нефритовой. От одного взгляда Лэн Цзе была ошеломлена, ее рот был открыт, практически открыт!
Цинъэр! Как она здесь оказалась? Лэн Хао внимательно её разглядывал. За три года она выросла и окрепла. Белоснежное платье из тонкой ткани подчеркивало её стройную фигуру, делая её ещё более сияющей. Исчезли детские черты; невинность юности сменилась глубокой печалью. Неужели она Сиюй? Где та невинная и очаровательная маленькая Цинъэр? Неужели её продали из резиденции генерала? Если бы не этот проклятый наследный принц Сипин, Лэн Хао уже бросился бы требовать объяснений.
Она думала, что в особняке генерала ей будет хорошо, поэтому никогда не ходила её искать. Но она и представить себе не могла, что снова увидит её в таком месте, в такой обстановке. Если бы она знала, что так случится, она предпочла бы оставить её во дворце, а не выводить наружу. Теперь Лэн Цзе была полна вины и сожаления.
Когда девушка увидела Сюаньюаня в доме, она была так потрясена, что закрыла рот руками и чуть не закричала! В результате она проигнорировала изумленный взгляд Лэн Цзе.
Сюаньюань пристально смотрела на выражение лица Лэн Цзе; мало что могло так ее удивить. Поэтому она, естественно, проследила за взглядом Лэн Цзе. Сюаньюань тоже была поражена! Это она? Цинъэр, дворцовая служанка, спасенная безымянной? Что она здесь делает?
В тот момент, когда все трое еще не оправились от шока, наследный принц Сипин грубо толкнул ошеломленного Сию и ворвался внутрь. Высокомерно взглянув на двух сидящих в комнате, он мгновенно был ошеломлен. Он никак не ожидал увидеть здесь императора и эту незабываемую госпожу Лэн, с которой он встречался всего один раз.
«Хе-хе! Похоже, вы все друг друга знаете! Ну что ж, продолжайте разговор, а эта старушка пойдет и подаст блюда!» Хитрая дама с первого взгляда раскусила ситуацию, усмехнулась и незаметно ушла.
Голос госпожи вывел четверых из состояния шока. Сюаньюань первым встал и вежливо обратился к наследному принцу Сипина:
«Ваше Высочество, рад(а) познакомиться! Изначально я планировал(а) устроить для Вас и Вашей свиты прощальный банкет во дворце, но Ваше Высочество отказалось, сославшись на другие дела. Я не мог(ла) настоять. Раз уж мы снова встретились случайно, позвольте мне оказать вам гостеприимство! Пожалуйста, садитесь!»
Наследный принц Сипина бесцеремонно сел рядом с Лэн Цзе, лицом к Сюаньюаню, и сказал:
«Его Величество Император только что воссоединился с Императрицей, и вот он здесь. Это поистине неожиданно!»
Наследный принц Сипин насмехался над Сюаньюанем, но его взгляд был прикован к Лэн Цзе. Казалось, он намеренно напоминал ей о назначении Сюаньюанем наложницы и признании его сына, в то время как она теперь ничего собой не представляет.
«Хе-хе, да! Я сама была очень удивлена!» — усмехнулась Сюаньюань и многозначительно ответила: «Я слышала от Сяоцзе, что мисс Сиюй из павильона Ляньсян исключительно талантлива и мудра. Сегодня я пришла убедиться в этом сама. Никогда не думала, что увидеть её лично будет намного лучше, чем просто услышать о ней!»
Все мысли Лэн Цзе были заняты страданиями, которые Цинъэр пережила за последние несколько лет! Она не слушала ни слова из того, что говорили Сюань Юань и наследный принц Сипин. Она подавила желание обнять Цинъэр и тихо, обращаясь к все еще стоящей, растерянной Цинъэр, сказала:
«Госпожа Сиюй, садитесь! Вы же хозяйка! Как может хозяйка стоять, пока гость сидит?»
Затем Цинъэр пришла в себя и грациозно подошла к столу. Она сделала Лэн Цзе и двум другим стандартный реверанс и приветливо поздоровалась с ними:
«Сиюй приветствует императора, принца и госпожу!» — спросила она затем.
«Интересно, кого именно имела в виду мама, когда говорила, что она купила Сию?»
«Я хочу тебя!» — взволнованно ответил Лэн Цзе.
Цинъэр была встревожена. Госпожа лишь намекнула ей на это. Она знала, что лучший способ сбежать — это позволить им подраться из-за нефритовой ракушки. Сначала она думала, что император хочет ее купить. Она полагала, что власть императора достаточно велика, чтобы соперничать с властью этого иностранного принца. Кроме того, поездка во дворец с императором могла бы позволить ей снова увидеть Цинфэна. Таким образом, она могла бы найти безымянного молодого господина, который будет ее ценить.
Но теперь покупать её покупает женщина. Причём проницательная и красивая. Зачем женщине покупать другую женщину? Может, она покупает её, чтобы подарить? Подумав об этом, Цинъэр невольно задрожала! Она подозрительно посмотрела на Лэн Цзе.
Когда наследный принц Сипин услышал, что за женщину соперничает не император Сюаньюань, а Лэн Цзе, он был крайне удивлен. Он с изумлением посмотрел на Лэн Цзе.
Сюаньюань лишь улыбнулся и промолчал. Он своими глазами видел, как Умин проявлял нежные чувства к Цинъэр еще в резиденции Цинфэн. Тогда он даже отчитал Умина за неверность.
Лэн Цзе знала, что Цинъэр её не узнала. Увидев настороженный взгляд Цинъэр, её сердце сжалось от боли. Она подавила в себе печаль и, взяв себя в руки, объяснила Цинъэр:
«Я открыл академию и слышал, что вы искусны как в литературе, так и в боевых искусствах. Я хотел бы пригласить вас вернуться и преподавать там. Жизнь в академии может быть более суровой, чем здесь, и вас никто не пожалеет. Вы найдете там только детей, которые ждут, чтобы вы о них позаботились. Вы бы согласились?»
Эти слова потрясли не только Цинъэр и наследного принца Сипина, но даже Сюаньюань был весьма удивлен. В академии всегда преподавали только мужчины; раньше там никогда не преподавала женщина. Тем более женщина ее происхождения.
«Госпожа, вы говорите об академии?» — недоверчиво повторила Цинъэр.
Лэн Цзе утвердительно ответила: «Верно, это академия. Я планирую открыть академию для девочек, специально предназначенную для учениц».
«Ха-ха-ха, женская академия! Учительница-проститутка! Мисс Лэн, я действительно восхищаюсь вашей мудростью!» Услышав это, наследный принц Сипин внезапно разразился безудержным смехом: «Вы пытаетесь воспитать будущих талантов для борделей вроде Ляньсянлоу?»
"Шлепок! Шлепок!" Не успел наследный принц Сипин договорить, как раздались два резких шлепка.
Лэн Цзе и Цинъэр с изумлением уставились на лицо наследного принца Сипина, который произнес эти слова.
Наследный принц Сипина закрыл лицо обеими руками, сжимая красное, опухшее пятно. Он на мгновение замер в оцепенении, после чего Сюаньюань сердито крикнул:
«Вы смеете бить меня, Ваше Величество?»
Сюаньюань холодно фыркнул и презрительным, резким голосом ответил:
«Хм! Как ты смеешь так неуважительно относиться к Сяо Цзе! Я всего лишь дважды тебя ударил, и это уже проявление уважения к царству Сипин. Если бы кто-нибудь другой осмелился так говорить с Сяо Цзе, его бы давно уже отрубили!»
Голос Сюаньюаня был холоден, словно демонический шепот из ада, и заставлял людей невольно дрожать.
Наследный принц Сипина не собирался терпеть это оскорбление. Он со свистом вытащил меч и направил его на Сюаньюаня, бросая ему вызов: