Sopla un viento helado, un aura fantasmal lo impregna todo, florecen lirios araña en el inframundo y uno se sienta solo - Capítulo 22
„Es ist noch viel schöner als nur hübsch.“ Er verstand es immer noch nicht.
Ich lachte herzlich und legte meinen Arm um seine Schulter, die doppelt so groß war wie meine (das war gar nicht so einfach!). Ich hätte sehr gern mit ihm Freundschaft geschlossen. Hoffentlich ist er ein Wolf im Schafspelz und es funkt gewaltig, wenn er einen Ladyboy trifft. Hehe.
[Haupttext: Kapitel 21]
Es ist so toll, ein Leben in völliger Abgeschiedenheit zu führen! Ich bin furchtlos, beherrsche die Straßen und Gassen, und meine Lakaien folgen mir auf Schritt und Tritt. Herrlich! Früher war ich selbst Lakai; jetzt habe ich endlich den Spieß umgedreht! Haha!
„Hab keine Angst, du folgst mir doch jeden Tag, hast du keine Angst, dass ich dich verkaufe?“, sagte ich freundlich und blickte zu dem Bären, der mit einem Messer vor mir herumfuchtelte.
Er unterbrach seine Tätigkeit, wischte sich den Schweiß ab und sagte: „Das kannst du nicht.“
"Warum?" Du vertraust mir so sehr, und doch hätte ich dich gestern beinahe im Restaurant zurückgelassen, um eine Schuld zu begleichen.
„Weil du meinen älteren Bruder kennst.“ Pff, was für eine lahme Ausrede. Ich erwiderte: „Du scheinst deinen älteren Bruder wirklich zu mögen.“ Der Junge mag dich nicht.
„Ja.“ Er begann verlegen, sich an seinen wenigen, kümmerlichen Haaren zu kratzen. „Du wirst sie dir früher oder später alle ausreißen.“
„Er ist nicht so gut wie du.“ Zu diesem ehrlichen Schluss kam ich aus der Perspektive eines Außenstehenden.
Er schüttelte den Kopf und verteidigte Wu Hui: „Nein, mein großer Bruder ist ein sehr guter Mensch. Er ist der erste Krieger, der mich mit reiner Kraft besiegen konnte.“ Als er geendet hatte, lag ein wehmütiger Seufzer in Wu Huis Augen, und ich ahnte, dass er beim letzten Mal betrunken gewesen war. „Warum hat er sich mit dir im Kraftkampf gemessen?“, fragte ich und tat, als wüsste ich von nichts.
„可能是我惹他生气了“.揍他.这小子真高台自己,无悔从不当比他身份低的是人,更何况生气乎.
Zu faul, sich mit ihren Angelegenheiten zu befassen. „Führe die Schwerttechnik noch einmal aus.“ Die Schwerttechnik eignet sich perfekt zum Mückenklatschen. Ich mache jetzt ein Nickerchen.
"Gut."-----
Als ich aufwachte, war Wuju bereits weg. Ich rieb mir die tauben Beine und beschloss, in mein Zimmer zurückzukehren.
„Du amüsierst dich prächtig!“ Die Stimme, die vor Arroganz nur so strotzte, als wolle sie mich in Stücke reißen, war voll von vulgären Ausdrücken.
„Hehe, Huihui, was machst du denn hier?“, sagte ich mit einem gezwungenen Lächeln. Konnte ich denn nicht lächeln? Mir fiel auf, dass der Junge einen Fächer in der Hand hielt. Verdammt!
"Huihui, komm herein und setz dich."
„Auf keinen Fall, du Hundehütte!“ Verdammt, warum bist du überhaupt gekommen? Hau ab! „Ich gehe mit dir spazieren“, sagte ich mit einem süßen Lächeln und verachtete meine eigene Heuchelei.
„Los, Qian sucht dich.“ Wu Hui warf seinen Fächer in die Ferne und schritt davon.
„Chou Qian sucht mich? Was will er?“ Seltsam, er hat sich noch nie bei mir gemeldet. Ich folgte Wu Hui und umschmeichelte ihn wie ein Hündchen: „Hui Hui, du siehst heute so gut aus.“
„Ich weiß.“ Wu Huis Arroganz blieb ungebrochen; es schien, als sei seine Geisteskrankheit geheilt.
„Huihui, deine Kleidung ist so schön.“ Ich begann ein Gespräch.
„Ich habe dich vor ein paar Tagen damit gesehen.“ Wu Hui blickte nicht zur Seite, seine Schritte waren schnell. Ich eilte ihm mühsam hinterher, aber ich musste weitergehen. Schließlich bin ich nur ein Niemand, und das Überleben ist hart.
„Huihui, was führt dich zu mir?“, fragte ich neugierig. Weißt du, dieser alte Wuhui hielt mein Haus tatsächlich für eine Hundehütte und wagte es nie, seine kostbaren Füße hier zu bewegen! Wuhuis bullenartige Augen weiteten sich plötzlich, und er sagte: „Ich bin gekommen, um dich zu suchen. Was zum Teufel machst du hier?!“
„Was machst du da?“ Ich sah ihn verständnislos an. Schlafen, das ist normal.
„Ich habe keine Lust auf dich!“, rief ich, warf die Ärmel hoch und ging weg. Ich beschleunigte meine Schritte und rief mir hinterher: „Huihui, langsamer!“
"Ich bin nicht glücklich."
„Ja, ja, unsere Huihui ist mit unglaublicher Geschwindigkeit und unaufhaltsamer Dynamik geboren. Sie ist ein gutes Vorbild, von dem die Menschen lernen und dem sie nacheifern können, die Kriegsgöttin der östlichen Qing-Dynastie, das Objekt der Fantasien unzähliger Frauen, sie ist…“
„Halt die Klappe, du Mistkerl.“ Schließlich wurde er langsamer: „Verbring in Zukunft weniger Zeit mit diesem Kind.“
„Wer ist es?“ Ich tat so, als wüsste ich es nicht.
"Du weißt es im Herzen." Von wegen!
Als ich den Pavillon von Ya Xian Lou betrat, sah ich Chou Qian an seinem üblichen Platz Tee trinken. Ich rannte hinüber, stupste seine Hand mit der Teetasse an und sagte: „Hast du mich gesucht?“
„Hä?“ Er neigte die Hand, und ich wich hastig zurück. Verdammt, er versucht, mir das Gesicht zu ruinieren. Ich wich ihm aus und sagte: „Na los, wenn du was zu sagen hast, dann spuck’s aus, oder halt den Mund.“
„Das ist nichts“, sagte Chou Qian und trank seinen Tee.
„Willst du mich etwa veräppeln?!“, sagte ich genervt. Ich trat gegen den Tisch und setzte mich wieder neben Wu Hui. Verdammt, selbst wenn der Platz leer ist, setze ich mich ganz nach hinten.
„Ich habe Sie nicht kontaktiert“, sagte Chou Qian ruhig.
"Was hast du gesagt!"
„Du hast es gehört.“ Chou Qian schenkte Tee ein, seine Hand zuckte leicht, und die Tasse landete direkt vor Wu Hui. Warum ließ er sie nicht einfach fallen? Er hätte ihn verbrühen sollen. Ich wusste nicht, wo ich meinen Ärger auslassen sollte, also trank ich schweigend meinen Tee.
Wu Hui kicherte boshaft: „Geschieht dir recht.“
Ich knirsche mit den Zähnen. Sie mobben mich ständig. Wo ist dieser Mistkerl Zimo hin? Er hat mich hier zurückgelassen, damit ich misshandelt werde.
„Du bist krank“, entgegnete ich.
„Wer hat dir denn gesagt, dass du mit diesem Mistkerl zusammen sein sollst!“, sagte Wu Hui trotzig. Ich umklammerte die Tasse fest, unterdrückte meinen Zorn und zerschmetterte sie nicht auf dem Tisch.
„Ich gehe jetzt, sonst nichts.“ Wenn ich es mir nicht leisten kann, mich mit ihnen anzulegen, werde ich sie einfach meiden.
„Setz dich!“, befahl Wu Hui und drückte mich in den Stuhl. Na gut, ich setze mich. Ich habe ja schon öfter gesessen. Meine Geduld ist unübertroffen. Ich beruhigte mich und beschloss, ihn wie eine Schildkröte zu behandeln.
„Hey, wo sind denn die beiden Frauen?“ Ich sah mir das Geschirr an und suchte mir ein paar meiner Lieblingsgerichte heraus, um sie vor mich zu stellen.
„Ich weiß es nicht.“ Chou Qian sah Wu Hui an. Er verstand wirklich nicht, warum Wu Hui ihn so ansah. Hatte er etwa eine Affäre hinter Qian Qings Rücken? Was für eine komplizierte Beziehung.
Ich hob eine Augenbraue und lächelte: „Weißt du nicht, wen du anvisieren sollst?“
„Sie sind geschäftlich hier.“ Chouqian ignorierte meine Frage und sah Wu Hui direkt an.