Sopla un viento helado, un aura fantasmal lo impregna todo, florecen lirios araña en el inframundo y uno se sienta solo - Capítulo 68
Was! Du hättest sagen sollen, dass ich es nicht essen werde!
"Sag jetzt, dass du mich liebst!"
Warum hebst du deine Faust?
Reizt meine Geduld nicht!
Komm mir nicht so nah!
"Sprich schnell!"
Wow! Wie bist du zum Stierdämonenkönig geworden?!
"Weinen wird nicht helfen!"
„Du hast mich erschreckt! Oh! Ich muss den vierten Bruder finden. Oh! Wu Hui kümmert sich nicht mehr um mich!“
„Wer hat das gesagt!“, entgegnete die Kuh wütend.
"Dann küss mich."
"Dann küss mich doch!" Haha! Mit so einer dummen Kuh kommt man ja leicht klar.
...
Hey! Fass mich nicht so an! Du darfst mich da nicht berühren, sonst verrätst du dich!
Hier darfst du nichts anfassen!
Bist du nicht nervig?!
Wow! Du mobbst mich schon wieder!
Den Mund halten!
NEIN!
Ich habe viele Möglichkeiten, dich zum Schweigen zu bringen!
...
...
Als Wu Hui ging, war der Himmel wolkenlos. Ich weiß nicht, ob es ein guter Tag war. Ich hatte nur Angst, dass die Leute, die er schikaniert hatte, zurückkommen würden, um sich an mir zu rächen, sobald er weg war.
An diesem Tag verabschiedeten Zi Mo, Chou Qian, Ren Yao, Qian Qing und ich, seine Freunde, ihn im Kaiserlichen Arbeitszimmer.
Ich weiß nicht, was Qianqing ihm gegeben hat, und ich habe auch nicht gesehen, welche Botschaft Chouqian mit seinen Augen übermittelte, als er Wuhui ansah.
Ich weinte und klammerte mich an Wu Huis Bein: „Hui Hui! Kannst du nicht gehen? Hui Hui vermisst dich schon.“ (Gespielt.) Ich werde ihm meine Rotz auf die Socken schmieren, mal sehen, wie selbstgefällig er dann ist.
Wu Hui bückte sich, um mir aufzuhelfen, aber ich weigerte mich aufzustehen. Er zerrte mich weiter mit sich, bis keine Zeit mehr für unser privates Treffen blieb.
Qianqing folgte dem großen Festzug ordentlich und geordnet aus dem Stadttor. Wir nahmen einen Seitenweg, um ihn zu dem Team seines Vaters zu begleiten.
Die kühle Brise des frühen Frühlings klammerte sich an die letzten Überreste der Winterkleidung, fröstelte bis in die Knochen und durchdrang das Herz.
Mit roten Augen vom Weinen überkam mich ein überwältigendes Gefühl der Trostlosigkeit.
Außerhalb der Stadt erstreckte sich ein riesiges Heer kilometerweit. Menschen aller Art und aller Gesellschaftsschichten standen schweigend da, ihr überschwänglicher Stolz erfüllte den Himmel über der Hauptstadt Dongqing.
Ich blickte auf das endlose Schlachtfeld und dachte: Bei so vielen Menschen, die ohne Reue kämpfen, werden sie wohl nicht im Kampf sterben.
„Möge der Himmel Dongqing segnen und mögen wir gewiss triumphierend zurückkehren!“ Zehntausende Rufe hallten gen Himmel. Die leidenschaftlichen Menschen waren entschlossen, ihr Leben unserer Sache zu widmen.
Qian Qing stand auf der Stadtmauer, seine Rüstung eng an seinem Körper, absolut luftdicht. Er blickte zum Himmel auf und wirkte unnahbar; seine kaiserliche Macht beherrschte Freude und Leid, Leben und Tod aller hier.
Ich weiß, ich kann nichts tun. Ich kann nur demütig in eine Ecke kriechen und weinen. Ich bin wohl die Einzige, die gekommen ist, um sie zu verabschieden, und ich habe nur Leute verabschiedet, die ich nicht hätte verabschieden sollen.
Wu Hui trug mich zu Zi Mo: „Pass gut auf ihn auf und warte, bis ich zurückkomme.“
Ich packte ihn hartnäckig am Ärmel und ließ nicht los. Mein lieber Huihui, auch wenn du nervst, wenn du wirklich gehst, wer wird sich dann noch erlauben, dass ich dich aus Respekt vor dir schikaniere?
Ich weinte hemmungslos. Ich wollte so gern weinen, um diese leidenschaftlichen jungen Menschen, um diese Helden, die trotz des Leids, das sie miterlebt hatten, sich ihm dennoch stellten. Ich klammerte mich fest an Wu Hui und hoffte, sein Selbstvertrauen und sein Stolz würden mir den Mut geben, hier zu bleiben.
Zi Mo versuchte, meine Hand wegzuziehen, aber ich ließ nicht los. Wu Hui klopfte mir wütend auf die Schulter und schrie erneut: „Hast du deine ganze Männlichkeit den Hunden zum Fraß vorgeworfen?!“
Ich sah ihn schluchzend an und sagte: „Gib mir ein Souvenir.“
Wu Hui tastete seinen Ärmel ab, konnte den Schatz aber nicht finden. „Ich habe doch gar keine Souvenirs mitgebracht!“
Ich wies ihn darauf hin, dass er auf seine Taille achten sollte.
Im Rückblick, ohne Reue, riss ich mir den Jadeanhänger ab, den er mir letzten Monat wieder abgenommen hatte.
"Bitteschön!" Ich nahm es dankbar entgegen, doch Zi Mo hielt mich schnell auf und drückte mich zu Boden: "Wu Hui, leg dich nicht mit ihm an!"
Dieser Kerl! Wie konnte er mich in so einem entscheidenden Moment so im Stich lassen? Ich habe so lange geweint und auf diesen Moment gewartet: „Waaah! Waaah! Jetzt habe ich nichts mehr, worauf ich mich freuen kann, wenn ich es bereue!“
„Bitteschön!“ Wu Hui ließ den Jadeanhänger mühelos durch Zi Mos Hand gleiten und legte ihn mir in die Arme.
Es ist besser, keine Reue zu empfinden. Wenn ich das als Ersatz für Reuelosigkeit nutzen kann, wird es niemand wagen, sich mit mir anzulegen.
Er warf mir einen Blick ohne Reue zu. Dann drehte er sich entschlossen um, setzte sich flink neben seinen Vater, salutierte mit der Faust und sagte: „Pass auf dich auf!“
Pass auf dich auf. Du musst wirklich auf dich aufpassen!
Der Trauerzug zog schweigend dahin. Keine weinenden Angehörigen, keine Frau verließ ihr Haus. Mir kam es vor, als wäre ich die Einzige, die während des gesamten Prozesses geweint hat. Ich verstehe wirklich nicht, was in diesen Menschen vorging.