Sopla un viento helado, un aura fantasmal lo impregna todo, florecen lirios araña en el inframundo y uno se sienta solo - Capítulo 106

Capítulo 106

"Ihre Augenbrauen dürfen nicht gebogen sein."

„Okay, nicht bücken.“

"Die Augenwinkel dürfen nicht nach oben gezogen werden."

"Ich kann wenigstens meine Unterkörperangriffe einsetzen, oder?"

Keine Zähne zu sehen.

"Gut."

„Du bist klug, weil du weißt, was gut für dich ist.“ Zi Mo nahm einen Schluck Suppe und sagte beiläufig: „Su Gu kommt morgen vorbei.“

„Ich weiß.“ Er war schon einmal hier, glaubst du, er würde einfach nur herumsitzen und nichts tun?

"Weißt du das?", fragte Zi Mo etwas überrascht.

Ich nickte.

Zi Mo verstand auch ein wenig: „Gerade eben hat Vater viele Visitenkarten bekommen, in denen er dich alle besuchen möchte.“

„Das ist normal. Der Kaiser ist hier; es sähe nicht gut aus, wenn die anderen nicht kämen.“ Er nahm einen weiteren Schluck Suppe.

„Du scheinst unglücklich darüber zu sein, dass Su Gu vorbeigekommen ist.“

„Seine Familie trägt den erblichen Titel eines Marquis.“

„Ich weiß.“ Er ist außerdem ein erblicher Millionär.

Zi Mo legte den Löffel, mit dem ich gefüttert wurde, beiseite, und ich starrte aufmerksam auf das Essbesteck und zögerte sehr, mich davon zu trennen.

„Als er am elften kam…“

„Den alten Mann wollen Sie hier nicht haben.“ Gebt mir mein Essen, ich verhungere! Meinen Löffel! Ich muss ihn im Auge behalten.

„Egal was passiert, er ist und bleibt mein Vater.“

„Ich weiß.“ Können wir zuerst über Essen reden? „Bring ihn hin, wohin du willst.“ Ich habe ihn genug erschreckt, jetzt habe ich keine Lust mehr, mich mit ihm abzugeben.

"Gibst du dem vierten Bruder die Schuld?" Ich werde dir keine Schuld geben, wenn du mich essen lässt.

Ich sah ihm in die Augen und lächelte: „Die Tatsache, dass ich mich nicht schlagen ließ, als Wu Hui dabei war, beweist, dass ich ihn nicht hasse. Was beunruhigt dich? Oder denkst du, ich sinne auf Rache?“

Zi Mo nahm schließlich wieder den Suppenlöffel in die Hand: „So ein Mensch bist du nicht.“

"Ich möchte diesen Lotuskerne essen."

„Das sind keine Lotuskerne.“ Zi Mo nahm ein paar heraus und steckte sie mir in den Mund. Köstlich. Ich wischte mir die Suppe vom Mundwinkel an seiner Brust ab und fragte kokett: „Was bin ich nur für ein Mensch?“

Zi Mo zwickte mir in die Nase: „Du bist mein Schatz.“

"Das Baby möchte auch Lotuskerne essen."

„Alle sagen, das sei kein Lotus-Samen, und sie irren sich. Verstehst du, Longzi?“

„Verstanden. Hier, nimm noch einen Lotuskerne.“ Zi Mo sah mich sprachlos an. „Du denkst ja nur ans Essen.“

...

„Warum sind Sie so spät? Leute, die viel zu tun haben als Sie, sind schon sieben oder acht Mal hier gewesen.“

„Nicht willkommen?“, befahl der Dämon seinen Untergebenen, die Geschenke hinauszustellen.

„Egal wie viel ich dir gebe, es wird die Traurigkeit nicht aufwiegen, dass du mich so spät besucht hast.“ Selbst wenn du mein Haus mit Geschenken füllst, wird es nichts ändern.

„Ich war die letzten zwei Tage nicht zu Hause. Ich bin gerade zurückgekommen und habe gehört, dass Sie ehrenhaft verwundet wurden, deshalb bin ich sofort zu Ihnen geeilt.“

"Wo bist du hingegangen?"

"Westwind".

„Ins Ausland fahren! Ich war noch nie dort.“ Ich fühlte mich ungerecht behandelt. Jetzt, wo ich darüber nachdenke, denke ich gar nicht mehr daran, die Hauptstadt zu verlassen.

„Ich habe eine ganze Ladung Sachen gekauft und dir dabei auch gleich ein paar neue Geräte mitgebracht.“

Ich beobachtete die Menge, die ihre Sachen ins Haus trug. Ich erinnerte ihn: „Hör auf, dich zu bewegen, das Haus ist schon voll.“ Die Reichen kennen das Leid der Armen nicht!

Der Transvestit war nicht mehr groß: „Das ist nur die Spitze des Eisbergs; draußen gibt es noch viele mehr.“

„Und noch was! Ihr könntet mich genauso gut gleich begraben!“ So wird also ein reicher junger Herr ausgebildet.

Der Transvestit schlug daraufhin einen Kompromiss vor: „Wie wäre es, wenn wir Ihr Lager verlegen?“

Ich winkte abweisend ab: „Mir egal. Stell es hin, wo du willst.“ Nur stapel es nicht vor mir.

Der Transvestit befahl seinem Untergebenen: „Su Yin, bring die Sachen ins Lagerhaus.“

"Ja, junger Herr."

Ich sagte mit finsterer Miene: „Sogar deine Diener sind aus Silber. Du glaubst, du kannst die Leute daran hindern, reich zu werden? Du bist verrückt!“

„Was? Bist du etwa neidisch, weil meine Familie reicher ist als deine?“ Der Transvestit rückte einen Hocker vor mich und begann, einen Apfel für mich zu schälen. Ich weiß immer, wenn man mich zwingt, Äpfel zu essen, und ich hasse sie.

„Nein, ich bin nur neidisch, weil du besser aussiehst als ich.“ Das wurmt mich. Zu denken, dass ich, eine schöne junge Frau, von so einem Sonderling besiegt werden könnte, der weder Mensch noch Dämon ist.

Ich beugte mich nah an sein Ohr und flüsterte: „Yao Yao, bist du ein Mädchen?“

Der Transvestit funkelte mich sofort wütend an, und ich blinzelte mit meinen unschuldigen Augen: „Es war nur eine Vermutung.“

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel