Sopla un viento helado, un aura fantasmal lo impregna todo, florecen lirios araña en el inframundo y uno se sienta solo - Capítulo 150
"Freundlichkeit."
...
Kauf dir etwas Obst, ein paar Snacks, klau deiner Mutter etwas Schmuck, besorg dir Kalligrafien und Gemälde von diesem schamlosen Kerl und nimm einen ganzen Stapel Geschenke mit, um Qianqing zu besuchen.
Ich schleppte meine Tasche mühsam mit mir herum und spähte von draußen in die Qiande-Halle. Zögernd rief ich leise: „Qingqing.“ „Bist du da?“
„Qingqing.“ Die Tür war halb geöffnet, und sie schaute hinein. Es war so still. War niemand da? „Qingqing, ich bin gekommen, um dich zu sehen.“
Ich sah mich nach links und rechts um; niemand war da. Ich stieß die Tür auf und trat ein, leise und mit gesenkter Stimme: „Qingqing.“ Niemand war da! Sie war nicht da!
Ich bin völlig erschöpft. Ich lud die Geschenke auf den Boden und rieb mir Hände und Füße: „Wo warst du denn die ganze Zeit? Du bist krank und kannst nicht stillsitzen.“
„Redest du von mir?“, fragte Qian Qing, die plötzlich hinter ihm auftauchte. Erschrocken empfand die Person unglaubliche Schuldgefühle, senkte schnell den Kopf und sagte: „Ich entschuldige mich; ich muss mich gut benehmen.“
Qianqing ging hinein, und ich folgte ihr. Xiaohai sah mich an, blieb vor der Tür stehen und schloss sie.
Die Wunden in seinem Gesicht waren noch nicht verheilt, und an seinen Augenwinkeln waren noch leichte Blutergüsse zu sehen.
Ich war es, die „Qingqing, es tut mir leid“ getippt hat. Ich hätte nicht so ernst sein sollen, als ich dich geschlagen habe. Ich war an dem Tag zu wütend, es ist mein Fehler, dass ich nicht nachgedacht habe. „Qingqing, ich habe mich geirrt.“
Qianqing breitete die Stapel der Gedenktafeln aus und hatte keine Zeit, mir Aufmerksamkeit zu schenken.
Trotz seines schlechten Gesundheitszustandes blieb er seinen Pflichten gegenüber so gewissenhaft; was für ein guter Kaiser.
Ich stand vor dem Tisch und wagte es nicht, ihn zu verärgern: „Qingqing, ich habe darüber nachgedacht, als ich zurückkam, und es ist alles meine Schuld. Jeder auf der Welt gehört dir, du kannst sie haben, wenn du sie willst. Warum habe ich so ein Theater gemacht? Es ist meine Schuld.“
„Halt die Klappe!“, knallte Qianqing das Denkmal auf den Tisch.
Mein Herz zitterte. Ich nahm all meinen Mut zusammen und gestand meinen Fehler: „Bitte bestrafen Sie mich, ich verspreche, dass ich es nicht wieder tun werde.“
Qianqing vertiefte sich in seine Amtspflichten.
Jetzt verstehe ich endlich Zimos Vater; er musste gehen, selbst wenn es bedeutete, schamlos zu sein.
Ich rückte näher an ihn heran: „Ich lasse dich zurückschlagen.“
Nachdem er das erste Dokument genehmigt hatte, begann er mit dem zweiten und ignorierte mich dabei völlig. Ich warf ihm einen verstohlenen Blick aus dem Augenwinkel zu. Er jagte mich nicht weg; er wollte nur eine Entschuldigung von mir. „Ich werde es nie wieder tun.“
Zu meiner Linken stapelten sich immer mehr gefaltete Dokumente. Ich stand da und gab meinen Fehler zu. „Qing.“
Er sagt immer noch nichts, genau wie heute Morgen. Morgens habe ich ihn wie unsichtbar behandelt, und nachmittags hat er mich genauso behandelt.
Ich muss wohl zur Strafe einfach da stehen bleiben. Ich werde drei Meter von ihm zurücktreten und gehorsam warten, bis er zufrieden ist. Ich werde mich sogar für die Ohrfeige bedanken – erbärmlich, aber irgendwie auch glücklich. Mehr brauche ich nicht.
Jeder hat Sorgen; seine Sorgen sind vermutlich nicht weniger als meine.
Alle haben sich ungerecht behandelt gefühlt, doch niemand hat jemals Anschuldigungen erhoben.
Wer hatte denn keine Angst? Sie haben sich ihren Weg bis hierher hart erkämpft, und auch ich kann dem Leben mit einem Lächeln begegnen.
Ich habe versucht, ihn „Qingqing“ zu nennen...
Immer noch wütend.
Bleib einfach stehen; du treibst dich ja sowieso nur herum.
Ich schwieg zwei Stunden lang, dann vier Stunden. Er war beschäftigt, und ich dachte über mein Handeln nach.
Xiao Hai stürmte herein, überrascht, dass ich noch lebte. „Eure Majestät, Peng Xingxing bittet um eine Audienz.“
"passieren."
Xiao Hai trat vor, seine Stimme überschlug sich: „Lasst Lord Peng, den kaiserlichen Studienbeamten, rufen!“
„Lasst Lord Peng, den kaiserlichen Studienbeamten, rufen!“
„Lasst Lord Peng, den kaiserlichen Studienbeamten, rufen!“
Die Geräusche schwoll an und ab und erstreckten sich kilometerweit.
Eine halbe Stunde später tauchte Xiao Peng endlich auf. Ich hätte diesen Kameraden, der mich vor dem „Talentwettbewerb“ im Stich gelassen hatte, am liebsten ausgelacht, aber heute musste ich gehorsam sein, mich unauffällig verhalten und mich freundlich und unschuldig geben, damit er ging.
Xiao Peng trat vor und ignorierte mich völlig: „Eure Untertanen grüßen Eure Majestät, lang lebe der Kaiser!“
„Steh auf und antworte.“
Er ignoriert mich, er ist kleinlich.
„Eure Majestät, Lord Sun hat eine Liste von Kandidaten für das Amt des Bauministers eingereicht.“
Xiao Hai nahm es und gab es ihm, aber er schien nicht sonderlich gerührt zu sein.
„Eure Majestät, Lord Gao wird ebenfalls ein Exemplar einreichen.“
Xiao Hai gab es weiter, und Qian Qing blätterte darin.
Ich stehe da wie versteinert, starre dich an, blicke auf dich herab, werfe dir verstohlene Blicke zu und verdrehe die Augen.
Nachdem Qianqing es ausgelesen hatte, gab sie es Xiaohai zurück, der es dann Xiaopeng wieder gab.
„Schicken Sie es an die Residenz des Premierministers.“
"Ja, Eure Majestät."
"Zurücktreten."
„Dieser bescheidene Beamte verabschiedet sich.“