Sopla un viento helado, un aura fantasmal lo impregna todo, florecen lirios araña en el inframundo y uno se sienta solo - Capítulo 303
„Vater ist beschäftigt.“ Er konnte nicht sagen, womit er beschäftigt war.
Yingying legte enttäuscht ihre Stickerei beiseite: „Ist das so … Vater ist sehr beschäftigt, zu beschäftigt, um sie zu sehen. Vater ist mit vielen Staatsangelegenheiten beschäftigt, vielleicht ist er es wirklich. Als Untertanin sollte ich Rücksicht auf Vater nehmen.“
„Schwester Yingying, ich möchte sehen, was du da in der Hand hältst.“ Es sieht wunderschön aus, und noch wichtiger: Sie hat so etwas noch nie zuvor gesehen.
„In Ordnung!“ Es ist dasselbe, wenn wir es ihr zeigen. Sie kann nach dem Ansehen mit dem Kaiser sprechen. Solange Qianqian es mag und daraus lernt, wird sie die Chance haben, ihren Vater zu sehen.
Harmony Palace --
Qianqing rückte einen Stuhl zurecht und setzte sich schamlos neben mich, um die Sonne zu genießen.
"Yi, gefällt es dir hier?"
Ich mag die Fliesen anderer Leute nicht; ich habe keinen guten Eindruck von ihnen.
„Yi“.
Qianqing ergriff meine Hand. Ihre einst schwieligen Finger waren nun rau. Ich warf einen Blick auf Qianqing, die meine Finger mit gesenktem Kopf betrachtete: „Auch dieser Mann ist gealtert. Er wirkt viel gelassener und ist immer charmanter geworden. Ist die Zeit wirklich ein Maßstab, der Männer kultivierter und Frauen immer mittelmäßiger macht?“
Wow! Wow! Ich will ein Mann sein! Ich will keine Palastkleidung tragen, die ist so hässlich!
„Yi.“ Qianqing hielt immer noch meine Hand, ohne aufzusehen: „Ich bin so froh, dass du aufgewacht bist. Es macht nichts, wenn du nicht sprichst… Dich anzusehen… erfüllt mich mit Zufriedenheit… Ich möchte dich wirklich für immer hier behalten… Es wäre so schön, dich so bei mir zu haben, dich an meiner Seite.“
Qianqings große Hand überlappte meine: „Ich werde deine Hand für immer so halten…“
Ich betrachtete seine dunkelroten Hände, meine eigene helle Haut und spottete innerlich über seine Gedanken: Du hast so viele Frauen und unzählige Kinder. Warum tust du so bemitleidenswert? Du hast eine Karriere und suchst trotzdem nach Liebe? Mann! Du bist ja noch gieriger als ich!
„Yi, sieh nur, egal wie viele Jahre vergangen sind, die Berge sind immer noch Berge und das Wasser ist immer noch Wasser.“
Aber Sie sind nicht mehr derselbe Mensch. So viele Tage sind vergangen, und ich habe Sie weder Regierungsgeschäfte führen sehen, noch habe ich Minister gehört, die Sie zur Rückkehr gedrängt hätten. Ich fürchte, Sie sind nicht mehr die Person, die Sie einmal waren.
„Yi…“ Sein Gesicht tauchte plötzlich riesengroß vor mir auf.
Ich erschrak und erstarrte einen Moment lang. Er kicherte, lehnte seinen Kopf an meine Brust und sagte: „Yi, du bist ein Feigling geworden.“
Es war keine große Sache.
"Ich liebe dich."
Ich drehte mich abrupt um.
Sein Blick schweifte zum Himmel: „Ich möchte ein Adler sein und endlos fliegen bis ans Ende meines Lebens.“
Ja, du fliegst, du wirst fliegen bis zu deinem Tod, du schaffst das ganz bestimmt. (Mit so einem finsteren Herzen, was kannst du nicht tun?)
„Deshalb habe ich meinen Sohn Si Ao genannt, um Stolz und Ausdauer zu verkörpern und das Erbe von Dongqing fortzuführen. Ich möchte Ao'er das Beste geben, alles Beste übertreffen, sogar das Unmögliche. Ich möchte, dass er Macht über die Welt hat.“
Ihn? Spar dir die Mühe. Ich glaube, er ist ein hoffnungsloser Fall; wahrscheinlich nur ein weiterer Taugenichts!
Qianqing drehte den Kopf und lächelte mich an: „Es ist so schön, dass du da bist.“
Ich verdrehte entsetzt die Augen: Es ist schrecklich, dich hier zu haben.
...
Fu Hai kam mit gesenktem Kopf herüber. Ich starrte ihn eindringlich an: Hatte dieser Junge jemals daran gedacht, mich zu töten? Sollte ich ihn zuerst töten, um das zu verhindern?
„Eure Majestät, der sechste Prinz und die zehnte Prinzessin sind noch nicht zurückgekehrt.“
Qianqing nahm mir den Drachenkopf ab, nickte leicht und nahm meine Hand mit den Worten: „Setz dich wieder hierher, ich hole die Kinder zurück.“
Ich wandte den Blick ab. Allein die Erwähnung ihrer Namen erinnerte mich an das Alter, das mich so betrübte. Bitter blickte ich in mein Gesicht und betrauerte die jugendliche Schönheit, die ich nie genießen durfte.
...
Bediensteter des Kronprinzenpalastes --
„Es lebe der Kaiser! Es lebe der Kaiser!“
„Eure Majestät, ich zolle Ihnen meinen Respekt und wünsche Ihnen gute Gesundheit.“
„Nicht nötig.“ Qianqing schaute hinein und hoffte, die beiden Kleinen würden von selbst herauskommen.
Der Diener ignorierte Qianqings Zerstreutheit, lächelte freundlich und sagte: „Eure Majestät, was führt Euch heute hierher? Ich hatte noch nicht einmal Zeit, Euch eine Mahlzeit zuzubereiten.“
"Nicht nötig, ich bin nur auf der Durchreise."
"Vater – Vater!", ertönte eine zarte Stimme, und der stolze kleine Körper war bereits in Qian Qings Körper gestürzt.
Qianqing umarmte ihn schnell, und ihr zarter, goldener Körper stieß dabei gegen seinen.
Qianqing nahm die beiden Babys zufrieden auf den Arm und wandte sich zum Gehen.
"Kaiser--"
Der Diener rannte ihnen nach, Yingying folgte ihnen: Vater, gehst du schon so bald?
Fu Hai blickte die Kronprinzessin an, diese Frau, die er bewunderte – er bewunderte sie noch immer. Doch der Kaiser war in manchen Dingen übermäßig misstrauisch, und sie bekam es als Erste zu spüren. „Fahren Sie fort –“
Als der Kronprinz dies hörte, verschwand sein gezwungenes Lächeln: „Gehst du? Gehst du, ohne auch nur zu versuchen, mich zu halten?! Sieben Jahre! Sieben Jahre, ohne dass du den Palast des Kronprinzen betreten hast!“ Wem konnte sie ihre Sorgen anvertrauen...?
"Eure Majestät..."
Der Kronprinz blickte seine Tochter an: eine Tochter, die weder ihre Mutter noch den Kaiser Vater nennen durfte. Ihr Kind war einem Bastard, geboren von einer Frau, die diesem Mann ähnelte, unterlegen!
Wie konnte sie das nur akzeptieren!
Fu Hai folgte dem Kaiser mit besorgter Miene. Das Lachen der Siebten Prinzessin war melodisch und bezaubernd. Der Sechste Prinz schwieg. Der Kaiser hingegen lauschte vermutlich aufmerksam den amüsanten Anekdoten der Prinzessin aus dem Palast des Kronprinzen.