Atavismo - Capítulo 14

Capítulo 14

Lu Manlin s'approcha et les sépara en disant

: «

Ça suffit, arrêtez de vous disputer. Ali est peut-être surchargée de travail. Laissez-la travailler

!

» Il ne fit aucune mention de la plaie béante sur le corps

; il ne voulait pas créer de malaise.

« Hehe ! » L’infirmière en chef aux cheveux blancs lâcha Li Lili et dit d’un ton irrité : « Montez vite ces médicaments au quatrième étage ! » Puis elle se retourna et partit.

"Dr Lu..." Li Lili regarda Lu Manlin avec une expression lésée, hésitant à parler.

« Je te crois, mais maintenant tu devrais reprendre ton travail habituel ! » Lu Manlin lui tapota l'épaule et se retourna pour s'éloigner.

Li Lili soupira. À ce moment précis, l'ascenseur numéro 3, garé à côté d'elle, s'arrêta dans le hall et les portes s'ouvrirent automatiquement à gauche et à droite, révélant une pièce vide.

Li Lili poussa précipitamment le chariot dans l'ascenseur médical n° 3, baigné d'une lumière fluorescente froide et pâle, qui dégageait une étrange sensation de froid.

Li Lili appuya sur le bouton de fermeture et, dans un bruit sourd, les portes de l'ascenseur se refermèrent, la laissant seule à l'intérieur. Elle appuya ensuite sur le bouton du quatrième étage et, dans une série de grincements, l'ascenseur monta lentement et automatiquement. Deuxième, troisième, quatrième… pour une raison inconnue, l'ascenseur s'arrêta automatiquement au quatrième étage sans ouvrir les portes. Avant que Li Lili ne comprenne ce qui se passait, soudain, dans un bruit sourd, l'ascenseur plongea inexplicablement vers le troisième étage, puis jusqu'au hall du sous-sol, comme s'il était devenu totalement incontrôlable

!

« Que se passe-t-il ? » Li Lili était terrifiée. L'ascenseur était-il en panne ? Elle appuya frénétiquement sur le bouton d'ouverture, mais l'ascenseur refusa d'obéir. Il descendit automatiquement au rez-de-chaussée, puis remonta brusquement, encore plus vite qu'avant. Une pression soudaine et intense s'abattit sur elle. Mon Dieu, l'ascenseur était devenu fou, il montait et descendait comme un dingue ! C'est alors seulement que Li Lili comprit que l'ascenseur était complètement arrêté. Elle hurla : « Au secours ! Au secours ! » Sur l'écran de l'ascenseur numéro 11, l'appareil montait et descendait frénétiquement, affichant successivement les chiffres 1, 2, 3 et 4.

"Ce qui s'est passé?"

« Ascenseur numéro 3 en panne ! Appelez quelqu'un tout de suite ! » Fixant les chiffres qui clignotaient de façon erratique et terrifiante sur l'écran, les personnes qui attendaient l'ascenseur hurlaient de terreur. Au même moment, elles pouvaient faiblement entendre les cris de Li Lili provenant de l'intérieur de la cabine.

Dans l'ascenseur à ammoniac, Li Lili s'agrippa fermement à la rampe de droite. L'ascenseur tangua et oscilla violemment, accompagné d'un étrange cliquetis métallique. Des changements soudains d'apesanteur et de gravité lui firent voler ses cheveux et perdre son chapeau. Elle ferma les yeux et hurla. Sous les lumières, les parois de l'ascenseur semblaient se balancer violemment, émettant des sifflements perçants !

Soudain, l'ascenseur s'arrêta entre le troisième et le quatrième étage avec un «

ding

», mais les portes restèrent closes. C'est alors seulement que Li Lili ouvrit les yeux, expira longuement et reprit ses esprits. Elle remarqua soudain que ses pieds étaient trempés. Elle baissa les yeux et fut horrifiée de voir que le sol de l'ascenseur était recouvert de sang humain rouge vif. Il avait inexplicablement jailli des quatre côtés, imbibant et tachant instantanément ses pieds. C'était terrifiant. Li Lili hurla et se précipita vers la porte, frappant frénétiquement et criant.

Soudain, une main lui tapota l'épaule, surprenant Li Lili au point qu'elle se retourna. Ce qu'elle vit la terrifia ! Son visage devint blême ! Elle poussa un long cri d'horreur ! Mon Dieu ! Soudain, le doyen Wen, au visage d'une pâleur grotesque, apparut derrière elle, riant d'un rire dément. Il ouvrit une gueule béante, remplie de dents acérées et de sang, d'où s'échappait une épaisse fumée blanche. Avec un rire diabolique et glaçant, il leva deux longues mains fantomatiques aux ongles acérés, qu'il tendit vers Li Lili. Li Lili poussa un dernier cri… Le long cri déchirant de Li Lili choqua tout l'hôpital. Plusieurs infirmières dans le hall s'effondrèrent même de peur. Lu Manlin, entendant le cri insoutenable, se précipita vers l'ascenseur, demandant : « Que s'est-il passé ? »

« L'ascenseur est devenu fou… Il y a quelqu'un à l'intérieur ! » a crié une voix.

Au même moment, avec un « ding », l'écran de l'ascenseur numéro 3 redescendit automatiquement du 4e étage au 1er, et les cris de Li Lili cessèrent ! Cela n'avait duré qu'une dizaine de secondes, mais tout le monde eut l'impression qu'une demi-heure s'était écoulée.

Dans un sifflement, l'ascenseur numéro 3, de retour au hall, s'ouvrit automatiquement, dévoilant un intérieur sombre et terrifiant. Avant que quiconque puisse réagir, les lumières se rallumèrent avec un « ding », et là, horreur ! Le corps ensanglanté de Li Lili gisait sur le sol. Son visage était d'une pâleur cadavérique, ses yeux grands ouverts, sa bouche béante, son expression absolument grotesque et terrifiante ! On aurait dit qu'elle avait été témoin d'une scène horrible avant de mourir ! Deux plaies béantes étaient visibles à son cou, le sang jaillissant et se répandant sur le sol comme une flaque d'eau – un spectacle véritablement atroce ! Mais à part elle et le chariot, l'ascenseur était complètement vide ; il n'y avait personne d'autre !

« Appelez la police au plus vite ! » cria Lu Manlin précipitamment. Dans le même temps, il ordonna à ses hommes de ne pas perturber la scène.

Alors qu'il se retournait pour sortir et appeler à l'aide, un employé de l'hôpital a accouru en panique, criant : « Quelque chose de terrible s'est produit ! »

La fée du pont de la pie

Réponse [55] : « Qu'est-ce que c'est ? » Tout le monde demanda précipitamment, tandis qu'en même temps, Lu Manlin ressentit un sentiment de pressentiment !

«

Dean Bai est mort

! Dean Bai est mort

! La police a appelé et a dit que la voiture de Dean Bai avait eu un accident près de Dananshan et était tombée d'un pont d'autoroute. C'est terrifiant

! La police a dit qu'il était mort depuis plus de huit heures et a constaté que tout son sang avait été drainé

! C'est tellement étrange et terrifiant

!

»

En entendant cela, tout le monde a crié involontairement à l'unisson.

Lu Manlin était complètement abasourdi. « Quoi ? Le doyen Bai est mort lui aussi ! » Un frisson le parcourut. Mon Dieu, si le doyen Bai est mort, alors qu'est-ce que Li Lili a vu tout à l'heure ? Serait-ce… serait-ce le fantôme du doyen Bai ? En même temps, il avait le sentiment que la mort du doyen Bai était très étrange. Se pourrait-il que quelque chose en soit la cause ?

Au même instant, une pensée terrible lui traversa l'esprit

: cet hôpital semblait interdire à quiconque de partir

! Il éprouvait aussi l'étrange impression qu'un mal terrible et invisible s'était infiltré profondément dans tout l'établissement, et il pressentait qu'il ne pourrait peut-être jamais quitter cet hôpital.

Partie 11

Le soleil couchant disparaissait lentement sous l'horizon, et de larges plaques de nuages sombres emplissaient le ciel de Hong Kong d'une sombre menace ; une soirée terrible approchait lentement.

Dans cette villa délabrée du village de Dalong, sur le mont Qiqi, maître Wuyun, vêtu d'une robe taoïste jaune, tenait une lettre dans la cour. Il la brûla près de l'encensoir et pria le ciel, espérant que les dieux qui passeraient par là lui prêteraient main-forte dans leur combat magique de ce soir.

Les disciples des six puissants sorciers sortirent seize tables carrées et les utilisèrent pour dresser un autel à deux niveaux et à quatre coins devant le grand brûle-encens. Une nappe jaune fut ensuite étendue sur la table principale, sur laquelle furent disposés diverses offrandes, bougies, drapeaux de commandement et jetons. Un tissu jaune représentant le Grand Dao fut déployé au centre de l'autel, portant les grands caractères «

魁罡

» (Kui Gang), que Wu Yun devait fouler du pied lors de son rituel ce soir-là. Derrière l'autel, un grand rideau jaune couvert d'inscriptions sanskrites fut dressé, dissimulant la partie arrière de la formation des Huit Trigrammes et des Six Jia.

Wu Yun, tenant une cloche en cuivre et un fouet, tourna lentement autour du dispositif en chantant des incantations, accomplissant un rituel pour consacrer le dispositif !

Les six disciples plantèrent ensuite trois grands drapeaux rouges, jaunes et blancs de chaque côté de la tente, derrière la formation, soit six drapeaux au total. Dans la brise de montagne, ils flottaient et dansaient, offrant un spectacle impressionnant

!

Après avoir terminé de réciter l'incantation de consécration, Maître Wuyun s'arrêta et demanda sans expression aux six personnes derrière lui : « Pouvez-vous sortir ces quatre enfants spirituels de papier ? »

Les six moines entrèrent précipitamment, prirent les quatre figurines de papier grandeur nature représentant des garçons en robes bleues et les emportèrent dehors. Ils les placèrent à l'est, au sud, à l'ouest et au nord de la formation. Deux d'entre eux, le visage recouvert de talismans de papier, furent placés dans les deux coins avant, tandis que les deux autres furent placés dans les deux coins arrière. Tous étaient tournés vers l'extérieur, dos à la formation, comme quatre divinités gardiennes postées à son extrémité.

« Maître, pourquoi sont-elles si lourdes ! Elles étaient si légères avant », demanda un moine, transpirant abondamment. Il réalisa que lorsqu'il avait soulevé ces figurines de papier, elles lui avaient paru aussi lourdes que de vraies personnes, contrairement à leur légèreté habituelle !

« Puisque j'ai renforcé les formes spirituelles des poupées de papier par des incantations, ceci est extrêmement important pour mon rituel de ce soir ! » Après ces mots, Wu Yun sortit quatre drapeaux de commandement et les plaça dans les mains des quatre poupées de papier. Celle de l'est tenait un drapeau bleu représentant le Dieu Dragon Azur. Celle du sud tenait un drapeau rouge représentant le Dieu du Feu. Celle de l'ouest tenait un drapeau blanc représentant le Dieu Tigre Blanc. Celle du nord tenait un drapeau noir représentant le Dieu Noir de la Mort. Au centre de l'autel, Wu Yun plaça ensuite un drapeau jaune représentant le Dieu Officier Spirituel. À ce moment, la disposition des cinq drapeaux de commandement directionnels et des cinq drapeaux des dieux féroces, nécessaires à cette formation de Bagua, était complète.

Enfin, Wu Yun déposa sur la table principale de la formation l'artefact magique le plus important de la nuit, le Miroir Bagua révélateur de démons Yingda, long d'un demi-mètre, dédié au Dieu du Tonnerre des Cinq Fantômes. Les six moines transportèrent également la petite statue blanche de Bouddha qui se trouvait dans la salle et la placèrent sur les longues tables de part et d'autre de la table principale.

Wu Yun bondit sur l'autel, tenant trois talismans jaunes d'ouverture de cercles magiques et psalmodiant des incantations à toute vitesse. D'un coup de fouet de la main gauche, les talismans s'embrasèrent instantanément. De la main droite, il projeta une étrange rafale de vent qui emporta les trois talismans enflammés dans les airs, où ils explosèrent en une pluie de centaines de gouttes de feu qui retombèrent lentement au sol.

Debout au milieu des étincelles qui tombaient, Wu Yun dit lentement : « La cérémonie d'ouverture est terminée ! » Il ne lui restait plus qu'une chose à faire : attendre la terrible bataille de minuit ce soir.

Il observa la formation Bagua Liujia à ses pieds. C'était une formation Maoshan unique, transmise par son maître, mais il ne l'avait jamais utilisée auparavant.

Dans la salle, Maître Fali était assis devant un Bouddha Vajra Dompteur de Démons féroce, frappant un poisson en bois et psalmodiant des mantras. Devant lui reposait une épée en bois de pêcher, dont la lame composée de cinq sections imbriquées était ornée des symboles du soleil, de la lune, des étoiles et de la Grande Ourse. Il s'agissait de l'épée légendaire de la secte Maoshan

: l'Épée de la Grande Ourse Dompteur de Démons

!

"Bomi Paramita, Balamirano !" Grâce à la bénédiction de l'incantation du maître magicien, l'épée en bois de la Grande Ourse sous la statue du Bouddha se mit miraculeusement à trembler violemment d'elle-même, comme si elle était animée d'un esprit !

Avec un « vrombissement », tandis que le maître magicien achevait son incantation, l'épée de bois se mit miraculeusement à tournoyer d'elle-même et s'envola. Puis, dans un autre « vrombissement vrombissement vrombissant », la lame tournoya rapidement et s'abattit sur le sol avec un « boum », pénétrant de sept centimètres et demi.

À ce moment-là, Maître Wuyun entra également. « Petit frère, comment vas-tu ? »

« Frère aîné, j’ai déjà imprégné ton épée en bois de pêcher du Mantra du Vol Divin. » Le maître magicien ne se retourna pas.

Wu Yun dégaina l'épée de bois et découvrit qu'elle reflétait une puissante énergie spirituelle blanche sous la lumière !

« Frère aîné, l'incantation secrète et l'épée ne font plus qu'un. Ce soir, au combat, il te suffira de fusionner par la pensée avec cette épée pour te déplacer librement, fendre les cieux et t'enfouir sous terre, percer l'air et briser l'eau, et accomplir tout ce que tu désires. Ce soir, cette épée sera bien plus puissante et t'aidera à vaincre ce démon ! » dit Fali lentement, les mains jointes.

Wu Yun leva son épée en direction du mont Dayao en criant : « Démon, ta fin est arrivée ! »

Bientôt, il était déjà 23h30. Dans la villa numéro 733 du village de Dalong, on aperçut Maître Fali, vêtu d'une robe de gaze de coton, tenant un chapelet bouddhiste et guidant six disciples. Chacun portait un instrument rituel différent, comme une éponge du dharma, une cloche et un tambour. Ils s'inclinèrent d'abord trois fois devant la statue du Bouddha terrassant le démon Vajra.

La fée du pont de la pie

Réponse [56]

: Alors, ils agitèrent leurs instruments magiques et, sous la conduite du maître magicien, exécutèrent la danse du Vajra devant la statue du Bouddha Vajra. Tandis qu’ils tournaient sur eux-mêmes en psalmodiant des mantras, un vent étrange souffla soudain dans la salle. Dans un sifflement, les cent bâtonnets d’encens placés devant la statue du Bouddha s’enflammèrent spontanément. En un instant, d’épaisses volutes de fumée bleue s’élevèrent, tourbillonnant et se métamorphosant en diverses illusions aux couleurs de l’arc-en-ciel. Tandis que des chants bouddhistes et des sons sanskrits résonnaient spontanément dans l’air, ils les traversèrent et se répandirent hors de la salle.

Au même moment, Maître Fali cessa de danser, forma un grand mudra avec ses mains, fit rapidement tourner son chapelet et récita : « Danse du Vajra Suprême du Grand Pouvoir, Mantra du Vajra de la Douleur et de la Domination des Démons, Démons et Dragons Dompteurs, Déploiement d'une Puissance Surnaturelle, Mahapraha, Lève-toi ! » Au chant de Maître Fali, les quatre cent quatre-vingt-dix-neuf bougies blanches disposées sur les longues tables entourant la salle s'allumèrent instantanément, illuminant toute la salle bouddhiste en un instant !

Au même instant, les volutes d'encens qui s'échappaient de la salle, telles des arcs-en-ciel dispersés dans toutes les directions, sous l'effet des rafales du vent de montagne et des incantations magiques, se métamorphosèrent en d'innombrables illusions denses d'écritures sanskrites, qui s'envolèrent dans le ciel nocturne. Soudain, le vent de montagne hurla à l'extérieur de la salle, et le ciel changea radicalement !

À cet instant, Fali et les autres s'assirent ensemble, formant des mudras et frappant leurs instruments rituels. Ils récitèrent à l'unisson le *Sūtra de la Soumission des Démons par le Vajra* : « Para Sambhota, Jieti Sarvano… » Tandis qu'ils psalmodiaient le mantra ésotérique, tous les carillons et instruments rituels de la salle se mirent miraculeusement à sonner ! Au milieu des vents étranges soufflant de toutes parts, et tandis que Fali et les autres psalmodiaient le mantra avec une ferveur croissante, ils entendirent, par leurs oreilles éclairées par la méditation, une série de cris et de gémissements démoniaques, des « Ai, Ai, Ai », provenant faiblement des airs, comme les cris de millions de nourrissons – absolument terrifiants ! De toute évidence, le pouvoir divin du mantra ésotérique commençait à agir.

« Frère aîné, le Mantra de soumission du démon Vajra a vaincu le démon qui se trouvait dans l'hôpital. Vous pouvez maintenant commencer votre rituel ! » Au même instant, le maître magicien, tout en récitant le mantra, transmit le message à l'esprit de Wuyun, dans l'espace ouvert à l'extérieur de la porte, grâce à la méthode de transmission d'énergie interne tantrique.

À cet instant, Wu Yun portait un chapeau de paille et une robe taoïste. Il tenait dans sa main droite une épée de bois ornée de la constellation de la Grande Ourse et dans sa main gauche une cloche de bronze destinée à soumettre les démons. Il dégageait une aura meurtrière.

En entendant le message télépathique ésotérique de son frère aîné, Wu Yun, qui se préparait à l'action, se déplaça à la vitesse de l'éclair. Il fit un saut périlleux et atterrit précisément au centre du dispositif formé par le pliage des seize longues tables, posant le pied exactement sur les deux grands caractères cinabre «

Kui Gang

» inscrits sur le tissu jaune du Dharma.

Presque simultanément, en un clin d'œil, Maître Wuyun agita précipitamment la cloche de cuivre et récita des prières bouddhistes. D'un geste vif, sa main droite empoigna l'épée en bois de pêcher et saisit trois parchemins jaunes du Talisman des Cinq Fantômes sur la table principale. Au même instant, il récita rapidement l'incantation d'exorcisme : « Esprits célestes, esprits terrestres, devant la Formation des Huit Trigrammes, je vous implore. Brandissant l'épée en bois de pêcher de la Grande Ourse, j'agite la cloche magique pour appeler les cinq fantômes. Cinq Fantômes Yin et Yang, hâtez-vous ! Rejoignez l'autel et envolez-vous vers la montagne des talismans ! Invoquez l'univers et saisissez la Formation des Six Jia ! Seigneur Suprême Laozi, hâtez-vous, comme l'ordonne la loi ! Levez-vous ! »

Dans un dernier cri de rage, Wu Yun, brandissant son épée de bois de pêcher d'un geste inspiré de Kui Gang, s'élança vers le ciel. Un fracas retentit, et la pointe de l'épée souleva trois Talismans de Transport des Cinq Fantômes qui, instantanément et de façon incroyable, s'enflammèrent et explosèrent en une multitude de fragments de papier incandescents. Ces derniers s'envolèrent dans l'obscurité environnante, portés par une puissance divine invisible.

Au même instant, dans un fracas assourdissant, les mille bâtonnets d'encens jaunes plantés dans le grand brûleur d'encens placé devant la formation s'illuminèrent d'eux-mêmes. Après une flamme terrifiante, l'encens s'éleva et se transforma instantanément en une fumée bleue et vaporeuse, évoquant la danse de cinq fantômes nus. En un instant, elle engloutit toute la formation de Bagua Liujia comme de l'eau. « Hehehe… » Au même moment, on pouvait entendre faiblement les rires indistincts des cinq fantômes dansant dans la fumée.

Presque simultanément, les quatre garçons en papier mâché vêtus de robes bleues, brandissant quatre drapeaux de commandement et positionnés aux quatre coins de la formation, exhalèrent inexplicablement un nuage de fumée blanche avec un «

whoosh

», qui retombait en cascade. Les deux garçons en papier mâché, également vêtus de robes bleues et arborant des images de chevaux caparaçonnés collées sur le visage, se retournèrent automatiquement et pointèrent leur arme vers Maître Wuyun, posté sur l'autel. Dans un «

whoosh

», ils crachèrent inexplicablement deux énormes nuages de fumée blanche scintillants, tels des cascades

!

Au même instant, Maître Wuyun, enveloppé d'une fumée blanche, jeta la cloche de cuivre et, avec une rapidité fulgurante, brandit son épée de bois pour faire jaillir le sceau carré de cuivre surmonté de la statue des Cinq Fantômes s'envolant. Le sceau tournoyant s'éleva dans les airs, scintillant de milliers de rayons lumineux qui baignèrent la formation de sa lumière.

Immédiatement après, dans un grand fracas, toute la formation de l'autel céleste Bagua Liujia explosa, projetant un immense nuage de fumée dorée qui s'éleva du sol tel un gigantesque nuage. Après que ce nuage de fumée dorée se soit dissipé, emportant avec lui les volutes scintillantes, la formation Bagua Liujia disparut sans laisser de trace. Seul l'énorme brûleur d'encens en bronze, dressé devant l'autel inférieur, demeurait immobile dans l'espace ouvert. La formation de l'autel avait manifestement été déplacée par la Technique de Déplacement des Cinq Fantômes invoquée par Wu Yun grâce au talisman spirituel et au sceau de bronze, et s'était déjà envolée vers les ruines situées en face du nouvel hôpital Kangli.

À l'intérieur de la villa, constatant que l'autel de Wu Yun avait été détruit par la Grande Magie des Cinq Fantômes, le Maître de la Magie fit tourner son chapelet encore plus vite et récita le Sūtra de la Domination des Démons par Vajra avec une ferveur accrue. Il savait que l'ultime bataille avait commencé et que l'issue de cette guerre magique d'exorcisme ne tenait qu'à un fil, ne lui laissant aucune place à l'erreur !

Tandis qu'ils psalmodiaient les mantras avec plus de rapidité, de frénésie et de force, d'épaisses gouttes de sueur froide jaillirent involontairement de leur peau. Miraculeusement, les flammes des 499 bougies qui les entouraient s'allongèrent soudain, devenant plus vives et plus puissantes ! Ceci démontrait le formidable pouvoir divin invisible des écritures et des mantras ! Au même moment, en pleine méditation, le Maître de la Magie entendit les cris et les gémissements éthérés des démons, « Ai ai ai », devenir plus forts et plus intenses ! De toute évidence, le pouvoir divin invisible des mantras du Vajrayana avait lancé une attaque contre les esprits démoniaques du Nouvel Hôpital Kangli !

La fée du pont de la pie

Réponse [57]

: À cet instant précis, dans le calme de l’hôpital New Kangli, les patients qui se reposaient et dormaient, ainsi que le personnel de nuit, entendirent soudain

: «

Ah ah ah…

» Une série de cris et de gémissements étranges, à la fois réels et irréels, résonna dans tout l’hôpital et se propagea en un instant

! À l’extérieur, d’épaisses volutes de brume blanche apparurent comme par magie, envahissant les environs

; une scène des plus inquiétantes

!

« Que se passe-t-il ? » Lu Manlin, qui s'apprêtait à travailler au quatrième étage, sortit précipitamment de son bureau. « Hé ! » « Hé ! » « Hé ! » « Hé ! » Il réalisa que des cris étranges, semblables à ceux d'un bébé, provenaient de toutes parts, ce qui était extrêmement effrayant !

« Docteur Lu, je ne sais pas, il y a des cris partout, je ne sais pas d'où ils viennent, même dans le hall du sous-sol ! » s'écria une infirmière en remontant précipitamment. « C'est terrifiant ! » « Oh mon Dieu, c'est un fantôme ! » « Courez ! » Aussitôt après, accompagnés de cris provenant du dessus, l'infirmière en chef et trois ou quatre infirmières et médecins dévalèrent les escaliers du cinquième étage en hurlant, le visage déformé par la terreur et la panique ! Au même moment, une série de bruits sourds et terrifiants, comme des « boum-boum-bang », retentit du cinquième étage, comme si mille soldats passaient à proximité !

« Que se passe-t-il ? » demanda Lu Manlin d'une voix stridente, réalisant que sa voix était complètement déformée !

« Des fantômes ! Des fantômes ! Les portes et les fenêtres du cinquième étage, les chariots s'ouvrent et se ferment tout seuls ! Il y a forcément des fantômes ! Rentrez vite chez vous ! » hurla l'infirmière en chef tandis qu'elle et les autres médecins et infirmières se retournaient et descendaient en courant l'escalier du quatrième étage vers le hall souterrain.

« Quoi ? » Avant même que Lu Manlin puisse entendre ce que disait l'infirmière en chef hurlant, une série de claquements de portes et de fenêtres terrifiants et assourdissants retentit derrière lui. Il était si effrayé qu'il sentit son cœur battre la chamade. Il se retourna brusquement et ce qu'il vit était terrifiant. Il n'en croyait pas ses yeux. Les portes des chambres 410 et 409, au bout du couloir du quatrième étage, s'ouvraient et se fermaient de façon incontrôlable et inexplicable, même en l'absence de toute personne, en produisant des bruits effrayants ! Les fenêtres à l'intérieur s'ouvraient et se fermaient elles aussi frénétiquement, comme si d'innombrables mains invisibles les claquaient violemment.

« Non ! Non ! » Au cri de Lu Manlin, les portes et les fenêtres, comme possédées, se mirent à s'ouvrir et à se fermer frénétiquement, se propageant rapidement du bas de l'escalier jusqu'à lui, telle une épidémie ! Puis, les chambres 408, 407, 406, 405… et ainsi de suite, firent de même, s'ouvrant et se fermant frénétiquement, émettant des « boum-boum-boum » encore plus intenses, stridents et terrifiants ! Lu Manlin hurla et recula, le sol tremblant ! Il sentait son corps tout entier se briser sous le bruit terrifiant ! Soudain, toutes les portes et fenêtres du quatrième étage semblèrent devenir folles ! S'ouvrant et se fermant sauvagement ! C'était comme si une armée invisible avait tout déferlé, les impacts énormes et terrifiants faisant tomber Lu Manlin au sol !

Au même moment, même les lumières du couloir semblèrent s'affoler, vacillant et s'éteignant par intermittence ! En un instant, le couloir, avec ses lumières vacillantes et oscillantes, parut aussi terrifiant qu'une danse chaotique de démons ! Ces lumières blanches clignotantes rendaient le quatrième étage encore plus effrayant !

Avec un rire sinistre et glaçant, un chariot glissa automatiquement de la chambre 410 fermée dans le couloir. Accompagné d'une série de bruits sourds de part et d'autre, le chariot fit inexplicablement demi-tour, face à Lu Manlin

! Puis, dans un sifflement, il fonça à toute allure vers Lu Manlin, à l'autre bout du couloir

!

Dans la lumière vacillante et étrange, Lu Manlin aperçut une vieille statue de céramique immortelle aux cheveux blancs, assise sur la charrette, arborant un sourire incroyable, comme si elle était revenue à la vie. Le rire terrifiant de tout à l'heure venait d'elle !

À cet instant, la vieille statue de céramique immortelle arborait un sourire terrifiant, comme possédée ! Ses yeux émettaient une lueur rouge effrayante et elle tenait un scalpel étincelant. Mon Dieu, n'était-ce pas la statue que j'aimais tant dans la salle des infirmières au quatrième étage ? Comment se fait-il qu'elle soit devenue comme un être vivant et qu'elle se précipite sur moi pour me tuer !

Lu Manlin était si terrifié qu'il n'en croyait pas ses yeux. En un clin d'œil, la charrette à bras, clignotant dans les lumières, traversa le couloir lisse à la vitesse de l'éclair et passa juste devant son visage. Au même instant, dans un sifflement, la vieille statue immortelle perchée sur le toit de la charrette, les yeux rougeoyants, leva un scalpel étincelant et trancha la gorge de Lu Manlin dans un sifflement glacial.

Lu Manlin, vif comme l'éclair, dévala les escaliers à ses côtés. Un frisson le parcourut lorsque la lame du scalpel de la statue en céramique de l'Ancien Immortel, qui fendait l'air, lui trancha les cheveux. Ses cheveux noirs étaient éparpillés en tous sens.

Mon Dieu ! C'était à un cheveu près ! Cette statuette de céramique immortelle était comme un scalpel qui a tranché la gorge de Lu Manlin !

Dans un bruit sourd, Lu Manlin, qui avait dévalé l'escalier, roula jusqu'en bas. Au même moment, la charrette qu'il avait manquée s'écrasa contre le mur au bas des marches dans un fracas retentissant, projetant de grosses bouteilles d'alcool dans tous les sens. La statue en céramique de l'immortel, grimaçante et perchée sur le toit, incapable de résister à l'arrêt brutal, fut projetée en avant et traversa la fenêtre en alliage d'aluminium située au-dessus du mur dans un grand bruit sourd. Elle plongea dans l'obscurité avec un dernier cri sinistre avant de se briser en mille morceaux – un son terrifiant et perçant. Lu Manlin, qui avait roulé jusqu'au troisième étage, hurla en se relevant précipitamment. Tout autour de lui, les cris incessants des nourrissons résonnaient : « Ah, ah, ah, ah ! » Au même instant, toutes les portes et fenêtres du troisième étage se mirent à s'ouvrir et à se fermer violemment, produisant une série de fracas épouvantables ! Mon Dieu, cette scène d'horreur se propageait dans l'escalier !

« Non ! Non ! » hurla Lu Manlin, souffrant atrocement, ignorant ses blessures, et dévala les escaliers à toute vitesse ! Des cris et des gémissements terrifiants résonnèrent de toutes parts, comme si l'hôpital tout entier hurlait. Cet hôpital était-il vivant ? « Non ! Non ! » pensa Lu Manlin en descendant les escaliers, et soudain il réalisa que tout l'hôpital hurlait et gémissait ! Les portes et les fenêtres qui s'ouvraient et se fermaient frénétiquement étaient comme une force invisible et terrifiante qui se débattait à l'intérieur de l'hôpital… En un instant, l'hôpital tout entier sombra dans un chaos et des cris terrifiants, emplis de cris et de gémissements étranges et invisibles venant de nulle part ! Les personnes présentes dans l'hôpital s'enfuirent paniquées vers le hall, regardant autour d'elles, complètement désemparées ! L'hôpital tout entier fut plongé dans un chaos indescriptible… — La Fée du Pont de la Pie répondit [58]

: Dans les ruines en face du Nouvel Hôpital Kangli, dans la douzième partie, «

un grand fracas s'éleva soudain sous l'effet du violent vent yin. Après que la fumée se fut dissipée, la Formation Bagua Liujia mise en place par Maître Wuyun apparut. Mon Dieu, il a utilisé avec succès la Technique de Déplacement Qiankun des Cinq Fantômes pour installer instantanément l'autel ici

!

»

Lorsque la fumée se dissipa, Wu Yun se retrouva instantanément dans les ruines faisant face au nouvel hôpital Kangli. Il saisit aussitôt une grosse liasse de billets de banque des enfers sur la table, la jeta dans le ciel nocturne à sa gauche et s'écria : « Merci, Cinq Esprits Fantômes ! » Dans un sifflement, les billets, emportés par le vent, se dispersèrent comme des fleurs. Puis, emportés par une étrange rafale, ils s'enflammèrent et se transformèrent instantanément en une pluie de lucioles qui s'envolèrent de l'autel vers l'est, disparaissant sans laisser de trace. Les Cinq Fantômes s'étaient volatilisés, emportant les billets avec eux !

Au même moment, Wu Yun fixa froidement l'hôpital New Kangli qui se dressait face à lui, balayé par des rafales de vent sinistre, et laissa échapper un ricanement ! Brandissant son épée, il cria d'une voix perçante : « Démon ! Prépare-toi à mourir ! »

Alors qu'il expirait, il fut accueilli par une série de rafales de vent sinistres soufflant de l'hôpital New Conley, et par de faibles cris et gémissements rauques provenant de l'air. C'étaient les cris du démon, signe évident que le mantra du Vajra Sutra du maître magicien l'avait emprisonné dans l'hôpital.

« Le ciel est sombre, la terre est sombre, le ciel est sombre, la terre est sombre, l'homme et le dieu s'unissent, Na Na Po Mi ! » Tandis que Maître Wu Yun brandissait son épée et récitait l'incantation, dans un « bang bang », les têtes des six petites statues de Bouddha en jade blanc, posées sur les longues tables de part et d'autre de l'autel, brillèrent d'une aura blanche et se tournèrent automatiquement vers l'extérieur. De toute évidence, les esprits des chauves-souris à l'intérieur des statues avaient reçu l'ordre divin de l'incantation de Maître Wu Yun !

Grâce au pouvoir spirituel de l'esprit chauve-souris, Wu Yun prit la forme des caractères «

Kui Gang

», puis effectua deux pas du Pas des Sept Étoiles de la Grande Ourse. D'un mouvement de son épée en bois de pêcher, il saisit un jeton sur la table principale et récita

: «

Ciel est jaune, terre est jaune, que l'épée divine l'ordonne

! Six Jia et six Ding, rendez-vous sans tarder à l'autel

! Que le jeton l'ordonne

! Enfants de papier, obéissez et montez au plus vite

! Seigneur Suprême Laozi, levez-vous

!

» Aussitôt l'incantation terminée, il abattit son épée et, dans un sifflement, le jeton fendit l'air et atterrit à la vitesse de l'éclair aux pieds des deux enfants de papier, le visage orné de talismans, devant l'autel. Il se redressa ensuite et s'embrasa dans un autre sifflement

!

Au même instant, dans un sifflement, les deux autres effigies de papier vêtues de robes bleues, brandissant des drapeaux de commandement à l'arrière du groupe, tournoyèrent miraculeusement et s'envolèrent, atterrissant de part et d'autre des deux premières. En un instant, les quatre effigies se retrouvèrent alignées devant le groupe, face au nouvel hôpital Kangli, d'où s'échappaient de faibles cris sinistres dans le vent glacial.

« Miroirs Divins des Huit Trigrammes, bénis du ciel et de la terre, exorcisez les démons et terrassez les monstres ! » hurla Maître Wuyun avec colère, frappant violemment la table principale de son épée en bois de pêcher. Dans un fracas, les quatre Miroirs Révélateurs de Démons des Huit Trigrammes qui se trouvaient sur la table furent projetés en l'air. Tournoyant de façon incroyable, ils atterrirent pile dans les mains des quatre figurines de garçons en robes vertes, alignées les unes après les autres.

« Consacrez, tuez ! » Au cri de rage du maître Wuyun, il pointa son épée droit sur l'ordre émanant de l'hôpital New Kangli. Aussitôt, les quatre silhouettes de papier vêtues de robes bleues brandirent simultanément des miroirs et les pointèrent vers l'hôpital. Dans un sifflement, quatre faisceaux de lumière blanche, épais et éblouissants, jaillirent automatiquement des miroirs, perçant le ciel obscur et illuminant directement le bâtiment de l'hôpital New Kangli, dont les fenêtres s'ouvraient et se fermaient violemment sous l'effet du vent sinistre. Aussitôt, les cris provenant de l'hôpital devinrent encore plus stridents et terrifiants !

« Tuez ! Abattez les démons et les monstres ! Par l'ordre du Seigneur Suprême Laozi ! » rugit de nouveau Wu Yun en brandissant son épée. Les rayons blancs des Miroirs Démasquateurs de Bagua, tenus par les quatre enfants de papier devant la formation, s'intensifièrent instantanément. Il comptait utiliser ces puissants miroirs pour anéantir les démons terrifiants qui hantaient l'hôpital.

Mais au lieu de la lumière divine inoffensive qu'il espérait voir jaillir à l'hôpital Xinkangli et libérer le démon, soudain, dans un hurlement assourdissant, une violente rafale de vent yin déferla de toutes parts. Le démon lança sa contre-attaque. Dans un sifflement, une bourrasque de vent yin maléfique et nauséabonde s'abattit, et les quatre longs faisceaux de lumière blanche qui avaient jailli vers le mur de l'hôpital furent renvoyés avec un fracas assourdissant. Avant même que Wuyun, horrifié, n'ait pu crier, les quatre faisceaux de lumière blanche s'abattirent sur les quatre enfants de papier. Instantanément, dans quatre explosions terrifiantes et colossales, les quatre enfants de papier, ainsi que leurs drapeaux de commandement et leurs miroirs révélateurs du démon, furent réduits en une myriade de morceaux de papier et de flammes, éparpillés comme une fontaine ou une cascade – un spectacle véritablement terrifiant ! Les quatre enfants en papier poussèrent un dernier cri sinistre, se transformant en une pluie d'étincelles terrifiante qui s'éleva dans les airs avant de retomber lentement. Mon Dieu ! Les débris de papier explosés étaient couverts d'un sang horrible, un spectacle absolument terrifiant !

«

Un cri lui échappa, une douleur aiguë lui transperçant la poitrine. Il laissa tomber involontairement son épée de bois et se couvrit la poitrine de ses mains. Le miroir protecteur Bagua, censé révéler les démons, qui était accroché à sa poitrine, se brisa net et tomba au sol dans un craquement. De larges fissures radiales apparurent sur le sol, et un flot de sang humain jaillit de ces fissures, un spectacle terrifiant et sinistre

!

»

« Hahaha ! » Au même instant, une série de rires sinistres et monstrueux résonna dans l'air obscur autour des ruines, provoquant vertiges et désorientation. « Boum ! » Un coup de tonnerre terrifiant, accompagné d'un éclair aveuglant d'un rouge sang effroyable, zébra le ciel nocturne, plongeant les ruines et l'autel de Bagua Liujia dans une teinte rouge sang des plus sinistres.

Au même instant, vlan ! En un instant, l'atmosphère changea radicalement. Des rafales de vent froid et sinistre soufflèrent de toutes parts, dispersant sable, gravier et feuilles mortes des ruines dans un tourbillon. En un éclair, les ruines furent entièrement plongées dans l'obscurité et un tourbillon de sable et de pierres.

D'innombrables grains de sable et cailloux, tels des gouttes de pluie torrentielles, s'abattaient sur l'autel de Wuyun, produisant un crépitement terrifiant, comme s'ils cherchaient à l'engloutir ! Le sable et les pierres tourbillonnaient et s'écrasaient, créant un spectacle chaotique et effrayant. Wuyun semblait menacé de noyer le sable et les pierres !

Dans un grondement assourdissant, un autre éclair rouge vif et sinistre zébra le ciel nocturne sombre et nuageux. Immédiatement après, d'énormes gouttes de pluie, telles un torrent, s'abattirent en couches successives, engloutissant instantanément l'autel Bagua Liujia dans une averse terrifiante.

La fée du pont de la pie

Réponse [59] : Wu Yun endura la douleur atroce et regarda autour de lui. Il se sentait bien jusqu'à ce qu'il regarde, puis il fut horrifié. Il haleta. Mon Dieu ! Il réalisa que les gouttes de pluie qui le frappaient, la table d'autel et le rideau jaune étaient toutes rouge sang. Les gouttes de pluie qui frappaient le sol autour des ruines les teintaient instantanément d'un rouge sang, comme un dense réseau de taches de sang. Mon Dieu ! Cette pluie terrifiante et sinistre était en réalité une pluie de sang, une pluie de sang humain rouge sang ! Mon Dieu ! Les ruines entières étaient trempées par une pluie démoniaque de sang incroyable et terrifiante !

Au même moment, d'immenses nuages de brume rouge sang jaillirent de toutes parts des montagnes et des forêts, et cette brume démoniaque rouge sang arriva à une vitesse fulgurante ! En un instant, Wu Yun se retrouva cerné par une mer de brume rouge sang, accompagnée d'une pluie démoniaque de sang qui l'enveloppait complètement !

Au même moment, venant de toutes parts de la brume de sang environnante, de faibles gémissements étranges résonnèrent, se précipitant vers Wu Yun !

Le moine Wuyun, déjà couvert de sang par la pluie sanglante, ferma rapidement les yeux et récita une incantation protectrice. Ce gémissement terrifiant et sinistre propagea rapidement son pouvoir magique effrayant comme des ondulations sur l'autel du Bagua Liujia. « Da da da da ! » Dans un déluge d'éclairs et de tonnerre, d'innombrables étincelles d'électricité jaillirent et balayèrent l'autel comme le vent. En un instant, l'autel tout entier fut balayé par le son démoniaque « Ah ah ! ». Les nappes jaunes des seize longues tables furent instantanément criblées de trous, d'où s'échappait une fumée blanche, comme si elles étaient percées de mille trous. Les offrandes de fruits sur les tables volèrent en éclats. Le rideau jaune derrière l'autel fut lui aussi instantanément pulvérisé en une immense tente déchirée et trouée, puis déchiré en des dizaines de grands morceaux qui se dispersèrent lentement dans les airs, emportés par la pluie de sang et la brume – un spectacle véritablement horrible !

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel