Atavismo - Capítulo 28
В свете уличных фонарей Чэнь Кай смотрел на женщину рядом с собой: её маленький, изящный профиль, кудрявые волосы и тщательно нанесенный макияж. Она выглядела как типичная городская офисная работница. Всё в ней казалось безупречным, но в то же время таким пустым. Внезапно Чэнь Кая охватила жалость. Бары — это места для одиноких людей, не так ли?
Но, глядя ей в лицо, он не почувствовал к ней жалости; напротив, она показалась ему ужасающей. На груди ее черного свитера отчетливо был виден бледно-белый предмет, который, судя по форме, казался человеческой костью.
Моя сестра оставила мне мои кости, которые она повесила у себя на груди!
Чэнь Кай не смел говорить до конца, его взгляд скользил лишь по предмету, висящему на груди женщины рядом с ним. Человеческая кость или что-то другое? Неужели всё, что написано на титульном листе этого блокнота, правда? Неужели кого-то действительно убили?
Он почувствовал, как будто в его сердце натянулась тугая нить. К счастью, женщина молчала и выглядела измученной, откинувшись на спинку заднего сиденья и не проявляя никакого желания обращать на него внимание. Иначе он бы сошёл с ума.
Всю дорогу они молчали, каждый погруженный в свои мысли. Примерно через полчаса машина резко остановилась перед улицей. «Вот куда вам нужно ехать. Машине неудобно выезжать после въезда, так что можете выйти здесь!»
Женщина достала бумажник из большой сумки, которую несла, расплатилась и вышла из машины. «Поехали, разве вы не собирались не спать всю ночь? Я составлю вам компанию!»
Чэнь Кай не осмелился ничего сказать. Он вышел из машины и последовал за ней. По обеим сторонам дороги были бары с разноцветными огнями, но внутри было темно. Он не мог понять, что находится внутри. Чэнь Кай с любопытством оглядывался по сторонам. Он впервые оказался в таком месте.
Женщина передо мной была одета в тонкий плащ, несла большую сумку и шла на остроносых туфлях на высоком каблуке. Ее каштановые волосы развевались на ветру. Она шла так быстро и ловко, что холодный ветер, казалось, никак на нее не влиял.
«Пойдем в то место, там сегодня вечером караоке!» — сказала она Чэнь Каю, оборачиваясь.
«Хорошо! Хорошо!» — согласился Чен Кай и, опустив голову, пошел с ней вперед. Бар был очень оживленным. К счастью, они нашли такое место, иначе он действительно не мог представить, как бы провел ночь с незнакомым человеком.
Они вдвоем вошли внутрь и сели. Женщина тут же опустилась на мягкий диван, выглядя очень уставшей.
«Мне очень жаль, почему бы тебе не вернуться?» — Чен Кай посмотрел на ее усталое лицо и вдруг пожалел ее.
«Вернуться? Какой смысл возвращаться?» — сказала она Чэнь Каю с кривой улыбкой, протягивая ему руку: «Меня зовут Бай Лань!»
«Меня зовут Чэнь Кай!» Чэнь Кай пожал ей руку и почувствовал, что её ладонь ледяная, словно в ней нет человеческого тепла.
«Тогда скажи мне, почему ты не спал всю ночь? Ты выглядишь как образцовый, хороший ученик!» — сказала Бай Лань с улыбкой, глядя на Чэнь Кая.
Когда Чэнь Каю задали этот вопрос, он снова занервничал. Он сжал пальцы и, немного подумав, произнес: «Вы верите, что души существуют в этом мире?»
Выражение лица Бай Лань изменилось, когда она услышала его слова: «Я никогда в это не верила!» Но ей не хватало убежденности.
«Правда?» — продолжил Чэнь Кай. — «Похоже, внутри моего тела находится ещё один человек, но он выходит наружу только когда я сплю».
«Значит, ты хочешь попробовать не спать и посмотреть, что из этого выйдет?» Глаза Бай Лань внезапно загорелись любопытством.
«Неплохо!» — кивнул Чен Кай.
«Ха-ха-ха!» — вдруг она разразилась громким смехом. — «Нет, не волнуйся, ничего не случится, я знаю!»
«Что ты знаешь?» — Чен Кай был очень заинтригован, почему она так сказала.
Бай Лань таинственно поманила его и прошептала: «Сегодня ночью появится человек в белом, а не призрак!»
"Человек в белом?" Единственным, кто пришёл Чэнь Каю на ум, был Фэй Сяо, но... но? Он огляделся вокруг, рассматривая мужчин и женщин в их разноцветной одежде. Неужели Фэй Сяо действительно появится здесь? Он никогда не хотел оказаться в таком шумном месте.
Он повернулся к Бай Лань и спросил: «Откуда ты знаешь? Кто этот человек?»
«Хе-хе-хе!» — усмехнулась Бай Лань. — «Не беспокойся о том, откуда я это знаю, просто смотри!»
Они еще немного поболтали, и Бай Лань заказала Чэнь Каю горячий шоколад. В такой холодный день выпить что-нибудь подобное было действительно приятно.
Вскоре Чэнь Кай почувствовал, как тяжелеют веки, и сонливость нахлынула на него, словно прилив. Шла певица, но он больше не мог её расслышать. Он сонно взглянул на часы и увидел, что снова девять часов.
«Бай Лань, не дай мне уснуть!» — беспомощно протянул к ней руку Чэнь Кай.
«Эй, что с тобой?» Бай Лань увидела, что странный мальчик вот-вот заснет на столе. Она протянула руку и сильно толкнула его, но это, похоже, не помешало ему уснуть. Он просто с глухим стуком рухнул на стол, словно его вырубили.
«Эй, Чэнь Кай, Чэнь Кай!» — Бай Лань энергично потрясла Чэнь Кая. «Не дай мне уснуть!» Она вспомнила, что только что сказал Чэнь Кай, но он уснул слишком быстро. Казалось, он заснул в мгновение ока, и остановить его было невозможно.
После непродолжительного ерзания Чен Кай, наконец-то улегшись на стол, согласно промычал.
«Ах, по крайней мере, я не дала тебе уснуть!» — радостно воскликнула Бай Лань, увидев, что он проснулся.
Чэнь Кай медленно поднялся со стола, его затуманенные глаза осматривали окрестности. Он посмотрел на Бай Лань совершенно незнакомым взглядом: «Где это? И кто ты?»
Бай Лань посмотрела на него с вопросительным взглядом и вдруг почувствовала, как в сердце у нее все перевернулось. Неужели это правда? Неужели она действительно стала другим человеком?
«Я Бай Лань, Чэнь Кай. Мы только что познакомились, не шути!» — поспешно сказала ему Бай Лань.
"Чэнь Кай?" — мужчина перед ним покачал головой. — "Нет, меня зовут Ван Цзицзинь, а не Чэнь Кай!"
«Во мне живёт ещё один человек, но он появляется только во сне!»
Слова Чэнь Кая снова эхом отозвались в ушах Бай Лань. Неужели он действительно стал другим человеком? Неужели в этом мире существуют призраки?
«Могу я узнать ваше имя, мисс?» — спросил мужчина перед ней, на его лице теперь появилось педантичное выражение.
"Я... меня зовут Бай Лань!" — ответила Бай Лань дрожащим голосом.
«Белая магнолия, белая магнолия, белая магнолия, белая магнолия, как нефрит, мисс, какое красивое имя!» — добавил он, покачав головой, а затем огляделся: «Могу я спросить, где мы сейчас находимся?»
«Алкоголь, бар!» — воскликнула Бай Лань, залпом выпив стакан с напитком перед собой, затем взяла сумку и собралась уходить.
«Мисс, мисс, куда вы идете? Не оставляйте меня здесь одного!» — сказал мужчина, схватив ее за руку, словно боясь быть брошенным.
Бай Лань была поражена его появлением и тут же оттолкнула его руку, воскликнув: «Как такое может быть? Как такое может быть? В дневнике не было сказано, что ты появишься!»
«Какой дневник?» Человек, представившийся Ван Цзицзинем, оставался непоколебим в своей верности.
Бай Лань откинулась на спинку кресла, на ее лице отразился ужас: «Дневник, дневник моей сестры! Там должен был быть мужчина в белом, как это мог быть ты? Раньше никогда не было ошибок!»
«Что такое дневник?» Человек перед ней, похоже, по-прежнему не понимал, что она говорит.
По какой-то причине на лице Бай Лань внезапно появилось удивление, и она сказала ему: «Слушай, поет певец!»
"Да-да, я это слышу, но ритм действительно плохой!"
В коридоре раздался тихий голос: «Мы сами не знаем, как заснули, сколько цветов нам приснилось».
«Сколько цветов падает во сне? И вот появляется мужчина, прекрасный, как цветок, в белом платье, и поет!» — вдруг взволнованно воскликнула Бай Лань. — «Все в унисон, это эта песня, и скоро появится мужчина в белом! Это судьба!»
«О чём вы говорите?» Он всё ещё не понимал, что говорит женщина. Казалось, даже люди слишком сильно изменились за прошедшую тысячу лет.
Как только он закончил говорить, то услышал хор вздохов окружающих. Прежде чем он успел отреагировать, сильная, но теплая рука легла ему на плечо.
Позади него раздался знакомый, чистый голос: «Цзицзинь, ты наконец-то вернулся?»
Бай Лань заметила, что за спиной сидящего напротив нее безумца появился мужчина в белом платье с необычайно красивым лицом, длинными черными волосами, небрежно собранными на макушке, и рукой, лежащей на его плече.
Услышав этот голос, человек, представившийся принцем Цзинем, внезапно разрыдался и завыл: «Фэйсяо, Фэйсяо, я ждал тебя тысячу лет, и наконец-то снова тебя увидел!»
Он обернулся, и у человека позади него лицо по-прежнему было прекрасно, как весенний персиковый цветок, точно так же, как в тот день, когда он пришел сдавать экзамен, стоя на зеленом ивовом склоне и ожидая его. В то время небо было синим, как стена, и он был одет в белое; казалось, его юность действительно началась с его улыбки, но закончилась так быстро.
«Фэйсяо!» — принц Цзинь посмотрел на человека позади себя. Он всё ещё был чистым, белым, неземным, точно таким же, каким был тысячу лет назад. Словно время остановилось и больше никогда не двигалось вперёд.
«Да, это я, Цзицзинь!» — улыбнулась Фэйсяо, увидев его, словно всё соответствовало его ожиданиям.
Принц Цзинь почувствовал, как по его лицу текут слезы, размывая фигуру Фэй Сяо перед собой. Он вытер слезы и, задыхаясь, произнес: «После всех этих лет ты ничуть не изменился! Но, но я…» Он посмотрел на себя и сказал: «Теперь мне приходится позаимствовать чужое тело, чтобы снова тебя увидеть!»
«Цзыцзинь, ты всё тот же ребёнок!» — Фэйсяо, как и прежде, улыбнулся ему: «Если ты останешься таким же спустя тысячу лет, разве не превратишься в чудовище?»
«Тогда я лучше стану чудовищем, чем смертным!» — с улыбкой сказал принц Джин, услышав его слова.
Фэйсяо покачала головой: «Что хорошего в бессмертии! Можно просто переродиться после смерти, но знаешь ли ты, как долго мы ждали нашей встречи?» Ее лицо помрачнело, а в голосе звучала безграничная печаль.
«Но даже если мы встретимся, что тогда?» — принц Джин глубоко вздохнул. — «Всё уже не так, как прежде. Прошлое никогда не вернётся. Мне нет места в этом мире!»
«Цзыцзинь, не думай так, я найду выход!» — Фэйсяо увидела, что он обеспокоен и не знает, что сказать.
Ван Цзицзинь улыбнулся и покачал головой: «Я знаю, почему вернулся. Я обязательно отплачу тебе то, что был должен тысячу лет назад!» Сказав это, он постучал по чашке перед собой, покачал головой и произнес: «Зеленые горы и чистая вода останутся навсегда, но где мои старые друзья? Все, что я получил, — это заходящее солнце, вечерняя трава, легкий дым и морось!» В его голосе звучала печаль.
Фэйсяо смотрела на свою бывшую подругу. Да, какой смысл был в новой встрече? Любая встреча заканчивается разлукой; в конце концов, их ждет лишь расставание. В конце концов, ее будут сопровождать лишь заходящее солнце и увядающая трава. В сердце зародилась печаль.
«Как и следовало ожидать от мужчины, прекрасного, как цветок, — пришел с песней!» — воскликнула Бай Лань, увидев Фэй Сяо.
«Кто вы?» — Фэй Сяо обернулся и взглянул на неё. Это была усталая женщина с размазанным макияжем. Он посмотрел за спину Ван Цзицзиня и на мгновение задумался. «Я знаю, это вы привели сюда Чэнь Кая!»
«Чэнь Кай?» — Бай Лань указала на человека, сидящего напротив неё. — «Вы говорите о нём? Кто он такой?»
«Меня зовут Ван Цзицзинь. Госпожа, вы ведь не так быстро забыли?» — удивленно произнесла Ван Цзицзинь, стоя рядом.
«Хе-хе!» — усмехнулся Фэйсяо. — «Неважно. Зачем ты привёл сюда Чэнь Кая?»
«Он появился сам по себе, сказав, что внутри него находится другой человек, и он хотел проверить, правда ли это!» Она взглянула на Чэнь Кая, превратившегося в Ван Цзицзиня, и сказала: «Если у него нет раздвоения личности, я верю, что это правда!»
«Так как же ты с ним познакомилась?» Фэй Сяо очень заинтересовалась тем, как такой человек вдруг появился. Узнав о появлении Ван Цзицзиня, она поспешила обратно как можно быстрее, но и представить себе не могла, что встретит его здесь.
«Это была не случайная встреча!» — улыбнулась Бай Лань. «Я знаю о его внешности и о твоей!» В этот момент на её губах появилась уверенная улыбка.
«Неужели вы обладаете способностями пророка?» — Фэй Сяо и Ван Цзицзинь обменялись удивленными взглядами, услышав ее слова.
«Это была не я!» — Бай Лань уныло опустила голову. — «Это была моя сестра!»
«Отлично!» — с улыбкой сказал Фэй Сяо. — «Люди с такими способностями обычно умирают молодыми, так что лучше, если у тебя самого их не будет!»
«Верно!» — на лице женщины по имени Бай Лань внезапно появилось печальное выражение. — «Она уже мертва. Мой отец убил её!»
«Убийство?» Ван Цзицзинь вдруг почувствовал, как по спине пробежал холодок. Он смутно помнил это — его отец убил дочь. Где он это видел раньше? Внезапно в его сознании мелькнула строчка, написанная красными чернилами, неуклюжие иероглифы, извивающиеся, как дождевые черви:
Моя мать солгала мне, мой отец убил меня, а моя сестра сохранила мои кости, которые она повесила у себя на груди!
Это звучало как предсмертный крик девушки, но я не могла вспомнить, где я его слышала.
«Верно, это было убийство!» — спокойно ответила Бай Лань. «Мои родители не выносили её. Она была слишком умна, слишком ужасна, как чудовище, поэтому они убили её!» — сказала она, опустив голову. — «И они заплатили за это, как она и знала с самого начала. Наша семья будет уничтожена из-за неё!»
Неужели в мире действительно существуют такие ужасные родители? Услышав это, Фэй Сяо и Ван Цзицзинь содрогнулись.
«Вы думаете, мои родители ужасные, правда? Ну, позвольте мне сказать, моя сестра в сто раз хуже их. Она всё знает. Она начала вести дневник, когда ей было девять, и он полон историй о нашем будущем. На первой странице она записала свою судьбу, и, как и написала, умерла от рук собственных родителей!» Затем она взяла что-то, висящее у неё на шее: «А я, я сохранила её кости и повесила их себе на грудь! Какой бы ужасной она ни была, она всё равно моя сестра-близнец. Я никогда не буду её ненавидеть!» Слезы навернулись ей на глаза.
Под цветными огнями бара человеческие кости излучали мягкий блеск.
Услышав это, принц Джин почувствовал, как по его спине пробежал холодок. Как такое могло происходить в каждой династии?
«Этот дневник привёл меня к тебе, в нём записаны времена и места твоего появления!» — сказала она, доставая розовый дневник из сумки. — «И моя судьба!»
«Что вам от нас нужно?» — недоуменно спросил Фэй Сяо.
«Не знаю!» — внезапно устало вздохнула Бай Лань. — «Кошмар, который она нам устроила, ещё далеко не закончился. Вся месть легла на меня одну! Я ни за что не выброшу этот дневник. Он постоянно возвращается ко мне. Может, я и сама не хочу его выбрасывать. В конце концов, всё, что в нём написано, — это всё о том, что произойдёт со мной в будущем!»
«Ты ведь очень хочешь избавиться от этого дневника, правда?» — спросила её Фэйсяо.
«Верно!» — улыбнулась Бай Лань. — «Ты очень умный, но как от него избавиться? Он как моя сестра, до сих пор растет со мной и никогда не умирал!»
Фэйсяо положила руку на розовый блокнот и, немного подумав, спросила: «Твоя сестра действительно умерла?»
Глаза Бай Лань расширились от страха: «Ты хочешь сказать, что она не умерла?»
«Не знаю!» — покачала головой Фэй Сяо. — «Возможно, она действительно необыкновенная девушка, и не исключено, что она могла рискнуть жизнью, чтобы написать что-то подобное!»
«Помоги мне! Я знаю, ты можешь мне помочь!» Бай Лань вдруг с восторгом схватила Фэй Сяо за руку. «Раз ты знаешь, что у моей сестры такие способности! Раз в этой книге действительно есть секрет…» Она помолчала и сказала: «Больше всего я хочу снова увидеть свою сестру. Мне так жаль её. Её убили собственные родители, когда она была совсем маленькой!»
Глядя на ее заплаканное лицо, Ван Цзицзинь почувствовал, что она тоже жалкая личность. Он знал, что такое разлука и смерть.
«Фэйсяо!» — он посмотрел на своего старого друга, стоявшего рядом, — «Я тоже хочу увидеть её сестру!»