Capítulo 38

Ян Шэньюй на мгновение замолчал, а затем предложил: «Мы живем на 28-м этаже, поэтому можем видеть луну из нашего окна. Может, я позвоню вам и приглашу вас посмотреть на нее вместе, когда она взойдет?»

Таким образом, у него был бы повод поддерживать связь с Се Сияном. Если бы с Се Сияном что-то действительно случилось, он смог бы вовремя узнать об этом по телефону.

«Да, Янь Шэньюй, ты действительно умная!» — мысленно поставила себе высший балл — 100.

После недолгой паузы Се Сиянь кивнул: «Хорошо».

Хотя ему предстояла работа в тот вечер, он не мог сразу отказаться, потому что собеседник тактично пригласил его полюбоваться луной.

Янь Шэньюй обрадовалась и, прежде чем закрыть дверь, добавила: «Если вы чем-то задержитесь, можете позвонить мне».

Если бы Се Сиянь действительно хотел переспать с молодой знаменитостью, он бы не был лишним.

Се Сиянь, не подозревая о его скрытом смысле, кивнул и согласился.

Обе двери закрылись одновременно. Один человек за дверями вздохнул с облегчением, а у другого сердце забилось быстрее.

Было чуть меньше 9 утра, и до инцидента, который должен был произойти поздно ночью, оставалось еще много времени. Янь Шэньюй сначала приняла душ, затем экспортировала отснятый днем материал и, скрестив ноги, села на диван, чтобы смонтировать видео.

Примерно через час он позвонил Се Сияню.

Видите ли вы луну с того места, где находитесь?

«Я ещё этого не видел».

Ян Шэньюй взглянул в окно, но тоже ничего не увидел. Возможно, окна были вывернуты не в ту сторону; ему было лень двигаться, и проверить, есть ли сегодня луна, было невозможно. Ян Шэньюй повесил трубку, придумав отговорку: «Я свяжусь с вами, когда взойдет луна».

Се Сиянь взглянул на официанта, открывавшего бутылку вина, и вдруг сказал: «Я…»

"Хм?" — Долго ожидая ответа, Ян Шэньюй спросил: "Что случилось?"

«Ничего особенного». Се Сиянь опустил глаза и повесил трубку.

После ухода официанта Се Сиянь выпил примерно полбутылки красного вина, наслаждаясь ночным видом за окном. По какой-то причине он постепенно почувствовал, как участилось сердцебиение и повысилась температура тела. Се Сиянь ослабил галстук, но все еще чувствовал легкую одышку.

Подумав две секунды, он решил принять холодный душ, чтобы охладиться. Войдя в ванную, он вспомнил, что Ян Шэньюй может с ним связаться, поэтому вышел и взял с собой телефон.

Холодный душ действительно утихомирил жжение в теле. Однако, когда он вышел на улицу и его обдало холодным ветром, знакомое тепло вернулось, его чувства обострились, и он услышал собственное учащенное сердцебиение. В то же время место, которое он долгое время игнорировал, задрожало и подняло голову в ночной темноте.

Се Сиянь опустила взгляд и была совершенно ошеломлена.

Что-то не так. Может, он слишком много выпил? Или это потому, что в сегодняшнем меню оленина? Не может же быть, чтобы у него была такая сильная реакция только потому, что Янь Шэньюй пригласил его полюбоваться луной, правда?

Се Сиянь глубоко вздохнул и сел на край кровати, чтобы успокоиться. Однако, как только он коснулся мягкого матраса, холодная рука внезапно обняла его сзади.

Внезапно на пустой кровати появился обнаженный мужчина, его глаза были полны соблазнительного очарования.

"Убирайся!" Се Сиянь холодно оттолкнул руку другого человека, тут же почувствовав приступ тошноты.

Мальчик лишь запрокинул голову назад, посмотрел на него слезами на глазах, его голос был мягким и сладким: «Ты мне давно нравишься, можешь дать мне шанс?»

Се Сиянь с отвращением отступил на два шага назад, нахмурив брови: «Кто тебя впустил?»

«Я знаю, ты тоже этого хочешь», — мальчик взглянул на область под халатом и тихо сказал, подходя ближе: «Позволь мне помочь тебе…»

Се Сиянь хотел вышвырнуть этого человека, но в то же время испытывал крайнее отвращение, прикасаясь к его телу.

Как раз когда он собирался позвать секретаря Лина, зазвонил его телефон.

«Мы теперь видим луну?» — это был звонок от Янь Шэньюя.

Однако на этот раз никто не ответил; с другого конца микрофона доносилось лишь учащенное дыхание.

Ян Шэньюй сразу понял, что что-то могло произойти, и с некоторой тревогой спросил: «Ты в порядке?»

«Ты, — Се Сиянь сделал паузу, а затем смущенно сказал, — можешь подойти?»

Как и ожидалось, Ян Шэньюй тут же подбежал, обутый в тапочки, и, не сказав ни слова, замер.

Он морально подготовился, но когда увидел ситуацию в соседней комнате, невольно расширил глаза. Он не ожидал, что ситуация окажется настолько ужасной.

Когда Се Сиянь открыл ему дверь, было очевидно, что он ведёт себя ненормально. Имея за плечами опыт работы с различными наркотиками, Янь Шэньюй с первого взгляда понял, что его накачали наркотиками.

У мужчины передо мной на тыльной стороне ладоней вздулись вены, а уши и шея были красными, словно готовы были загореться от малейшего прикосновения. Изменения в его теле были еще более очевидны: из равнины поднимался высокий горный хребет, извивающийся и перекрывающий друг друга, с ужасающе высокой главной вершиной.

Ян Шэньюй мельком взглянул на него, затем отвел взгляд и мысленно повторил про себя: «Не смотри на то, что неприлично».

Однако выражение лица Се Сияня было на удивление спокойным. Резкий контраст между его пылкой страстью и ледяным нравом почти заставлял захотеть спеть песню о льде и огне.

«Ты…» — Ян Шэньюй был поражен его самообладанием, но не смог удержаться от беспокойного вопроса: «Ты в порядке?»

Се Сиянь отпустил дверную ручку и впустил его, коротко сказав: «Всё в порядке».

Всё так спокойно; похоже, пока никаких проблем быть не должно. Янь Шэньюй с облегчением вздохнул и спросил: «Зачем вы меня сюда позвали?»

Се Сиянь даже не посмотрел в ту сторону, а просто указал на кровать и презрительно сказал: «Вышвырните его».

Ян Шэньюй поднял глаза и увидел лежащую на кровати молодую актрису, которую часто использовали в качестве пушечного мяса. Она была вся чистая и бледная, а теперь лежала там безжизненно, как очищенная от раковины моллюска-бритвы.

«Подождите-ка, — внезапно осознал Ян Шэньюй, — что вы только что попросили меня сделать?»

Се Сиянь: «Вышвырните его».

В оригинальной истории именно секретарь Лин снял человека с кровати и выбросил его наружу. Теперь, когда секретаря Лина нет, эта грязная работа, естественно, ложится на его плечи.

Ян Шэньюй: «...»

Я, блядь...

Означает ли наличие обсессивно-компульсивного расстройства, что вы выше других?!

«Я этого делать не буду», — без раздумий отказался Ян Шэньюй. «Я не какой-то там евнух из императорского двора. Зачем мне заниматься такой работой, как переноска людей?»

Се Сиянь нахмурился. Изначально он хотел сам вышвырнуть этого человека, но запястье, к которому он прикасался ранее, все еще вызывало у него отвращение и тошноту.

Он не хотел прикасаться к этой грязной штуке, но и не хотел, чтобы к ней прикасался Янь Шэньюй.

Более того, мысль о том, что Янь Шэньюй прикоснется к этому ракообразному, мгновенно вызвала в его сердце волну гнева, и глаза его покраснели.

Янь Шэньюй сначала не хотела этого делать, но, увидев жалкий взгляд Се Сиянь с покрасневшими глазами, она не смогла устоять и сказала: «Хорошо, я тебе помогу...».

Не успев договорить, Се Сиянь схватил его за запястье и вытащил наружу.

— Куда мы идём? — Янь Шэньюй обернулся, выглядя озадаченным. — Разве ты не велел мне выгнать его?

«Я передумал», — сказал Се Сиянь, вытаскивая его на улицу. «Он испачкает тебе руки».

Ян Шэньюй: «...»

Благодарю вас за вашу внимательность.

«Но мы же уезжаем, — Ян Шэньюй немного смущенно сделал паузу, — а вы просто оставляете его в своей комнате? А вдруг его вещи потеряются?»

«Я послал секретаря Линя, — холодно ответил Се Сиянь. — Он вышвырнет этого человека».

Ян Шэньюй: «...»

Бедная госпожа Линь, вам пришлось нелегко. Быть госпожой такого человека, должно быть, невероятно сложно.

Выразив сочувствие секретарю Линю, Янь Шэньюй стоял у двери, ожидая его прихода. Однако Се Сиянь настоял на том, чтобы вытащить его подальше, даже отведя в свою комнату.

Увидев, что он стоит неподвижно, Се Сиянь поторопился: «Ключ от номера».

Ян Шэнью: ?

«В моей комнате грязно», — объяснила Се Сиянь. «Пойдем в твою комнату».

Ян Шэньюй тут же потерял дар речи.

Разве то, что твоя комната грязная, означает, что моя комната чистая?

Примечание от автора:

Се Сиянь: Здесь чисто, и в комнате моей жены приятно пахнет.

——

Большое спасибо за вашу поддержку! Я буду и дальше усердно работать!

Глава 27: Решите сами.

—У меня в комнате грязно, пойдём в твою.

Хотя Ян Шэньюй и не хотел соглашаться, он никак не мог позволить Се Сияню стоять на улице с Эверестом на голове. Скрепя сердце, он достал свою карточку от номера, провел ею по считывающему устройству и впустил Се Сияня в комнату.

В соседней комнате Клэм, все еще пытаясь принять соблазнительную позу на своей кровати, подумала: "..."

Хотя он и не был ветераном в плане интимных отношений с клиентами, у него, безусловно, был немалый опыт. Но с подобным он столкнулся впервые – его «сахарный папа» избегал его как чумы, бросил и сбежал!

Что же ему теперь делать? Должен ли он продолжать ждать? Но, похоже, другого выхода нет.

Я смутно помню, как этот «папико» сказал, что поручит своей секретарше разобраться с ним. Клэм не посмел оставаться дольше и быстро поднял с пола свою футболку и надел её. Он был очень худым, а две его белые, вялые ноги под слишком большой футболкой ещё больше походили на моллюска!

Клэм натянула брюки и уже почти дошла до двери, когда появился мужчина в костюме. За ним стояли два высоких ряда телохранителей, что так сильно напугало Клэм, что она упала на пол.

О нет, нас поймали с поличным.

В соседней комнате Янь Шэньюй наблюдала за происходящим в коридоре через дверной глазок. Наблюдая, она одновременно сообщала о ситуации находящейся внутри Се Сиянь, словно через маленький мегафон.

«Прибыл секретарь Лин, и он привёл с собой группу телохранителей из Железной башни».

«Студентка Клэм попыталась сбежать, но секретарь Лин её поймала».

«Ого, управляющий отелем здесь!»

«Секретарь Лин была в ярости, управляющий отелем потерял миллионы долларов из-за волос и сильно потел».

«Секретарь Лин ушла с моллюсками и управляющим, но оставила двух телохранителей охранять нашу дверь».

«Всех вывели», — Янь Шэньюй повернулся к Се Сияню и вздохнул с облегчением. «Президент Се, можете возвращаться».

Однако, оглянувшись назад, он обнаружил, что там ничего нет; Се Сияня нигде не было видно.

Где они?

Ян Шэньюй продолжил идти внутрь и наконец увидел Се Сияня на кровати. Тот лежал на кровати в халате, а над ровной поверхностью возвышался величественный горный хребет, главная вершина которого торчала высоко, словно пытаясь соперничать с небесами.

Ян Шэньюй: «...»

Ситуация слишком пугающая... Неужели всё так сильно преувеличено?

«Иди сюда», — произнес Се Сиянь, лежавший на кровати, его глаза были темными, а голос — низким и хриплым.

Янь Шэньюй не собирался туда идти. Он стоял вдали и напомнил ему: «Президент Се, в соседней комнате никого нет. Можете возвращаться».

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167