Chapter 38

Ян Шэньюй на мгновение замолчал, а затем предложил: «Мы живем на 28-м этаже, поэтому можем видеть луну из нашего окна. Может, я позвоню вам и приглашу вас посмотреть на нее вместе, когда она взойдет?»

Таким образом, у него был бы повод поддерживать связь с Се Сияном. Если бы с Се Сияном что-то действительно случилось, он смог бы вовремя узнать об этом по телефону.

«Да, Янь Шэньюй, ты действительно умная!» — мысленно поставила себе высший балл — 100.

После недолгой паузы Се Сиянь кивнул: «Хорошо».

Хотя ему предстояла работа в тот вечер, он не мог сразу отказаться, потому что собеседник тактично пригласил его полюбоваться луной.

Янь Шэньюй обрадовалась и, прежде чем закрыть дверь, добавила: «Если вы чем-то задержитесь, можете позвонить мне».

Если бы Се Сиянь действительно хотел переспать с молодой знаменитостью, он бы не был лишним.

Се Сиянь, не подозревая о его скрытом смысле, кивнул и согласился.

Обе двери закрылись одновременно. Один человек за дверями вздохнул с облегчением, а у другого сердце забилось быстрее.

Было чуть меньше 9 утра, и до инцидента, который должен был произойти поздно ночью, оставалось еще много времени. Янь Шэньюй сначала приняла душ, затем экспортировала отснятый днем материал и, скрестив ноги, села на диван, чтобы смонтировать видео.

Примерно через час он позвонил Се Сияню.

Видите ли вы луну с того места, где находитесь?

«Я ещё этого не видел».

Ян Шэньюй взглянул в окно, но тоже ничего не увидел. Возможно, окна были вывернуты не в ту сторону; ему было лень двигаться, и проверить, есть ли сегодня луна, было невозможно. Ян Шэньюй повесил трубку, придумав отговорку: «Я свяжусь с вами, когда взойдет луна».

Се Сиянь взглянул на официанта, открывавшего бутылку вина, и вдруг сказал: «Я…»

"Хм?" — Долго ожидая ответа, Ян Шэньюй спросил: "Что случилось?"

«Ничего особенного». Се Сиянь опустил глаза и повесил трубку.

После ухода официанта Се Сиянь выпил примерно полбутылки красного вина, наслаждаясь ночным видом за окном. По какой-то причине он постепенно почувствовал, как участилось сердцебиение и повысилась температура тела. Се Сиянь ослабил галстук, но все еще чувствовал легкую одышку.

Подумав две секунды, он решил принять холодный душ, чтобы охладиться. Войдя в ванную, он вспомнил, что Ян Шэньюй может с ним связаться, поэтому вышел и взял с собой телефон.

Холодный душ действительно утихомирил жжение в теле. Однако, когда он вышел на улицу и его обдало холодным ветром, знакомое тепло вернулось, его чувства обострились, и он услышал собственное учащенное сердцебиение. В то же время место, которое он долгое время игнорировал, задрожало и подняло голову в ночной темноте.

Се Сиянь опустила взгляд и была совершенно ошеломлена.

Что-то не так. Может, он слишком много выпил? Или это потому, что в сегодняшнем меню оленина? Не может же быть, чтобы у него была такая сильная реакция только потому, что Янь Шэньюй пригласил его полюбоваться луной, правда?

Се Сиянь глубоко вздохнул и сел на край кровати, чтобы успокоиться. Однако, как только он коснулся мягкого матраса, холодная рука внезапно обняла его сзади.

Внезапно на пустой кровати появился обнаженный мужчина, его глаза были полны соблазнительного очарования.

"Убирайся!" Се Сиянь холодно оттолкнул руку другого человека, тут же почувствовав приступ тошноты.

Мальчик лишь запрокинул голову назад, посмотрел на него слезами на глазах, его голос был мягким и сладким: «Ты мне давно нравишься, можешь дать мне шанс?»

Се Сиянь с отвращением отступил на два шага назад, нахмурив брови: «Кто тебя впустил?»

«Я знаю, ты тоже этого хочешь», — мальчик взглянул на область под халатом и тихо сказал, подходя ближе: «Позволь мне помочь тебе…»

Се Сиянь хотел вышвырнуть этого человека, но в то же время испытывал крайнее отвращение, прикасаясь к его телу.

Как раз когда он собирался позвать секретаря Лина, зазвонил его телефон.

«Мы теперь видим луну?» — это был звонок от Янь Шэньюя.

Однако на этот раз никто не ответил; с другого конца микрофона доносилось лишь учащенное дыхание.

Ян Шэньюй сразу понял, что что-то могло произойти, и с некоторой тревогой спросил: «Ты в порядке?»

«Ты, — Се Сиянь сделал паузу, а затем смущенно сказал, — можешь подойти?»

Как и ожидалось, Ян Шэньюй тут же подбежал, обутый в тапочки, и, не сказав ни слова, замер.

Он морально подготовился, но когда увидел ситуацию в соседней комнате, невольно расширил глаза. Он не ожидал, что ситуация окажется настолько ужасной.

Когда Се Сиянь открыл ему дверь, было очевидно, что он ведёт себя ненормально. Имея за плечами опыт работы с различными наркотиками, Янь Шэньюй с первого взгляда понял, что его накачали наркотиками.

У мужчины передо мной на тыльной стороне ладоней вздулись вены, а уши и шея были красными, словно готовы были загореться от малейшего прикосновения. Изменения в его теле были еще более очевидны: из равнины поднимался высокий горный хребет, извивающийся и перекрывающий друг друга, с ужасающе высокой главной вершиной.

Ян Шэньюй мельком взглянул на него, затем отвел взгляд и мысленно повторил про себя: «Не смотри на то, что неприлично».

Однако выражение лица Се Сияня было на удивление спокойным. Резкий контраст между его пылкой страстью и ледяным нравом почти заставлял захотеть спеть песню о льде и огне.

«Ты…» — Ян Шэньюй был поражен его самообладанием, но не смог удержаться от беспокойного вопроса: «Ты в порядке?»

Се Сиянь отпустил дверную ручку и впустил его, коротко сказав: «Всё в порядке».

Всё так спокойно; похоже, пока никаких проблем быть не должно. Янь Шэньюй с облегчением вздохнул и спросил: «Зачем вы меня сюда позвали?»

Се Сиянь даже не посмотрел в ту сторону, а просто указал на кровать и презрительно сказал: «Вышвырните его».

Ян Шэньюй поднял глаза и увидел лежащую на кровати молодую актрису, которую часто использовали в качестве пушечного мяса. Она была вся чистая и бледная, а теперь лежала там безжизненно, как очищенная от раковины моллюска-бритвы.

«Подождите-ка, — внезапно осознал Ян Шэньюй, — что вы только что попросили меня сделать?»

Се Сиянь: «Вышвырните его».

В оригинальной истории именно секретарь Лин снял человека с кровати и выбросил его наружу. Теперь, когда секретаря Лина нет, эта грязная работа, естественно, ложится на его плечи.

Ян Шэньюй: «...»

Я, блядь...

Означает ли наличие обсессивно-компульсивного расстройства, что вы выше других?!

«Я этого делать не буду», — без раздумий отказался Ян Шэньюй. «Я не какой-то там евнух из императорского двора. Зачем мне заниматься такой работой, как переноска людей?»

Се Сиянь нахмурился. Изначально он хотел сам вышвырнуть этого человека, но запястье, к которому он прикасался ранее, все еще вызывало у него отвращение и тошноту.

Он не хотел прикасаться к этой грязной штуке, но и не хотел, чтобы к ней прикасался Янь Шэньюй.

Более того, мысль о том, что Янь Шэньюй прикоснется к этому ракообразному, мгновенно вызвала в его сердце волну гнева, и глаза его покраснели.

Янь Шэньюй сначала не хотела этого делать, но, увидев жалкий взгляд Се Сиянь с покрасневшими глазами, она не смогла устоять и сказала: «Хорошо, я тебе помогу...».

Не успев договорить, Се Сиянь схватил его за запястье и вытащил наружу.

— Куда мы идём? — Янь Шэньюй обернулся, выглядя озадаченным. — Разве ты не велел мне выгнать его?

«Я передумал», — сказал Се Сиянь, вытаскивая его на улицу. «Он испачкает тебе руки».

Ян Шэньюй: «...»

Благодарю вас за вашу внимательность.

«Но мы же уезжаем, — Ян Шэньюй немного смущенно сделал паузу, — а вы просто оставляете его в своей комнате? А вдруг его вещи потеряются?»

«Я послал секретаря Линя, — холодно ответил Се Сиянь. — Он вышвырнет этого человека».

Ян Шэньюй: «...»

Бедная госпожа Линь, вам пришлось нелегко. Быть госпожой такого человека, должно быть, невероятно сложно.

Выразив сочувствие секретарю Линю, Янь Шэньюй стоял у двери, ожидая его прихода. Однако Се Сиянь настоял на том, чтобы вытащить его подальше, даже отведя в свою комнату.

Увидев, что он стоит неподвижно, Се Сиянь поторопился: «Ключ от номера».

Ян Шэнью: ?

«В моей комнате грязно», — объяснила Се Сиянь. «Пойдем в твою комнату».

Ян Шэньюй тут же потерял дар речи.

Разве то, что твоя комната грязная, означает, что моя комната чистая?

Примечание от автора:

Се Сиянь: Здесь чисто, и в комнате моей жены приятно пахнет.

——

Большое спасибо за вашу поддержку! Я буду и дальше усердно работать!

Глава 27: Решите сами.

—У меня в комнате грязно, пойдём в твою.

Хотя Ян Шэньюй и не хотел соглашаться, он никак не мог позволить Се Сияню стоять на улице с Эверестом на голове. Скрепя сердце, он достал свою карточку от номера, провел ею по считывающему устройству и впустил Се Сияня в комнату.

В соседней комнате Клэм, все еще пытаясь принять соблазнительную позу на своей кровати, подумала: "..."

Хотя он и не был ветераном в плане интимных отношений с клиентами, у него, безусловно, был немалый опыт. Но с подобным он столкнулся впервые – его «сахарный папа» избегал его как чумы, бросил и сбежал!

Что же ему теперь делать? Должен ли он продолжать ждать? Но, похоже, другого выхода нет.

Я смутно помню, как этот «папико» сказал, что поручит своей секретарше разобраться с ним. Клэм не посмел оставаться дольше и быстро поднял с пола свою футболку и надел её. Он был очень худым, а две его белые, вялые ноги под слишком большой футболкой ещё больше походили на моллюска!

Клэм натянула брюки и уже почти дошла до двери, когда появился мужчина в костюме. За ним стояли два высоких ряда телохранителей, что так сильно напугало Клэм, что она упала на пол.

О нет, нас поймали с поличным.

В соседней комнате Янь Шэньюй наблюдала за происходящим в коридоре через дверной глазок. Наблюдая, она одновременно сообщала о ситуации находящейся внутри Се Сиянь, словно через маленький мегафон.

«Прибыл секретарь Лин, и он привёл с собой группу телохранителей из Железной башни».

«Студентка Клэм попыталась сбежать, но секретарь Лин её поймала».

«Ого, управляющий отелем здесь!»

«Секретарь Лин была в ярости, управляющий отелем потерял миллионы долларов из-за волос и сильно потел».

«Секретарь Лин ушла с моллюсками и управляющим, но оставила двух телохранителей охранять нашу дверь».

«Всех вывели», — Янь Шэньюй повернулся к Се Сияню и вздохнул с облегчением. «Президент Се, можете возвращаться».

Однако, оглянувшись назад, он обнаружил, что там ничего нет; Се Сияня нигде не было видно.

Где они?

Ян Шэньюй продолжил идти внутрь и наконец увидел Се Сияня на кровати. Тот лежал на кровати в халате, а над ровной поверхностью возвышался величественный горный хребет, главная вершина которого торчала высоко, словно пытаясь соперничать с небесами.

Ян Шэньюй: «...»

Ситуация слишком пугающая... Неужели всё так сильно преувеличено?

«Иди сюда», — произнес Се Сиянь, лежавший на кровати, его глаза были темными, а голос — низким и хриплым.

Янь Шэньюй не собирался туда идти. Он стоял вдали и напомнил ему: «Президент Се, в соседней комнате никого нет. Можете возвращаться».

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182