Capítulo 79

Возможно, на это повлияла атмосфера, или мысли обо всем, что произошло сегодня, или, возможно, чувство вины и скорби по Чэн Ло.

Юй Тан не отказал ему в просьбе.

Начав целоваться, остановиться уже не получится.

Чэн Ло прильнул губами к её губам, поднял его и положил на мягкий водяной матрас.

Поздно ночью Чэн Ло встала, оделась, навела порядок в комнате, а затем, присев у кровати, пальцами разгладила усталые брови Юй Тан.

«Тантан, тебя так легко обмануть». Чэн Ло не смог сдержать смеха, вспомнив, как тот только что расплакался и проклял его.

Немного посмеявшись, он взял себя в руки и тихо сказал: «После того, как я сегодня вечером доложу Ли Цзэкаю о ситуации, наш план будет в основном завершен. Как только мы вернемся на базу, мы сможем спасти детей и позволить им жить с нами».

Сказав это, он взял фотоаппарат с прикроватной тумбочки, включил его и сфотографировал спящего Юй Тана.

Улыбка заиграла на ее губах, когда она поцеловала мужчину в лоб.

Спокойной ночи, Тантанг.

«Подождите, пока я вернусь».

Окно в комнате было открыто, и никто не заметил высокую, стройную фигуру, которая с невероятной скоростью поднималась вверх.

Добравшись до крыши, они разбежались и, легко перепрыгивая с одного здания на другое с поразительной скоростью, совершили прыжок.

Человек вряд ли способен обладать такой способностью.

Но Чэн Ло это сделал.

Под свист ветра в ушах Чэн Ло автоматически проигрывал карту города S, которую он получил ранее, и наконец определил местоположение отеля, где остановился Ли Цзэкай.

Он согнул ограждение и проскользнул через окно верхнего этажа.

Находясь в полусонном состоянии, Ли Зекай обнаружил, что кто-то стоит у его постели, отчего он чуть не закричал.

Он протянул руку, чтобы нажать на кнопку сигнализации, но Чэн Ло остановил его.

«Я здесь не для того, чтобы убить тебя». Зная, что такой человек, как Ли Цзэкай, всегда должен быть начеку и остерегаться покушений на убийство.

Вот почему я так нервничал, когда увидел его. Чэн Ло сразу перешел к делу и сказал: «Я здесь, чтобы помочь вам».

«Кто ты такой?» Ли Цзэкай встречал в своей жизни немало людей и понимал, что Чэн Ло не собирается его убивать, поэтому немного успокоился и спросил: «Ты сказал, что поможешь мне? Поможешь мне каким образом?»

Чэн Ло бросил Ли Цзэкаю заранее распечатанные документы из рюкзака: «Я могу помочь тебе свергнуть Ван Гуанцзю…»

Юй Тан проспал до полудня следующего дня, после чего проснулся.

Когда я проснулся, почувствовал руку на своей талии, и тут же вспомнил всё, что произошло вчера.

К его голове прилило прилив крови, он оттолкнул Чэн Ло, скатился с кровати, но ноги так ослабли, что он чуть не опустился на колени.

Его лицо мгновенно покраснело.

Ты, мерзавец, Чэн Ло!

Они ему солгали!

Я ему говорила, чтобы он был сдержаннее, но он нисколько не меняется! Это просто бесит!

"Тантан?" Чэн Ло закрыл глаза и пошарил по кровати, но никого не нашел. Посмотрев вниз, он встретился взглядом с Юй Таном и расхохотался, поддразнивая его: "Тантан может встать с кровати? Похоже, я недостаточно старался".

Ю Тан стиснула зубы, не желая обращать на него никакого внимания.

«У тебя болит спина?» — спросил Чэн Ло, протягивая к нему руку: «Давай, я тебе помассирую».

Ю Тан оттолкнула его руку, с помощью кровати поднялась, схватила одежду и пошла в ванную переодеться.

Переодевшись, она вышла и была застигнута врасплох Чэн Ло, который поджидал ее у ванной комнаты.

Молодой человек обнял его сзади, уткнулся лицом ему в шею и тихо извинился: «Брат Тантан, я знаю, что был не прав, пожалуйста, прости меня, хорошо?»

"Не игнорируй меня, иначе я буду безутешно плакать..."

Ю Тан была ошеломлена словом «плачу» и, опасаясь, что он может сказать что-то еще более шокирующее, ей ничего не оставалось, как заговорить.

«Если не хочешь меня разозлить, отпусти».

— Перестань цепляться за меня, — холодно сказал он. — Жарко…

«О, хорошо». Увидев, что он, кажется, успокоился, Чэн Ло наклонился ближе и спросил: «Тантан, ты голоден? Что ты хочешь поесть? Я спущусь вниз и куплю тебе, хорошо?»

Юй Тан сделал несколько шагов и действительно почувствовал дискомфорт во всем теле.

В конце концов, ей ничего не оставалось, как согласиться на просьбу Чэн Ло спуститься вниз за покупками, после чего она рухнула на диван в своей комнате и стала смотреть телевизор.

В связи с приближением выборов, в новостных сообщениях постоянно транслируются предвыборные новости.

Когда Чэн Ло вернулся с едой, они вдвоем сели за кофейный столик, ели и читали.

Увидев Ван Гуанцзю на экране телевизора, Чэн Ло призналась Юй Тану в том, что она тайно сделала, пока он спал прошлой ночью.

Юй Тан в шоке посмотрел на него: «Почему ты мне не сказал?»

Разве вы не понимаете, насколько опасно действовать в одиночку?

Чэн Ло слегка озадачился: «В какой опасности я могу оказаться?»

Он указал на свое тело: «Даже если у меня сломана рука, сломана нога или даже потеряна голова, я смогу все это восстановить благодаря регенерации клеток…»

«Это не оправдание для безразличия к себе». Услышав это, Ю Тан необъяснимо разозлилась.

Он сказал: «И ты так быстро раскрыл свои карты Ли Цзэкаю».

А что, если он уничтожит организацию Ван Гуанцзю, а затем попытается наказать тебя?

Юй Тан проанализировал: «В конце концов, вы теперь представляете угрозу для всей страны. Если вы не будете должным образом выстраивать отношения с этими высокопоставленными чиновниками, это принесет вам много неприятностей…»

Чэн Ло не ожидал, что Юй Тан будет так спешить.

Она даже есть не могла, только и делала, что отчитывала его, и каждое её слово выражало её заботу о нём.

Всего полчаса назад он холодно смотрел на него и велел убираться прочь, а теперь у него такое выражение лица.

"Ха-ха-ха..." Он громко рассмеялся, протянул руку, чтобы ущипнуть Юй Тана за щеки, и голос мужчины перешел в рыдание.

Когда его руку оттолкнули, Чэн Ло сказал: «Тантан, я всё обдумал. Я не дам им возможности меня преследовать».

Есть поговорка: «Я не буду обижать других, если они не обидят меня». Если они действительно захотят меня задеть, то в итоге навредят только себе.

Он прищурился: «Но, Тантан, ты так обо мне заботишься, а говоришь, что я тебе не нравлюсь? Кого ты обманываешь?»

Ю Тан на мгновение замерла, а затем отвернула лицо.

Она поджала губы и потыкала ложкой кашу в своей тарелке: «Не льсти себе».

Чэн Ло подперла голову рукой и беспомощно смотрела на него.

Размышляю про себя...

Интересно, когда же Тантан честно признается в своих отношениях.

На самом деле, поездка Ли Цзэкая в город S на этот раз была связана с делом Ван Гуанцзю.

В преддверии выборов он недавно получил известие о том, что Ван Гуанцзю тайно инвестирует в проекты по проведению экспериментов над людьми.

Однако имеющейся информации было слишком мало, поэтому даже если бы она была обнародована, это не причинило бы Ван Гуанцзю большого вреда.

Информация, которую ему передал Чэн Ло, была словно подарком судьбы, дав ему прямое преимущество над Ван Гуанцзю.

Используя карту, предоставленную ему Чэн Ло, Ли Цзэкай тайно мобилизовал доверенных лиц, и через три дня автобус с Ю Таном и остальными прибыл на экспериментальную базу.

Автобус прибыл на базу вовремя.

Чэн Ло вытащил Юй Тана из машины, наблюдая, как наемники продвигают машины вперед, и в его глазах мелькнул мрачный блеск.

Он слегка наклонился и прошептал на ухо Ю Тану: «Тантан, тебе следует сначала вернуться в нашу комнату».

«Оригиналы документов лежат в третьем ящике нашей прикроватной тумбочки. Возьмите документы и хорошо позаботьтесь о детях».

«Я найду тебя, когда закончу здесь все дела».

Юй Тан понимал, что Чэн Ло действительно выступает против организации.

Это также должно было подготовить почву для прибытия Ли Цзэкая, который должен был прибыть позже.

Учитывая такое количество наемников и такое разнообразие оружия, очень сложно сказать, кто победит или проиграет, если разразится настоящая драка.

"Да, я знаю."

В этот критический момент Юй Тан не смел проявлять халатность.

Согласившись, он быстро вышел из автобуса и направился к своему дому.

Я смотрел, как уходит Ю Тан.

Чэн Ло несколько раз размял запястья, затем коснулся взрывного ошейника на шее.

Дзинь—

Три металлических кольца упали на землю прямо рядом с пальцами ног наемника.

Наёмник на мгновение опешился, затем поднял глаза и встретился взглядом с Чэн Ло, освободившимся от оков.

Красивый молодой человек одарил всех кровожадной улыбкой, в которой читалось необычайное сияние.

Он спросил его: «Брат, ты пытаешься инсценировать аварию?»

Глава 33

Умер в третий раз за злодея ⩨100023456789⩨

Иногда люди очень хорошо помнят определенные сцены.

Например, этот наёмник отчётливо помнил, как Чэн Ло невинно сказал, что исследователь, которому он наступил на голову, пытался его обмануть...

Теперь он задается вопросом, стоит ли ему инсценировать аварию, чтобы вымогать деньги...

Он быстро вытащил пистолет, но в следующее мгновение Чэн Ло согнул ствол рукой и выхватил пистолет, ударив его по затылку.

В последнюю секунду перед тем, как потерять сознание, наёмник подумал: «Ух ты, он наконец-то проявил милосердие, Лоло такой классный!»

Я обязательно начну новую жизнь и больше никогда не буду совершать плохих поступков!

Его спутник упал на землю, и на полсекунды воцарилась тишина.

«Чэн Ло потерял контроль над собой!» — крикнул наёмник и убежал вдаль.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490 Capítulo 491 Capítulo 492 Capítulo 493 Capítulo 494 Capítulo 495 Capítulo 496 Capítulo 497 Capítulo 498 Capítulo 499 Capítulo 500 Capítulo 501 Capítulo 502 Capítulo 503 Capítulo 504 Capítulo 505 Capítulo 506 Capítulo 507 Capítulo 508 Capítulo 509 Capítulo 510 Capítulo 511 Capítulo 512 Capítulo 513 Capítulo 514 Capítulo 515 Capítulo 516 Capítulo 517 Capítulo 518 Capítulo 519 Capítulo 520 Capítulo 521 Capítulo 522 Capítulo 523 Capítulo 524 Capítulo 525 Capítulo 526 Capítulo 527 Capítulo 528 Capítulo 529 Capítulo 530 Capítulo 531 Capítulo 532 Capítulo 533 Capítulo 534 Capítulo 535 Capítulo 536 Capítulo 537 Capítulo 538 Capítulo 539 Capítulo 540 Capítulo 541 Capítulo 542 Capítulo 543 Capítulo 544 Capítulo 545 Capítulo 546 Capítulo 547 Capítulo 548 Capítulo 549 Capítulo 550 Capítulo 551 Capítulo 552 Capítulo 553 Capítulo 554 Capítulo 555 Capítulo 556 Capítulo 557 Capítulo 558 Capítulo 559 Capítulo 560