Capítulo 193

Ю Тан тоже человек; у него тоже бывают моменты страха.

Всё, что он мог сделать, это смотреть правде в глаза.

Тогда он надеялся, что Чу Цзянли сможет справиться с этим вместе с ним.

Даже если Чу Цзянли этого не понимал, он не стал бы его винить.

В конце концов, это была ошибка, которую он сам совершал в прошлом.

Сказав это, Юй Тан повернулся и шаг за шагом вышел.

Но прежде чем он успел сделать несколько шагов, из каменных ворот позади него раздался грохот, за которым последовал хриплый голос Чу Цзянли.

Он кричал на него изо всех сил.

«Вы ничего плохого не сделали!»

«Тангтанг, ты ничего плохого не сделал, ты ничего плохого не сделал!»

Юй Тан поспешно повернул голову и увидел Чу Цзянли, стоящего на коленях в рваной красной одежде, с растрепанными волосами и пятнами крови на губах. Его лицо было мертвенно бледным, но губы ярко-красными. Он кричал на него, как сумасшедший: «Я не позволю тебе так говорить о себе! Ты, ты не ошибаешься, это всегда ошибался я… Я трус, я боюсь потерять тебя, поэтому даже не смею тебя видеть… Я был неправ… Тантан, я знаю, что был неправ…»

Он лежал на земле и плакал, пальцы кровоточили, когда он тер их о камень.

Однако он продолжал прилагать усилия, как будто не испытывал боли.

"Вернись, я буду с тобой... Я буду с тобой, пожалуйста, пожалуйста, прости меня..."

"Вернись..."

Увидев Чу Цзянли в таком состоянии, Юй Тан не смогла сдержать слез.

Однако на этот раз это было уже не чувство беспомощности и печали, а скорее чувство облегчения и радости.

Он быстро сделал несколько шагов, помог Чу Цзянли подняться и крепко обнял раненого юношу.

«Да, я вернулся».

«Ах, Ли, спасибо, что пришла меня навестить».

«Давайте вместе пройдем через наши последние мгновения...»

Чу Цзянли крепко вцепился в одежду Юй Тана, словно ухватился за спасательный круг.

Он боялся крепко обнять другого человека. Голос у него был хриплый, он плакал как ребенок, все тело дрожало, и он продолжал кивать головой.

"Ммм, ммм... Я останусь с тобой, я всегда буду с тобой..."

Позже, поддерживая друг друга, они вернулись в свою спальню.

Когда Чу Цзянли предстал перед Юй Таном, казалось, он потерял способность двигаться, стал таким же вялым, как обычный слепой.

Юй Тан поручил кухне приготовить для Чу Цзянли легкоусвояемую рисовую кашу и гарниры.

Но Юй Тан обнаружил, что Чу Цзянли даже не мог удержать кашу, его пальцы так сильно дрожали, что он несколько раз её пролил. Поэтому Юй Тан остановил его и начал кормить понемногу.

После этого он отвел Чу Цзяна в ванную, помог ему раздеться, впустил в бассейн и нежно вымыл ему волосы.

Чу Цзянли прижалась к нему, по ее лицу текли слезы.

«Посмотри на себя, что ты с собой сделала?» Ю Тан почувствовала укол грусти, но всё же попыталась говорить спокойно, дразня Чу Цзянли и пощипывая прядь волос: «Понюхай, если скоро не примешь ванну, будешь вонять. Мне не нравится вонючая А-Ли».

Услышав его голос, Чу Цзянли на ощупь обнял Юй Тана, и, коснувшись отчетливо очерченных ребер мужчины, резко вздрогнул.

Казалось, ее голова потеряла опору, она уткнулась в шею Юй Тана и зарыдала.

«Тангтанг, Тангтанг, прости... мне очень жаль...»

Повторяющиеся, горькие звуки, порожденные крайней сдержанностью, пронзили сердце Юй Тана, словно нож.

Юй Тан нежно похлопал Чу Цзянли по спине, желая что-то сказать, но в итоге замолчал и не смог произнести ни слова.

Потому что он понимал, что любое утешение в данный момент покажется ему крайне бледным и бессильным.

Чу Цзянли даже не мог представить себе масштабы душевных страданий, которые он испытывал.

После душа Ю Тан почувствовал, что у него заканчиваются силы.

Они лежали на кровати в спальне. Сяо Хань принес лекарства, часть для Юй Тана, а часть для Чу Цзянли.

Рядом с чашей с лекарствами стояла тарелка с засахаренными фруктами, наполненная доверху, как и велел Юй Тан.

Однако на этот раз Чу Цзянли выпил лекарство залпом, даже не притронувшись к тарелке с цукатами.

«Тебе не кажется, что он горький?» — спросил Юй Тан, поднося кусочек цуката к губам Чу Цзянли. — «Съешь кусочек, чтобы смягчить горечь».

Затем Чу Цзянли открыл рот и откусил кусочек засахаренного фрукта. Но его движения были крайне медленными, словно он находился в оцепенении.

Закончив эту работу, она не стала просить еще одну. Вместо этого она взяла Юй Тана за руку, прижала ее к своей груди, свернулась калачиком в постели и перестала двигаться.

Сначала Сяо Хань обрадовался появлению Чу Цзянли из древней гробницы, но, увидев его, понял, что что-то не так. Он попытался что-то спросить, но Юй Тан покачал головой и велел ему уйти.

После того как дверь закрылась, Юй Тан протянул руку, поправил растрепанные волосы Чу Цзяна и тихо позвал его: «А-Ли, помнишь, я как-то говорил, что могу помочь тебе вылечить глаза?»

Глава 42

Мир заканчивается, когда злодей умирает в шестой раз (42).

Его слова тронули Чу Цзянли, и он крепче сжал руку Чу Цзянли.

«Да, я помню».

«Надеюсь, вы спокойно выслушаете то, что я сейчас скажу, и не рассердитесь».

Теперь, когда ситуация дошла до такого состояния, Юй Тан больше не хочет никого обманывать; он хочет рассказать Чу Цзянли обо всех своих планах.

Чу Цзянли ничего не ответил, но его сердце сжалось еще сильнее.

"Тангтан, что ты хочешь сказать?"

«Я…» — Юй Тан глубоко вздохнул и сказал: «Я хочу отдать тебе свои глаза, чтобы ты мог ясно видеть этот мир».

Тогда найди того, кто убил твою мать, и живи дальше достойно на моем месте.

Глаза Чу Цзянли внезапно расширились, но были совершенно пустыми.

Он вдруг вспомнил слова Юй Тана.

Они хотели стать его глазами и помочь ему найти его врагов...

Значит, именно так думали мужчины в те времена?

Неужели Ю Тан спланировал все это с того момента, намереваясь его бросить?

В это время Юй Тан даже не представлял, насколько сильно он был подавлен и несчастен...

Меня все это время держали в неведении...

Его дыхание стало неконтролируемо учащенным: «Нет, нет, я не позволю тебе этого сделать, ты не можешь этого сделать...»

"Мне не нужны твои глаза!"

Чу Цзянли, переживший нервный срыв, был крайне эмоционально неустойчив. Он встал, опустился на колени перед Юй Таном и умолял: «Я не могу вынести твоих глаз, Тантан…»

«Я не могу с этим смириться...»

«Ах, Ли!» — Юй Тан надавил ему на плечо и спросил: «Ты веришь в загробную жизнь?»

Он заставил Чу Цзянли поднять на него взгляд и вытер слезы: «В этой жизни я не могу быть с тобой всю жизнь, но у нас будет следующая жизнь».

«Я буду ждать тебя в загробной жизни, пока ты не разрешишь все свои проблемы в этой жизни и не вернешься, чтобы найти меня в следующей жизни».

«Так что пообещай мне, что я помогу тебе найти того, кто убил твою мать, а потом ты будешь жить с моей долей ненависти, хорошо?»

Он обхватил заплаканное лицо молодого человека ладонями, поцеловал потрескавшиеся губы Чу Цзянли и сказал: «В следующей жизни, если ты меня не найдешь, я приду тебя искать».

«Я не буду заставлять тебя долго ждать. Я обязательно найду тебя, узнаю тебя поближе, влюблюсь в тебя и останусь рядом, хорошо?»

Слезы пропитали их кожу и упали на постельное белье.

Дыхание Чу Цзянли немного успокоилось, но слезы по-прежнему текли неудержимо.

Он обнял Юй Тана за талию, почти полностью уткнувшись в его тело, сгорбившись и беспомощно вскрикнув, словно пойманный зверь.

Он всё понял из того, что сказал Юй Тан.

Этому человеку было суждено умереть, и он это понимал.

Он лучше всех понимал, что этот человек намеревался отдать ему свои глаза.

Но даже несмотря на это, зная, что оба пути ведут к неминуемой гибели, ему труднее всего столкнуться с ними лицом к лицу и принять их.

Слишком много страхов слилось воедино, и он погрузился во тьму. Он ничего не мог ухватить, ни за что не мог удержаться.

Его охватило безграничное отчаяние, из-за которого ему стало практически невозможно дышать.

Глядя на Чу Цзянли в таком состоянии, Юй Тан не мог придумать, как его утешить.

Потому что он знал, что именно он превратил некогда беззаботного Чу Цзянли в того человека, которым он является сегодня.

Всё, что он мог сделать, это молча оставаться рядом с ним и стараться прожить каждый оставшийся день на полную катушку...

В конце концов, Чу Цзянли согласился с просьбой Юй Тана и заставил себя постепенно вернуться к нормальному состоянию.

Он больше не отказывался от помощи Нань Юня и Бай Сяо, а вместо этого сосредоточился на направлении своей внутренней энергии в нужное русло, чтобы упорядочить свои хаотичные внутренние силы.

И они пытались на ощупь проложить себе путь вперед, пытаясь снова привыкнуть к темноте.

Юй Тан велел ему хорошо поесть и выспаться, и тот послушно выполнил его указание.

Его тело, находившееся на грани безумия, постепенно приходило в себя, но лицо по-прежнему оставалось изможденным.

Вернее, узнав, что Юй Тан принял яд за него, он больше никогда не улыбался.

Более того, даже если я лягу рядом с Юй Таном, крепко сожму его за руку и попытаюсь заснуть, меня разбудит посреди ночи звук кашля Юй Тана.

Именно этот звук он когда-то использовал в качестве колыбельной на горе Улянь.

Теперь это, похоже, стало предвестником гибели, виновником, толкнул его в пропасть.

В тот день, когда Юй Ци узнал правду, он чуть не убил Чу Цзянли одним ударом меча.

Позже, придя в себя и став свидетелем взаимодействия Чу Цзянли и Юй Тана, а также увидев страдания Чу Цзянли, он не смог этого вынести и перестал говорить что-либо радикальное, требуя, чтобы Чу Цзянли заплатил жизнью. Вместо этого он стал молчаливым и немногословным.

Когда я увидел Юй Тана, он выглядел растерянным и вялым, глаза у него были красные и опухшие, и он едва мог говорить.

Юй Тан утешил его, сказав, что ему все равно осталось недолго жить, и что смерть ради спасения любимой стоила того.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490 Capítulo 491 Capítulo 492 Capítulo 493 Capítulo 494 Capítulo 495 Capítulo 496 Capítulo 497 Capítulo 498 Capítulo 499 Capítulo 500 Capítulo 501 Capítulo 502 Capítulo 503 Capítulo 504 Capítulo 505 Capítulo 506 Capítulo 507 Capítulo 508 Capítulo 509 Capítulo 510 Capítulo 511 Capítulo 512 Capítulo 513 Capítulo 514 Capítulo 515 Capítulo 516 Capítulo 517 Capítulo 518 Capítulo 519 Capítulo 520 Capítulo 521 Capítulo 522 Capítulo 523 Capítulo 524 Capítulo 525 Capítulo 526 Capítulo 527 Capítulo 528 Capítulo 529 Capítulo 530 Capítulo 531 Capítulo 532 Capítulo 533 Capítulo 534 Capítulo 535 Capítulo 536 Capítulo 537 Capítulo 538 Capítulo 539 Capítulo 540 Capítulo 541 Capítulo 542 Capítulo 543 Capítulo 544 Capítulo 545 Capítulo 546 Capítulo 547 Capítulo 548 Capítulo 549 Capítulo 550 Capítulo 551 Capítulo 552 Capítulo 553 Capítulo 554 Capítulo 555 Capítulo 556 Capítulo 557 Capítulo 558 Capítulo 559 Capítulo 560