Capítulo 324

«На протяжении всего вашего путешествия, через десять миров, кто ваш любимый персонаж?»

Глава 26

Умер за злодея в десятый раз (26)

Улыбка на лице Юй Тана застыла. Он вдруг вспомнил восьмой мир, где все те, кто вселился в тело Му Наньчэна, вели себя подобным образом, завидуя самим себе.

Он думал, что раз Вэй Юань теперь помнит свои прежние события, то больше не будет ревновать.

В конечном итоге, этот закон по-прежнему действует...

— Разве все эти люди не ты? — беспомощно спросил Юй Тан. — И тебе не кажется странным, что ты завидуешь самому себе?

«Независимо от того, сталкиваешься ты с этим или нет, ты переживаешь это эмоциональное испытание вместе со мной, тебе действительно не нужно быть так строга к себе…»

«Учитель, вы мне еще не ответили». Смена темы не смутила Вэй Юаня; напротив, он оставался необычайно настойчивым в своем вопросе.

А затем снова спросил: «Какой из них вам нравится больше всего?»

«Я…» Юй Тан почувствовал себя неловко, увидев, насколько серьезно он настроен.

Он снова поднял взгляд и увидел глаза Вэй Юаня. Отражение ветра и волн в этих темных глазах вызвало у него мурашки по коже.

"Кашель..." Он кашлянул, приложил кулак к губам и неловко прижал костяшки пальцев к зубам.

Спустя долгое время ему пришла в голову идея, и он спросил стоявшего перед ним мальчика: «Юаньюань, ты знаешь одну поговорку?»

«Пожалуйста, говорите, Учитель».

«Только дети делают выбор». Юй Тан протянул руку, схватил Вэй Юаня за воротник, потянул его к себе и поцеловал в уголок губ. Затем он слегка отодвинулся, наклонился к уху мальчика и невнятным, тихим голосом сказал: «Взрослые хотят всего».

Последние три слова, произнесенные по отдельности, наносят еще больший вред.

Юй Тан наблюдал, как кончики ушей Вэй Юаня начали краснеть, в конце концов, став полностью красными.

Когда он снова отпустил Вэй Юаня, тот уже весь был в ярости, опустил голову и не смея смотреть ему в лицо.

Увидев его выражение лица, Юй Тан вздохнул с облегчением.

Похоже, на этот раз мне удалось их успокоить, и я могу значительно расслабиться, не сталкиваясь с хаосом.

Подумав об этом, он встал и пошёл обратно: «Пойдёмте внутрь. Уже поздно, какой смысл стоять на улице всё это время?»

Вэй Юань молча кивнула, все еще выглядя как застенчивая маленькая жена, и послушно следовала за Юй Тан, опустив голову.

Это создало у Юй Тана иллюзию, что он полностью подчинил себе этого человека.

Но когда он вернулся в дом в хорошем настроении, то услышал, как за ним щелкнула дверь, а затем в комнате послышались несколько порывов ветра.

Внезапно в разных частях комнаты появились подсвечники и красные свечи, их тусклый свет мерцал.

Это внезапно сделало атмосферу в комнате крайне неоднозначной.

Юй Тан оглянулся на Вэй Юаня и заметил, что фигура мальчика вытянулась в свете свечи, и он мгновенно стал намного выше.

Затем он вспомнил, что Вэй Юаню уже больше восемнадцати лет.

Однако еще в пятнадцать лет его тело было разделено на сотни тысяч демонических существ.

Он потерял воспоминания о трёх годах, прошедших после этого, когда он впал в ярость, поэтому и сохранил свой подростковый облик.

Теперь, когда к Вэй Юаню вернулись все воспоминания, можно без преувеличения сказать, что он знает это тело вдоль и поперек.

Поэтому Вэй Юань в данный момент действительно выглядит так, как и должен выглядеть человек его возраста.

Он был на полголовы выше его, обладал стройной фигурой и черными волосами, достающими до ног. На обычном человеке это выглядело бы немного неряшливо, но на Вэй Юане это лишь добавляло нотку демонического очарования и зловещей ауры.

На ее лице исчезла детская пухлость, и черты лица начали приобретать очертания, подчеркивая ее и без того выразительные особенности в полной мере.

Несмотря на то, что на ней еще оставались раны, свет свечи придавал ей совершенно трогательный вид, раскрывая нотку трагической красоты, достаточную, чтобы очаровать любого, кто увидит ее с нежной улыбкой.

Юй Тан некоторое время стоял на месте, прежде чем внезапно осознал, что что-то не так.

Этот ребёнок внезапно так вырос, он определённо что-то затевает!

«Мастер…» Вэй Юань уже знал, что Юй Тан не оказывает сопротивления его появлению.

Ему также доставляло огромное удовольствие мимолетное увлечение, которое мужчины испытывали только к нему.

«Я до сих пор помню техники преображения, которым вы меня научили».

Он вышел из-за свечей, шаг за шагом приближаясь к Юй Тану, его голос становился все глубже и притягательнее.

«Я всё тщательно обдумал и наконец-то понял. Мне нужно всё, что вы сказали».

«Что ты выяснил?» — внезапно у Юй Тана возникло плохое предчувствие.

Его интуиция подсказывала ему, что то, что понял Вэй Юань, определенно не сулит ничего хорошего.

«Даже в такой момент, неужели Мастер всё ещё хочет притворяться дураком?» Вэй Юань подошёл к нему, протянул руку, взял прядь волос с виска Юй Тана, нежно погладил её и продолжил говорить.

"Тебе ведь нравится, когда я притворяюсь тобой, правда? В твоем мире это, кажется, называется... косплей?"

Выслушав его всё более абсурдные замечания, Юй Тан, подёргнув губами, сказала: «Кажется, вы меня неправильно поняли…»

«Я знаю…» Вэй Юань видел, что Юй Тан паникует, и злые мысли в его сердце разорвали его на части, вскоре заполнив всю его сущность.

Его улыбка стала еще шире: «Учитель, вы просто стесняетесь».

«Я хочу, чтобы десять моих копий относились к тебе по-разному, но мне слишком стыдно сказать это прямо».

«Однако я уже всё понял и планирую использовать искусство преображения каждую ночь, начиная с сегодняшнего дня, чтобы выполнить вашу просьбу о встрече с десятью версиями меня самого».

«Подожди!» — у Юй Тана зачесалась голова. Он спросил: «Почему не каждый день, а каждую ночь?»

Вэй Юань замер, его рука все еще перебирала волосы мужчины. В его глазах мелькнул огонек очарования, и он спросил: «Мастер, вам не обязательно… делать это средь бела дня…»

«Довольно, заткнись!» — Юй Тан понял, что тот собирается сказать, просто взглянув на его лицо. От этих непристойных слов его лицо покраснело.

Именно он утратил свое доминирующее положение и стал застенчивым.

Вэй Юань схватил его за руку и легонько поцеловал. Его прекрасные, как персиковый цветок, глаза пристально смотрели на него, полные очарования.

«Тогда давайте сегодня вечером начнём в обратном хронологическом порядке». Вэй Юань притянул Юй Тана к кровати, прижал его к себе и с улыбкой сказал: «Начнём с Вэй Юаня, потом Цинь Цзюньяна… и так до Вэй Мошэна. Обещаю, я ничего не пропущу, чтобы учитель мог хорошо провести время».

Глаза Юй Тана расширились, и он заикнулся: "Десять... десять?"

«Хм…» — серьёзно сказал Вэй Юань. — «Если хотя бы одной из трёх душ и семи духов не будет, это не будет соответствовать требованию Мастера о наличии всех трёх, верно?»

Ю Тан тяжело сглотнул и поднял руку, сказав: «Может быть… может быть, немного меньше?»

«Немного меньше?» Услышав это, глаза Вэй Юаня мгновенно наполнились слезами, и он, крайне обиженный, спросил: «Неужели Мастеру не нравятся некоторые из десяти моих версий? Как он мог такое сказать?»

Блин!

Жители Ютанга были в оцепенении.

Является ли его ученик каким-то сверхъестественным существом?

Сто тысяч лет назад они были довольно сдержанны!

Как мне теперь противостоять ему по одному?

Он не смог найти никакого предлога, чтобы поставить другую сторону на место!

"Не то чтобы я это ненавижу. Просто..." Ее губы внезапно сомкнулись с его губами.

На этот раз Вэй Юань не стал задавать дополнительных вопросов, а вместо этого продемонстрировал свое рвение и желание своими действиями.

Он повернул лицо Юй Тана и углубил поцелуй.

Глубоко нежные, нежно переплетенные чувства.

Спустя долгое время их губы раздвинулись, и их лбы соприкоснулись.

Вэй Юань схватил Юй Тана за пальцы, разжал их, переплел и погрузился в мягкую постель.

Она улыбнулась ему и сказала: «Учитель, примете ли вы меня?»

Юй Тан уже давно потеряла на него терпение.

Затем она поцеловала Вэй Юаня, ее голос был приглушенным, полным беспомощности и глубокой любви: «Похоже… ты меня победил».

Глава 27

Умер за злодея в десятый раз (27)

Покинув Долину Зелёной Саранчи и вернувшись в Пещеру Белого Тигра, Сяо Цзинь увидел Бай Фэна, стоящего на ночном ветру и ожидающего его.

Высокий, красивый мужчина, просто стоя там, излучал врожденную ауру авторитета, отчего сердце Сяо Цзинь, принадлежавшее к той же расе, забилось быстрее.

Он приземлился перед Бай Фэном, и, заметив, что тот смотрит на него, убрал свой острый клинок в ножны, а в его глазах появилась нежная улыбка.

Бай Фэн, как обычно, положил свою большую руку на голову Сяо Цзиня и спросил: «Ты только что выбежал, не сказав мне пойти с тобой. Но ты так быстро вернулся, ты закончил то, что делал?»

"Хм... наверное, да..." Сяо Цзинь невольно забеспокоилась, подумав о странном состоянии Юй Тана и Вэй Юаня.

Но он очень верил в Юй Тана, зная, что его учитель обязательно найдет решение, поэтому он заставил себя успокоиться и сосредоточиться на текущем деле.

«Всё улажено». Бай Фэн посмотрел на стоящего перед ним молодого человека, в его глазах мелькнула скрытая боль.

Сегодня ночью Сяо Цзинь проснулась в слезах от своего сна, сказав, что всё вспомнила и поняла, как всё было. Затем она оставила его и выбежала из пещеры.

Сначала он хотел догнать её и слезть с кровати, но неожиданно опустился на колени рядом с ней.

У меня ужасно болит грудь, и в голове всё затуманено.

Я долго отдыхал у постели больного, прежде чем понял, что вспомнил много всего.

Десять тысяч лет назад он был одним из Четырех Божественных Зверей, Привратником Белого Тигра. Ему следовало жениться на женщине из своего клана, чтобы продолжить чистую родословную божественных зверей, но вместо этого он влюбился в Сяо Цзинь.

Позже он потратил большую часть своей энергии на попытки заставить Сяо Цзиня принять человеческий облик, и его уровень развития начал снижаться.

Его обнаружили старейшины на собрании клана, после чего многие члены клана были отправлены для его расследования.

Расследование, естественно, привело к Сяо Цзиню.

Глава клана пришел в ярость и устроил ему ловушку, заточив его в клане и даже попытавшись заставить жениться на женщине из клана.

К тому моменту, когда Бай Фэну удалось сбежать, он уже был серьезно ранен.

Он отправился на поиски Сяо Цзиня, но обнаружил, что в божественном царстве царит хаос: десятки тысяч богов собрались у Небесной Башни.

Смутно доносились звуки боя.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490 Capítulo 491 Capítulo 492 Capítulo 493 Capítulo 494 Capítulo 495 Capítulo 496 Capítulo 497 Capítulo 498 Capítulo 499 Capítulo 500 Capítulo 501 Capítulo 502 Capítulo 503 Capítulo 504 Capítulo 505 Capítulo 506 Capítulo 507 Capítulo 508 Capítulo 509 Capítulo 510 Capítulo 511 Capítulo 512 Capítulo 513 Capítulo 514 Capítulo 515 Capítulo 516 Capítulo 517 Capítulo 518 Capítulo 519 Capítulo 520 Capítulo 521 Capítulo 522 Capítulo 523 Capítulo 524 Capítulo 525 Capítulo 526 Capítulo 527 Capítulo 528 Capítulo 529 Capítulo 530 Capítulo 531 Capítulo 532 Capítulo 533 Capítulo 534 Capítulo 535 Capítulo 536 Capítulo 537 Capítulo 538 Capítulo 539 Capítulo 540 Capítulo 541 Capítulo 542 Capítulo 543 Capítulo 544 Capítulo 545 Capítulo 546 Capítulo 547 Capítulo 548 Capítulo 549 Capítulo 550 Capítulo 551 Capítulo 552 Capítulo 553 Capítulo 554 Capítulo 555 Capítulo 556 Capítulo 557 Capítulo 558 Capítulo 559 Capítulo 560