Capítulo 466

«Что касается проблемы Ан Жун, я вышлю ей деньги на проживание».

Но я не возьму её с собой. У нас с Пейпей будут свои дети, и Пейпей будет неловко, если увидит её.

Поэтому, даже после развода, пожалуйста, постарайтесь избегать появления передо мной.

Ан Жун была потрясена, услышав такие слова от своего биологического отца.

В детстве она видела только, как Ван Шаоцзюань притесняет Ань Луго; она никогда не видела, чтобы отец ругал мать.

Более того, она также верила, что королевство Анлу хоть в какой-то степени, пусть даже совсем чуть-чуть, заботится о ней.

В конце концов, у Ань Луго обычно очень хороший характер, и с ним гораздо легче общаться, чем с Ван Шаоцзюанем.

До развода с Ван Шаоцзюанем она несколько раз подбегала, чтобы утешить Ань Луго, когда видела, как мать ругает ее отца.

Они также изготавливали подарки для королевства Анлу, писали письма и старались их порадовать.

Но теперь кажется...

Королевство Анлу никак не ожидало её рождения; в глазах королевства Анлу...

Он был всего лишь незначительным кредитором, требующим денег.

Если бы не юридические ограничения, наложенные на другую сторону, она бы даже заподозрила, что Анлу слишком ленив, чтобы оплачивать ей расходы на проживание...

Глава 20

Злодей воскрес в пятый раз (20)

"Ха-ха-ха, ты полагалась только на себя?" Сердце Ван Шаоцзюань было не меньше, чем у Ань Жун. Но эта женщина, как обычно, сохраняла твердое выражение лица перед этим подонком, глаза ее были красными, но она не проронила ни слезинки.

«Это просто уморительно!» — Ван Шаоцзюань шагнул вперёд и, указывая на грудь Ань Луго, сказал: «Не забывай, я познакомил тебя со столькими выгодными сделками! Ты бы сам в эти круги не попал!»

«Если бы не я, ты, наверное, до сих пор был бы рядовым сотрудником!»

«Кроме того, Ань Лугуо, Ань Жун — это ребёнок, ради рождения которого я рисковала жизнью. Я не позволю тебе сказать о ней ни одного плохого слова! Без тебя она станет ещё более выдающейся!»

Даже если вы хотите получить над ней опеку, я вам её не отдам!

Я докажу вам, что она моя дочь, дочь Ван Шаоцзюаня, и она никогда не будет уступать ни одному юноше!

«Завтра мы разводимся. Ты мне изменил, поэтому не заберешь ни один из домов. С этого момента ты должен будешь ежемесячно вовремя платить алименты Анронгу! Если ты пропустишь хоть копейку, можешь ожидать судебного иска!»

«Как ты думаешь, кому какое дело до твоего дома?! Чем скорее я уйду от тебя и твоей дочери, тем больше у меня будет покоя и тишины!»

Дверь с грохотом захлопнулась. Ван Шаоцзюань, пошатываясь, сделала два шага, рухнула на диван, схватилась за грудь, опустила голову и, наконец, дала волю слезам.

Ан Жун тоже услышала ее мысли.

Ван Шаоцзюань действительно любит Ань Луго.

Она зависела от этого мужчины больше, чем думала.

Она рассказывала, какие замечательные мужчины за пределами дома, но ей даже в голову не приходило взглянуть на них.

С раннего возраста родители баловали её, и отец всегда надеялся, что она найдёт мужчину, который подойдёт их семье и будет хорошо к ней относиться.

Она с некоторым неохотой приняла Ан Лугуо, бедного, но не очень красивого молодого человека.

Но настойчивость другой стороны в конце концов убедила ее, и ее отношение постепенно смягчилось.

После замужества и рождения детей она узнала, что Ань Луго не любит Ань Жун, поэтому каждый день говорила ему, что воспитывать девочку — это как иметь любящую и заботливую дочь. Поскольку он не хотел забирать и отвозить Ань Жун, она делала это сама и каждый день после уроков расспрашивала её о жизни в школе.

По выходным они также организуют семейные поездки.

Она полностью посвятила себя семье, но в конце концов так и не смогла завоевать сердце Ань Лугуо, что даже привело к его измене.

Она до сих пор помнит, как на свадьбе с ней Ань Лугуо отец спросил его: «У моей дочери вспыльчивый характер, и иногда она говорит, не подумав. Мы с ее матерью всегда очень на нее злимся».

Но она наша единственная дочь, она наш драгоценный ребенок.

Поэтому, что бы она ни говорила, мы её ценим и любим.

Если бы вы оказались в такой ситуации, смогли бы вы это сделать?

Насколько уверенно королевство Анлу тогда дало это обещание!

Он сказал, что обязательно это сделает, что будет дорожить Ван Шаоцзюань до конца своих дней и никогда не допустит, чтобы она пострадала от несправедливости.

Но теперь больше всех пострадала она...

В этот момент душа Ань Жун разделяла те же чувства, что и Ван Шаоцзюань, и, услышав эти внутренние монологи, она тоже почувствовала душевную боль.

Она наблюдала, как Ван Шаоцзюань полчаса сидела и плакала, прежде чем наконец взяла себя в руки, умылась, накрасилась и надела самую красивую одежду, чтобы скрыть усталость, а затем поехала забрать ее из школы.

В детстве Ан Жун, садясь в машину, смутно предчувствовала, что они разведутся, но всё равно не могла не спросить: «Мама, папа сможет вернуться домой?»

«Даже не думай об этом…» — ответил Ван Шаоцзюань с улыбкой. — «С моим присутствием он больше никогда не сможет переступить порог нашего дома!»

«Больше не ищи его. Оставайся со мной. Мы с дочкой прекрасно живём и без него! Пойдём, мама сводит тебя куда-нибудь вкусно поесть!»

«Мама, перестань смеяться…» — крикнула Ань Жун из тела Ван Шаоцзюаня.

Но теперь это всего лишь иллюзия и воспоминание; другая сторона вообще ничего не слышит.

Впоследствии Ань Жун прочла все воспоминания Ван Шаоцзюаня.

Она наблюдала, как Ван Шаоцзюань, еще будучи ученицей начальной школы, возобновила свою работу фармацевтом, каждый день готовила ей завтрак и ужин и изо всех сил старалась чем-нибудь себя занять.

Женщина по имени Пейпэй кажется доброй, но на самом деле она любит использовать нечестные методы.

Она намеренно рассказала этой женщине о способностях своего ребенка через людей, близких к Ван Шаоцзюань.

Она даже побывала на работе у Ван Шаоцзюань, чтобы похвастаться вещами, которые ей купила Ань Луго.

Подобно победоносной императрице в дворцовой интриге, она расхаживала перед Ван Шаоцзюанем.

Но с Ван Шаоцзюанем шутки плохи.

Она подошла прямо к женщине, схватила ее и избила, обзывая разрушительницей семьи и говоря, что та унизила женщину и выставила ее невероятно жалкой.

Ан Жун одновременно хотелось плакать и смеяться.

Она всё ещё помнила, что в тот день Ван Шаоцзюань поцарапала себе шею. Она вернулась домой пораньше, неся свою любимую жареную курицу. Она спросила её, что та сделала, и Ван Шаоцзюань ответила: «Я подралась с курицей, и твоя мама победила! Я даже ощипала перья и пожарила её для тебя. Вот, попробуй. Достаточно вкусно?»

Ее мать всегда улыбалась и держалась уверенно перед ней, словно никто не мог ее победить.

Но с тех пор, как Ван Шаоцзюань поступила в старшую школу, она все больше беспокоилась о своих оценках.

Напряжение нарастало день за днем, достигнув своего пика, когда я поступил в последний год обучения в старшей школе.

Но на этот раз Ань Жун, оказавшись на месте Ван Шаоцзюаня, тоже почувствовала его эмоции.

Моя дочь не может быть хуже всех остальных.

Ан Жун — самый лучший ребёнок.

Ей нужен лишь толчок сзади.

Если я буду продолжать её подталкивать, она обязательно добьётся ещё лучших результатов.

Руководствуясь этим принципом, Ван Шаоцзюань не сидела сложа руки; она каждый день ходила на дополнительные занятия, чтобы найти хороших учителей.

Обратитесь к врачу и узнайте подробности, касающиеся вступительных экзаменов в колледж.

Каждый день ей приходилось изучать рецепты и лечебную кухню. Она исследовала, какие продукты полезны для старшеклассников, готовящихся к вступительным экзаменам в колледж, и какие продукты могут улучшить память, а затем готовила их для Ань Жун различными способами.

Ань Жун каждый день допоздна занималась учёбой, а Ван Шаоцзюань составлял ей компанию, подавая чай и воду.

Ань Жун почувствовала усталость и напряжение, которые испытывала Ван Шаоцзюань, а также ожидания, которые женщина от нее ожидала.

Оказывается, хотя мать иногда ругала ее за бесполезность, когда она проваливала экзамен.

Но на самом деле эта женщина имела в виду следующее: Моя Анронг — самая выдающаяся дочь. Она ничем не хуже любого мальчика. Она обязательно поступит в Цинбэйский университет и сделает так, что Ань Луго, который когда-то презирал собственную дочь, не сможет с ней сравниться!

Однако неспособность Ван Шаоцзюань выразить эту любовь в сочетании с её крайним поведением привели к углублению разрыва между матерью и дочерью...

"Вздох..." Лю Ваньмэй посмотрела на Ван Шаоцзюаня, который был занят за экраном, и с чувством беспомощности вздохнула.

Она сидела между Ян Чжипином и Ян Цинчжоу, держа за руки двух своих самых любимых мужчин.

Она тихо вздохнула: «Действительно, у каждой семьи свои проблемы. Не советуйте другим быть добрыми, если вы сами не испытали их страданий. Теперь я понимаю трудности Ван Шаоцзюань. Трудности, с которыми сталкиваются матери-одиночки при воспитании детей, намного серьезнее, чем мы себе представляем».

На её месте я бы, наверное, тоже не отличалась вспыльчивым характером; я бы легко, не подумав, сказала обидные вещи.

«Конечно, она совершала ошибки, но с точки зрения матери, тот факт, что она рисковала жизнью, чтобы родить Анронг и вырастила её от всего сердца, уже сам по себе велик».

Глава 21

Злодей воскрес в пятый раз (21)

Ян Чжипин сказал: «Я думал, что люди, которые предпочитают сыновей дочерям, существовали только сто лет назад».

«Не могу поверить, что даже в наше время еще есть люди, придерживающиеся таких устаревших взглядов. Этот человек не заслуживает быть отцом Ань Жуна!»

«Да, дочки такие милые», — Лю Ваньмэй ущипнула Ян Цинчжоу за щеку, стоявшую рядом. Хотя щека была холодной, она все же ощущалась: «В отличие от этого сорванца, он был таким непослушным в детстве, мне так хотелось его хорошенько отшлепать».

Наслаждаясь ласковыми прикосновениями матери, Ян Цинчжоу, увидев на фотографии Ань Жун, крепче сжал руку Лю Ваньмэй и сказал: «Мама, если я уйду, сможешь ли ты полюбить Ань Жун как свою дочь?»

Его слова накалили прежде тёплую атмосферу.

Тот факт, что душа Ян Цинчжоу покинула тело, указывает на то, что его состояние в палате действительно опасно.

Возможно, даже если конфликт между двумя семьями будет урегулирован, и Юй Тан и остальные не захотят заполучить душу Ян Цинчжоу, мальчик всё равно не выживет.

Единственный путь — это переродиться человеком.

В этот момент Ян Цинчжоу, несомненно, произнес эти слова заранее, чем причинил Лю Ваньмэй и Ян Чжипину пронзительную боль.

Ян Чжипин жестом попросил Ян Цинчжоу прекратить говорить подобные вещи и сказал: «Сынок, с таким хорошим состоянием здоровья ты обязательно выживешь».

Пока у тебя достаточно сильное желание жить, мы будем работать вместе. Мы с твоей мамой ждём, когда тебе станет лучше, чтобы вся семья могла пойти и отпраздновать это событие.

"папа……"

«Мама будет», — перебила Ян Цинчжоу Лю Ваньмэй, погладила руку сына и с улыбкой сказала: «Сынок, мама будет любить Аньжун так же сильно, как и свою собственную дочь. Но мне нужно, чтобы ты присматривал за мамой».

«Я хочу, чтобы ты поправился и оставался рядом с мамой, чтобы присматривать за мной. Хорошо?»

Ян Цинчжоу поджал губы, глаза его покраснели, и он кивнул: «Хорошо, мама, я пойду».

В этот момент Юй Тан, внимательно наблюдавший за ними, слегка прищурился.

Он заметил едва уловимые изменения в душе Ян Цинчжоу.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490 Capítulo 491 Capítulo 492 Capítulo 493 Capítulo 494 Capítulo 495 Capítulo 496 Capítulo 497 Capítulo 498 Capítulo 499 Capítulo 500 Capítulo 501 Capítulo 502 Capítulo 503 Capítulo 504 Capítulo 505 Capítulo 506 Capítulo 507 Capítulo 508 Capítulo 509 Capítulo 510 Capítulo 511 Capítulo 512 Capítulo 513 Capítulo 514 Capítulo 515 Capítulo 516 Capítulo 517 Capítulo 518 Capítulo 519 Capítulo 520 Capítulo 521 Capítulo 522 Capítulo 523 Capítulo 524 Capítulo 525 Capítulo 526 Capítulo 527 Capítulo 528 Capítulo 529 Capítulo 530 Capítulo 531 Capítulo 532 Capítulo 533 Capítulo 534 Capítulo 535 Capítulo 536 Capítulo 537 Capítulo 538 Capítulo 539 Capítulo 540 Capítulo 541 Capítulo 542 Capítulo 543 Capítulo 544 Capítulo 545 Capítulo 546 Capítulo 547 Capítulo 548 Capítulo 549 Capítulo 550 Capítulo 551 Capítulo 552 Capítulo 553 Capítulo 554 Capítulo 555 Capítulo 556 Capítulo 557 Capítulo 558 Capítulo 559 Capítulo 560