Capítulo 557

Вэй Юань кивнул и без всякого стеснения произнес: «Да…»

Ю Тан полуприкрыл глаза, тяжело сглотнул и продолжил спрашивать: «А нельзя просто принять холодный душ?»

Он добавил: «Когда у меня это случается утром, я принимаю холодный душ, и всё. Это не оказывает особого эффекта».

Вэй Юань нахмурился, словно погруженный в размышления, и, немного подумав, ответил Юй Тану: «Но принимать холодный душ вредно для здоровья».

Ю Тан подавился.

Как раз когда он собирался продолжить, Вэй Юань сказал: «Советую тебе перестать принимать холодный душ, старший брат».

«Потому что ты видела, что я сделал. У нас явно был лучший способ решить проблему, так зачем же мы приняли холодный душ?»

Юй Тан снова попал в его ловушку.

«Подожди!» — он быстро перебил Вэй Юаня, вернув разговор в нужное русло, и сказал: «Разве сейчас мы не должны обсуждать вопрос о том, перестанешь ли ты меня избегать?»

«О, посмотри, какая у меня память». Вэй Юань сделал вид, что что-то понял, поиграл с пальцами Юй Тана и вдруг резко потянул их.

Ю Тан не ожидал его действий и снова упал ему в объятия. Увидев своего младшего брата так близко, он сказал: «Я могу перестать прятаться от тебя, старший брат, но взамен ты должен помочь мне решить эту проблему».

В этот момент, словно желая как можно быстрее помочь Юй Тану всё понять, Вэй Юань снова вспомнил старую историю: «Год назад, на прогулочном катере по реке, я рассказал тебе, что такое симпатия».

«Вы сказали, что считаете выпечку очень вкусной и хотите её попробовать. Поэтому можно предположить, что вам нравится выпечка».

«Давайте представим себя в такой ситуации».

Вэй Юань заставил Юй Тана посмотреть ему в глаза и медленно произнес: «Старший брат, ты мне нравишься. Это как пирожное, но гораздо больше, чем просто пирожное».

Увидев, что Ю Тан ошеломлен, он снова воспользовался своим преимуществом, осторожно прижав свой лоб ко лбу Ю Тана, пока их носы не соприкоснулись, а дыхание почти не смешалось.

«Каждый раз, когда я с тобой, я хочу быть вот так, ближе к тебе, ещё ближе».

«Я хочу обнять, я хочу поцеловать, я хочу...»

Он улыбнулся и сказал: «Назовите своё имя, и я решу проблему с принятием холодного душа, о которой вы упомянули».

Он спросил Юй Тана: «Ты не боишься меня в таком состоянии?»

Они стояли слишком близко друг к другу.

Одеяние ученика Юй Тана промокло насквозь и прилипло к его телу. Порыв ночного ветра заставил его невольно вздрогнуть. Но Вэй Юань, обнимавший его, был слишком горячим, и Юй Тан оказался зажат между ними, лицом к лицу с Вэй Юанем, которое было прекраснее всех остальных.

Это действительно очень интересно...

Юй Тан на мгновение замер в оцепенении, прежде чем вспомнил, что нужно ответить на вопрос Юй Тана.

Ты боишься?

Как он мог бояться такого красавца, как Вэй Юань?

И он искренне покачал головой: «Что бы ты ни делала, я не буду бояться».

Вэй Юань был впечатлён его наивностью и спросил: «Если я сейчас тебя поцелую, ты откажешься?»

Этот вопрос явно был вне компетенции Юй Тана. Он немного подумал и спросил: «Разве поцелуи — это не то, что делают и мужчины, и женщины?»

«Ты ошибаешься…» — поправил себя Вэй Юань: «Это значит, что любые два человека, которые нравятся друг другу, могут поцеловаться».

Он спросил Юй Тана: «А теперь я спрашиваю тебя, старший брат, нравлюсь ли я тебе?»

«Мне нравится…» — Ю Тан на этот раз не колебался, так как привык отвечать на этот вопрос.

Губы Вэй Юаня слегка изогнулись в улыбке, когда он снова спросил Юй Тана: «Можно я тебя поцелую?»

Юй Тан обдумывал этот вопрос, используя свои ограниченные умственные способности.

Объединив ответы на предыдущие вопросы, мы наконец можем сделать вывод.

Кивнув: "Кажется... это возможно..."

Не успел он закончить говорить, как тонкая рука обхватила его затылок.

Затем он увидел, как красивый младший брат перед ним закрыл глаза, повернул голову и поцеловал его.

Глава 29

Дополнительная глава: Вэй Юань возвращается в детство Тантана (16)

Поцелуй младшего брата был очень нежным, он лишь слегка коснулся его губ.

Затем, немного отступив назад, он спросил Юй Тана, у которого глаза все еще были широко открыты: «Старший брат, тебе не нравится, когда я это делаю?»

Ю Тан затаил дыхание, но внезапно расслабился, услышав его слова.

Ее щеки слегка покраснели, и она честно сказала: «Мне это не кажется неприятным…».

Вэй Юань самодовольно улыбнулся и снова крепче обнял Юй Тана за талию: «Тогда давай повторим».

Прежде чем Ю Тан успел отказаться, последовал еще один поцелуй...

За горой царила тишина и покой в кромешной ночи, слышен был лишь шум текущей воды. Теплый желтый свет, излучаемый окружающими светящимися кристаллами, отражался в пруду, а ветви деревьев скрывали завораживающую картину в воде.

«Старший брат, тебе следует закрывать глаза, когда ты целуешься».

"Раскрой зубы..."

"Не кусайся..."

"Еще раз..."

Чаще всего используется фраза «ещё раз».

Когда луна зашла, Юй Тан, с раскрасневшимся лицом, сел в пруд, а Вэй Юань стоял позади него, обнимая его.

Вам следует спросить его очень серьезным тоном: «Ну и что, старший брат, как ты себя чувствуешь? Ты привыкаешь?»

Ю Тан закрыла лицо руками, в ее голове крутились десятки поцелуев, которые она только что пережила.

Для избавления от недуга потребовалось несколько раз повторить мантру очищения сердца.

«Слишком, слишком часто». Его кадык подпрыгнул, когда он сказал: «Не могли бы вы делать это реже?»

Вэй Юань бесцеремонно продолжил интерпретировать слова Юй Тана с пониманием, свойственным корпоративным структурам: «Ты имеешь в виду, старший брат, что, если я буду контролировать количество поцелуев, я смогу продолжать целовать тебя в будущем?»

"верно……"

"Хорошо..." Вэй Юань, получив преимущество, не спешил переходить к следующему шагу.

В конце концов, чтобы завоевать расположение учителя, необходим постепенный подход; спешка вызовет у Юй Тана дискомфорт.

«Тогда я сделаю, как ты скажешь, старший брат. Я больше не буду тебя избегать».

Но когда я собираюсь тебя поцеловать, ты не можешь отстраниться, хорошо?

Сердце Юй Тана все еще билось немного учащенно. Он потер лицо руками, пытаясь прояснить мысли.

«Да, это нормально».

Сказав это, он резко встал и вылез из бассейна: «Раз уж мы договорились, я не буду мешать вам купаться».

Но как только он вышел из бассейна, Вэй Юань схватил его за лодыжку.

Испугавшись, она опустила глаза и посмотрела на Вэй Юаня.

Он увидел своего красивого младшего брата, полулежащего у пруда и улыбающегося ему. Его лицо в тени деревьев уже не напоминало лицо бессмертного.

Вместо этого, казалось, будто колдующий демон приглашает его к себе.

"Раз уж мы здесь, почему бы тебе не пойти со мной принять душ, прежде чем мы вернёмся?"

У Юй Тана внезапно возникло предчувствие, что если он останется здесь, его младший брат, превратившийся в чудовище, съест его так сильно, что от него не останется даже костей!

Поддавшись этой мысли, он тут же энергично покачал головой, вырвался из рук Вэй Юаня и, убегая, чуть не споткнулся о камень, его взволнованный и смущенный голос разносился по округе.

"Не нужно, я пойду и умыюсь!"

Вэй Юань поднял бровь и, улыбаясь, потер пальцы.

Он с самого начала знал, что Юй Тан не согласится; он просто действовал злонамеренно.

Мне хотелось увидеть испуганное выражение лица Мастера, а также изгибы спины и талии Юй Тана после того, как он промок насквозь.

Это просто потрясающе!

После того как буря утихла, Вэй Юань вернулся к своим обязанностям и стал последователем Юй Тана.

И они стали проявлять больше напористости.

В большом классе он занимал лучшее место рядом с Юй Таном. Любого, кто осмеливался приблизиться к Юй Тану, он встречал убийственной улыбкой, заставляя держаться подальше.

Но когда он разговаривает с Юй Таном, его отношение тут же смягчается.

Его ученики в шутку говорили, что ни один фокусник за пределами школы не сможет сравниться с ним в умении менять лица.

Месяц спустя Ю Тан получил свое первое задание — спуститься с горы для проведения расследования.

Говорят, что в городе Юйчжоу были замечены следы духа девятихвостой лисы.

Скажите ему, чтобы он провел тщательное расследование, а затем доложил об этом секте.

Глава 30

Дополнительная глава: Вэй Юань возвращается в детство Тантана (17 лет)

При выполнении заданий секта Уцзянь требует, чтобы как минимум два человека шли вместе, чтобы они могли помогать друг другу в случае встречи с демонами.

Узнав, что Юй Тан получил это задание, многие поспешили объединиться с ним, но Вэй Юань всячески пытался отговорить их от этого шага.

Вэй успешно пришел к власти, и его улыбка больше напоминала улыбку лисьего духа, чем девятихвостого лиса.

Когда они летели на своих мечах к городу Юйчжоу, Вэй Юань, как обычно, стоял позади Юй Тана, разделяя с ним длинный меч.

В воздухе, когда Вэй Юань обнимал её за талию, Юй Тан невольно спросила его: «Младший брат, ты действительно не умеешь обращаться с мечом?»

Юй Тан подумала, что раз она преодолела свою социальную тревожность в общении с другими, то и Вэй Юань должен суметь преодолеть свой страх высоты.

В конце концов, за прошедший год он обнаружил, что его младший брат почти всемогущ.

Они умеют всё делать очень хорошо.

Даже во время тренировок по фехтованию она осваивает технику быстрее, чем человек с его врожденной физической подготовкой для владения мечом.

Он нисколько не сомневался, что проиграет своему младшему брату в драке.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490 Capítulo 491 Capítulo 492 Capítulo 493 Capítulo 494 Capítulo 495 Capítulo 496 Capítulo 497 Capítulo 498 Capítulo 499 Capítulo 500 Capítulo 501 Capítulo 502 Capítulo 503 Capítulo 504 Capítulo 505 Capítulo 506 Capítulo 507 Capítulo 508 Capítulo 509 Capítulo 510 Capítulo 511 Capítulo 512 Capítulo 513 Capítulo 514 Capítulo 515 Capítulo 516 Capítulo 517 Capítulo 518 Capítulo 519 Capítulo 520 Capítulo 521 Capítulo 522 Capítulo 523 Capítulo 524 Capítulo 525 Capítulo 526 Capítulo 527 Capítulo 528 Capítulo 529 Capítulo 530 Capítulo 531 Capítulo 532 Capítulo 533 Capítulo 534 Capítulo 535 Capítulo 536 Capítulo 537 Capítulo 538 Capítulo 539 Capítulo 540 Capítulo 541 Capítulo 542 Capítulo 543 Capítulo 544 Capítulo 545 Capítulo 546 Capítulo 547 Capítulo 548 Capítulo 549 Capítulo 550 Capítulo 551 Capítulo 552 Capítulo 553 Capítulo 554 Capítulo 555 Capítulo 556 Capítulo 557 Capítulo 558 Capítulo 559 Capítulo 560