Capítulo 32

Такие благодарные люди встречаются крайне редко, поэтому доброта Уэра поистине исключительна.

Он скатился с мягкого дивана, позвал Хуаньяна помочь ему одеться, а затем направился вперед.

Третья госпожа разговаривала с премьер-министром Мэном в кабинете, когда Мэн Вань подошла прямо к двери, постучала и, дождавшись ответа, вошла внутрь.

Изначально он хотел обсудить с третьей госпожой вопрос отправки Уэр к второй госпоже, но премьер-министр и третья госпожа, похоже, не проявили особого интереса. Они просто сказали Мэн Вань принять собственное решение, а затем пригласили её сесть за стол переговоров.

Мэн Вань заметила, что за столом сидят двое, по обе стороны от неё, а на столе лежит лист белой бумаги с несколькими словами.

Один тенистый, один темный; один короткий, один длинный; один жаркий, один прохладный.

Мэн Вань взглянула на записку, мысленно пробормотала ее про себя, затем подняла взгляд на них двоих и усмехнулась: «Я не ожидала, что отец и тетя будут в таком приподнятом настроении, что даже начнут разгадывать загадки».

Глаза Третьей Госпожи загорелись: «Верно, Ванэр как раз вовремя. Она умна с детства, пусть посмотрит на неё сейчас».

Мэн Вань был несколько озадачен, но премьер-министр Мэн несколько раз кивнул: «Быстро помогите своему отцу придумать решение этой загадки».

Мэн Ваньфан взяла бумагу, долго смотрела на написанный на ней энергичный почерк, затем вдруг подняла бровь и улыбнулась: «Это солнце и луна?»

«Солнце и Луна?» — повторил премьер-министр Мэн. — «Да, это павильон Солнца и Луны».

Не успев договорить, он уже встал, взял бумагу из рук Мэн Вань и поспешно ушел, не сказав ни слова. Мэн Вань осталась стоять там, глядя на спину отца, нахмурив свои прекрасные брови.

«Тетя, что делает отец?»

Такая спешка была совершенно не свойственна обычному спокойному и уравновешенному характеру его отца.

Третья госпожа тоже улыбнулась и сказала: «Всё из-за странного поведения принца Хэна. Он явно прибыл в столицу, но вдруг стал избегать людей, заставив императора и его министров ждать целый день. Мало того, он ещё и создал проблемы, сказав, что сначала попросит императора разгадать загадку, и ответ на эту загадку — где он сейчас находится».

Это интересно. Они даже осмеливаются провоцировать императора. Но причина их такой смелости в том, что император оказывает им благосклонность!

Он тихонько усмехнулся, больше ничего не сказал и просто непринужденно поболтал с третьей госпожой.

Премьер-министр Мэн вернулся в свою резиденцию в три четверти после захода солнца. Мэн Вань только что вернулась в бамбуковый павильон, когда ее позвали в кабинет. Она легко шагнула и поклонилась, сказав: «Отец, позвольте спросить, что привело вас ко мне в резиденцию?»

Премьер-министр Мэн выглядел уставшим от поездки, явно спешащим, и все еще немного запыхавшимся. Однако это не уменьшило его радости: «Его Величество послал людей, чтобы вернуть принца Хэна. Он был вне себя от радости и высоко оценил ваш ум и талант. Он также упомянул мне, что вы ловко поймали вора на улице ранее в тот же день, и он был полон похвалы в ваш адрес. Сегодня вечером во дворце состоится банкет в честь возвращения принца Хэна, и Его Величество специально поручил мне взять вас с собой».

--

С наступлением ночи и зажжением фонарей дворец оживился.

Банкет проходил в главном зале башни Юшэн. Зал имел форму китайского иероглифа «工» (гун), состоял из двух частей, одной спереди и одной сзади, и десятков ступеней, ведущих вниз. Стулья были расставлены на самом верху.

Два здания соединены проходом. Передний холл, южная комната, а также восточный и западный боковые холлы образуют независимый внутренний двор, соединенный крытым коридором. Передний холл имеет пять пролетов в ширину и три пролета в глубину. В центральном пролете карниза фасада находится дверь, остальные окна имеют решетчатые переплеты.

Главный зал и боковые залы разделены цветочными ширмами от пола до потолка. Зал покрыт желтой глазурованной плиткой и освещен хрустальными и нефритовыми лампами. По обеим сторонам расположены двенадцать белых нефритовых колонн, каждая из которых инкрустирована жемчужиной из Восточно-Китайского моря, освещающих зал так же ярко, как днем.

Когда Мэн Вань прибыла вместе с остальными, император и императрица еще не приехали. Там собрались лишь несколько принцев и их жен, а также несколько наложниц, которые беседовали.

Согласно правилам, необходимо было совершить обряды. Под руководством дворцовых служанок Мэн Вань по очереди совершала обряды, после чего села на свое место.

Там, где есть женщины, сплетен не бывает в избытке. Даже королевские особы и их жены, когда собираются вместе, продолжают болтать, устраивая целое представление.

Для Мэн Вань подобные сцены были обычным делом. Она мало говорила, просто слушала, как все болтают. Иногда кто-нибудь обращался к ней, и они обменивались несколькими словами, но это были лишь пустяки. После этого она молча сидела и слушала их разговор.

В воздухе раздавались смех и радостные возгласы.

В этот момент к ней подошла женщина, похожая на императорскую наложницу, и спросила: «Вы дочь премьер-министра?»

Мэн Вань была знакома с большинством обитателей дворца, но эту она никогда раньше не видела. Вероятно, это была нелюбимая наложница или недавно прибывшая. Мэн Вань мало что сказала, лишь почтительно кивнула: «Да».

V4 Встреча со старым другом (Часть 1)

Мэн Вань была знакома с большинством обитателей дворца, но эту она никогда раньше не видела. Вероятно, это была нелюбимая наложница или недавно прибывшая. Мэн Вань мало что сказала, лишь почтительно кивнула: «Да».

«У вас действительно лицо лисицы; неудивительно, что Его Величество так вас любит».

Несмотря на высокомерный тон, Мэн Вань почти незаметно нахмурилась, но, опустив глаза, промолчала.

В этот момент кто-то подошел и дернул ее, словно пытаясь отговорить, но она тут же оттолкнула его, посмотрела на Мэн Вань и усмехнулась: «Зачем вы меня тянете? Я просто слышала, что Его Величеству она очень нравится, поэтому и пришла посмотреть. Я вас есть не собираюсь».

Она, конечно, не ест людей, но она страшнее всех остальных. Только посмотрите на её острый и злобный вид; кажется, будто она вот-вот кого-нибудь заживо сожрёт.

Однако Мэн Вань не боялась её. Наоборот, она считала, что такой человек не плохой. В конце концов, те, кто может выразить все свои эмоции на лице, невинны.

Вместо этого у них возникли некоторые сомнения по поводу того, что она сказала ранее.

Все уже слышали о похвалах императора в её адрес? Но... это вряд ли сулит что-то хорошее!

Думая об этом, она оставалась несколько ошеломленной даже после того, как наложница вернулась на свое место. В этот момент подошла дворцовая служанка, чтобы налить ей чай. Мэн Вань не обратила на это особого внимания, но затем увидела, как служанка, опустившись на колени рядом с ней, прошептала ей на ухо голосом, который слышали только они двое: «Госпожа Мэн, Третий принц послал служанку передать вам сообщение. Он подобрал вашу потерянную заколку и просит вас отправиться к воротам Дэшэн, чтобы забрать ее».

Шпилька для волос? Мэн Вань была ошеломлена. Подняв глаза, она увидела, что дворцовая служанка уже почтительно удалилась. Затем она подняла бровь.

Видите? Она только что поняла, что это не к добру, а тут кто-то уже рвётся обсудить с ней «важные дела».

Вернуть ей заколку? Это очень слабая отговорка.

Как же она могла не догадаться, что это был лишь предлог для встречи с Хуанфу Цянем? Вероятно, он попросил ее встретиться у ворот Дэшэн, потому что император еще не разрешил ему войти во дворец.

Сначала я подумывала проигнорировать это, но потом подумала: а вдруг он снова совершит какой-нибудь безрассудный поступок, если я его проигнорирую?

Обдумав всё это, она слегка нахмурилась, понимая, что никогда не позволит ему добиться своего, но...

Услышав звук запертых дворцовых ворот и лязг мечей у поясов стражников, она сосредоточилась, и, пока мысли метались, ей в голову пришел план.

Она молча поднялась, выскользнула из-за толпы и грациозно исчезла.

--

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182