Capítulo 62

"ты......"

Ли Дэ на мгновение потерял дар речи, затем взял чай и выпил его залпом. «Ты уже такой старый, если ты за всю жизнь так и не освоил боевые искусства, неужели я должен быть в твоей тюрьме до конца жизни?»

«Так и должно быть, поэтому как можно скорее расскажите мне заклинания для развития умения легкости и внутренней энергии!»

«Я уже говорил, что скорее умру, чем раскрою секретную формулу. Если хочешь узнать, тебе нужно пройти испытание и вступить в мою секту Ласточки». Ли Де понимал, что старик перед ним слишком стар, чтобы добиться чего-то большего, чем он сам.

«С чего мне начать? С чего мне начать?»

«Чтобы вступить в секту, вы должны сначала найти лидера моей секты Ласточки. Нынешний лидер — Ли Сянь», — сказал Ли Дэ.

Где сейчас Ли Сянь?

Ню Би немного волновалась. Почему это так хлопотно? Почему ты просто не скажешь это прямо?

"Не имею представления."

Ли Дэ беспомощно произнес: «Как вы знаете, Чжан Цзуолинь в настоящее время выдал ордер на арест моего племянника Ли Юньлуна».

«Чтобы ввести в заблуждение военачальника Чжан Цзуолиня, все члены моей секты Ласточки рассредоточены по всей стране, создавая иллюзию, что Ли Сан из секты Ласточки есть повсюду, и что лидера секты пока невозможно найти».

«Тогда мне придётся заставить тебя остаться здесь со мной».

Ню Би развел руками и сказал:

Через полчаса Лю Фэн привёл врача, и пулю извлекли всего за несколько минут.

Ню Би поручил Цуй Цзе приготовить суп, чтобы подкрепить Ли Дэ.

Ли Де потерял слишком много крови и погрузился в тихий сон.

......

Три дня спустя.

Ли Де, сидя в инвалидном кресле, завтракал с Ню Би на балконе второго этажа виллы.

Они поели и поговорили.

«Господин Ню, мне кажется, вы не похожи на этих главарей банд. Вы немного другой», — сказал Ли Де, взяв кусок блинчика и запихнув его в рот.

Хотя Ли Дэ не добился больших успехов в боевых искусствах, его проницательность была поразительной.

Судя по поведению и манере речи Ню Би, в последние несколько дней он совсем не похож на одного из тех высокомерных главарей банд; наоборот, он производит впечатление человека, с которым легко общаться.

Его отношение к няне и телохранителям, в частности, говорит само за себя.

Кроме того, г-н Ню хотел заниматься боевыми искусствами. Если бы это был кто-то другой, он бы, безусловно, применил пытки, чтобы выбить признание, но он этого не сделал.

"Правда? Разве ты в тот день не назвал меня предателем?"

Ли Дэ усмехнулся и сказал: «Поскольку Фэн Цзинъяо вступил в сговор с японцами, а ты его заменил, зная характер японцев, они обязательно найдут тебе своего нового агента!»

«Я знаю, что Фэн Цзинъяо вступил в сговор с японцами, и я на самом деле тоже ненавижу японцев».

Ню Би медленно произнесла: «Кстати, раз ты не считаешь меня плохим человеком, почему бы тебе не научить меня боевым искусствам?»

«Так не пойдёт, это противоречит правилам!»

Ли Де тряс головой, словно барабанным боем, в крайне напряженном состоянии.

«Увы, похоже, мне придётся заботиться о тебе в старости», — вздохнула Ню Би.

Как раз когда Ли Дэ собирался что-то сказать, вошла сестра Цуй. «Босс, снаружи женщина просит аудиенции. Она сказала, что её зовут что-то вроде „Коусянцзы“».

"Жевает духи? Женщина?"

Ню Би был ошеломлен. Я не знаю ни одной женщины в Шанхае!

«Я спущусь и посмотрю», — поприветствовала Ли Де Ню Би и последовала за сестрой Цуй вниз.

Войдя в гостиную, я увидел симпатичную женщину в западном стиле, в шерстяной шляпе, стоящую посреди коридора и оглядывающуюся по сторонам.

Увидев появившегося Ню Би, женщина коротко взглянула на него и на ломаном китайском сказала: «Здравствуйте, господин Ню, позвольте представиться. Меня зовут Ямагути Каори, и я являюсь здесь представителем Императорской армии».

«Поскольку вы заменили господина Фэн Цзинъяо, мы теперь хотим сотрудничать с вами».

«Значит, это Ямагучи Каори, японка!»

Увидев женщину, Ню Би был ошеломлен и, не говоря ни слова, тут же отказался, сказав: «Извините, но я патриот и не буду сотрудничать с японскими дьяволами!»

"ты!"

Услышав прямой отказ Ню Би, он тут же угрожающим тоном заявил: «Господин Ню, вы понимаете, о чём говорите?»

Вы знаете последствия отказа?

«В этом Шанхае, несмотря на то, что вы заменили Фэн Цзинъяо, если наша Императорская армия того пожелает, мы можем сместить вас в любой момент!»

"хе-хе!"

Ню Би усмехнулся и указал на дверь. «Завернись за угол, даже не утруждай себя тем, чтобы проводить меня!»

"ты!"

Выражение лица Каори Ямагучи изменилось, и она холодно сказала: «У вас, китайцев, есть поговорка: „Если не выслушаешь вежливый тост, придётся выпить за это“. Посмотрим!»

"хе-хе!"

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel