Un joven enfermizo que viaja a la época de la dinastía Song - Capítulo 6

Capítulo 6

Хэ Би холодно фыркнул: «Ты сам упал».

«Э-э, да», — кивнул Ян Няньцин, всё ещё недоумевая, — «Какое отношение это имеет к тому, являюсь ли я соучастником или нет?»

Хэ Би не ответил.

«Конечно, это связано», — спокойно покачал головой Ли Ю, — «Он просто хотел сказать, что кроме нас четверых в тот момент пятого человека не было, поэтому ты упал сам, и тебя точно никто не сбросил».

Откуда вы это узнали?

Задав вопрос, она поняла, что он бессмысленный, поэтому никто не ответил — их навыки были таковы, что даже самому искусному убийце нужна была кошка, чтобы безопасно скрыться, так как же они могли не заметить, если кто-то был выше них?

Ли Ю посмотрела на неё с усмешкой: "Кроме того..."

«Кроме чего?»

«Кроме того, — кашлянула Ли Ю, повернувшись к Хэ Би и Наньгун Сюэ, — если бы вы двое искали шпиона, разве вы не выбрали бы её?»

Наньгун Сюэ мог лишь иронично улыбнуться. Поскольку он был самым добродетельным человеком, он, естественно, не стал бы отвечать на этот сложный вопрос.

Но Хэ Би ответил: «Нет».

Ян Няньцин с любопытством спросил: «Почему?»

«Раз уж он так тщательно всё продумывает, он, естественно, не стал бы так рисковать», — Хэ Би посмотрел на неё. «Ты слишком глупа, да ещё и женщина».

«Что!» — наконец поняла она, что происходит, и вскочила. — «Что не так с женщинами? Думаете, вы такие умные?!»

Хэ Би хранил молчание.

На красивом лице Ли Ю постепенно появилось забавное выражение.

«Черт возьми, я думала, он так уверен в себе, потому что доверяет мне, но он зашел слишком далеко!» Ян Няньцин стиснула зубы и сердито посмотрела на них двоих.

Однако Ли Ю уже повернулся и подошел к окну, стоя с руками за спиной.

«„Собирая хризантемы у восточной ограды, я неспешно любуюсь Южными горами“. В этот ясный осенний день, когда хризантемы цвели повсюду, мистер Хризантема, должно быть, вернулся в свой неторопливый дом».

День 1: много писать и публиковать :)

Том первый: Зачем искать оправдания? Цикада-Богомол-Сова

Почему разделились на две группы?

Ответа не последовало.

Легкий утренний ветерок ласкал тропинку, а теплый солнечный свет свисал, словно тонкая вуаль. Несколько золотистых листьев скользили мимо, и все было просто восхитительно.

Однако Ян Няньцин была очень недовольна и медленно следовала за Ли Ю, бормоча себе под нос.

Неожиданно проснувшись сегодня утром, я обнаружил, что Хэ Би и Наньгун Сюэ уже ушли с телом Чжан Минчу, оставив меня наедине с этим плейбоем, этим развратником.

«Эй, вы меня не слышите?!» — наконец крикнула она, схватив при этом горсть листьев. К счастью, здесь не стоило беспокоиться о нанесении ущерба окружающей среде и штрафах.

Ли Ю остановился и криво усмехнулся: «У меня почти глухой слух, как же я могу не слышать?»

Почему бы нам не пойти с ними?

«Потому что нам нужно найти мистера Хризантему».

«Это как-то связано с поиском кого-то?» Она закатила глаза и с любопытством спросила: «Кто такой мистер Хризантема? Он специалист по вскрытиям? Судебно-медицинский эксперт? Или...»

Ли Ю перебила её: «Он не человек».

Не человек?! Ян Няньцин была потрясена. Хотя был дневной свет, она невольно содрогнулась, вспомнив о том, что произошло прошлой ночью. Этот мир действительно слишком странный!

Ли Ю, казалось, предчувствовал её страх и тут же снова кашлянул, на его лице появилось выражение веселья: «Хотя он и не человек, он бог, божественный врач номер один».

Я понимаю!

Услышав такое напряженное вступление, Ян Няньцин была благодарна, что у нее здоровое сердце и нет высокого давления, иначе ее бы давно отвезли в отделение неотложной помощи. Она была крайне расстроена: «Я никогда не ожидала встретить здесь такого чудесного врача, детектива, бездельника и доброго человека. Мне невероятно повезло?»

Он даже кивнул: «Вам очень повезло, что вы встретили их всех четверых одновременно».

Ян Няньцин открыла рот, а затем внезапно поняла: «Ты хочешь попросить его определить, было ли тело отравлено?»

«Его точно отравили», — Ли Ю покачал головой и вздохнул. «Мы просто хотели это выяснить…»

«Я хочу знать, каким ядом его отравили!» — внезапно обернулась Ян Няньцин, ее глаза заблестели. — «Судя по тому, что вчера сказал молодой господин Наньгун, этот яд кажется довольно необычным, не так ли?»

«Умный». Он продолжил идти вперед неторопливыми шагами.

"Так себе!"

Конечно, похвала от симпатичного парня — это радостное событие, поэтому Ян Няньцин ускорила шаг, чтобы догнать его. Однако она тут же поняла, что хвалит её плейбой.

«Но зачем нам разделяться на две группы?» — возникло чувство беспокойства.

Услышав это, Ли Ю выглядел несколько разочарованным: «Всё ещё не понимаете?»

Она покачала головой.

Он вздохнул: «Если бы вы были убийцей, позволили бы вы нам найти улики, указывающие на яд?»

«Ни за что!» — взволнованно перебила его Ян Няньцин. — «Он может попытаться уничтожить улики, может быть, даже спрятать тело, поэтому нам нужно разделиться на две группы и тайно следить за ним, как богомол, выслеживающий цикаду, не подозревая о том, что за ним прячется иволга?»

«Неверно», — снова остановился Ли Ю, — «мы просто избавили себя от лишних хлопот».

"беда?"

«Думаешь, он не заметит, что мы идём следом?»

Она тут же покачала головой: «Невозможно, он же должен знать».

«Зная, что мы следим за вами, на его месте вы бы действовали так же легко?»

«Нет, он такой умный, он точно не стал бы так рисковать», — с крайним раздражением сказал Ян Няньцин. «Тогда какой смысл нам следовать за ним?»

«Опять ошибка, но это очень полезно».

"оно работает?"

«Похоже, мисс Ян забыла истинную цель нашей поездки».

К счастью, Ян Няньцин не был глуп и сразу понял: «Нам нужно благополучно доставить тело господину Хризантеме! Он хочет уничтожить улики, одновременно стараясь избежать нашего обнаружения. Это отвлечет его, что гораздо безопаснее, чем если бы все охраняли тело».

"умный!"

«Спасибо!» — махнула она рукой, а затем с тревогой добавила: «Но что, если он не один, что, если у него есть помощники?»

«Это подтвердит, один ли он», — подумал Ли Ю и покачал головой. «Он настолько осторожен, что всегда предпочитает, чтобы о нем знало как можно меньше людей. Чем больше людей, тем больше проблем».

«Умник!» — на этот раз Ян Няньцин был полон восхищения, похвалительно похлопав его по плечу.

Ли Ю взглянула на руку, лежащую у него на плече, затем вдруг улыбнулась и спросила: «Ты не боишься?»

Она недоуменно спросила: «Что?»

«Разве вы не понимаете, что в этой ситуации в опасности не они, а мы?» — в его длинных, узких глазах мелькнула искорка веселья, когда он небрежно добавил: «Возможно, он нападет на нас первым».

Ее улыбка мгновенно застыла.

Ян Няньцин никак нельзя было назвать «номер один». Если бы дело дошло до драки, её, скорее всего, просто бы зарезали. Хотя в мире боевых искусств избежать ножевого ранения невозможно, всё же требуется мужество, чтобы его получить, особенно учитывая, что это дело её не касалось...

"Можно мне вернуться?"

«Хорошо», — продолжила Ли Ю, идя вперед. — «Старый Хэ изначально распорядился держать вас под наблюдением и не позволять вам покидать виллу Наньгун, так что убийца, вероятно, пока туда не вернется…»

«Забудь об этом», — Ян Няньцин тут же махнула рукой, — «Я не так уж боюсь смерти. К тому же, ты же отлично владеешь лёгкой походкой и скрытым оружием? Не забудь помочь мне быстро убежать, когда придёт время…»

Сказав это, она огляделась и невольно подошла к нему поближе.

Ли Ю с трудом сдержала смех и вздохнула: «Проблема в том, что нам, к сожалению, ничего не остаётся, кроме как бежать быстрее».

"Проблемы?" Она тут же отстранилась от него, сердито глядя на него. "Ты думаешь, я хочу быть с тобой?"

«Нет, — небрежно ответил он, — но и с Лао Хэ ты бы тоже никогда не захотел быть».

Холодное и мрачное лицо Хэ Би мгновенно всплыло в памяти Ян Наньцин. Она задрожала, сердито посмотрела на него и сказала: «Конечно, нет, но как же Наньгун Сюэ? Зачем ей идти с тобой?»

Услышав это, Ли Ю странно посмотрел на неё.

Ян Няньцин резко воскликнул: «На что ты смотришь!»

Ли Ю рассмеялась: «Ты хочешь пойти с ним?»

«Да», — закатила она глаза, — «быть с ним лучше, чем быть с тобой!»

«Но он не хочет быть с тобой», — сказала она, и в ее голосе звучало явное сожаление. «Всем известно, что Первый Молодой Господин, Наньгун Сюэ, никогда не имеет дела с женщинами наедине».

Ян Няньцин тут же потерял дар речи.

Спустя некоторое время.

Она подавила гнев, холодно фыркнула и с обидой сказала: «Значит, он не любит женщин, да? Наверняка он любит мужчин, может, он гей!»

«Вполне логично», — сказала Ли Ю, явно найдя это забавным. «Я об этом не подумала. Может, ему действительно нравятся мужчины. Надо будет в следующий раз спросить его об этом».

Ян Няньцин замолчала и, опустив голову, ушла.

«Разве ты теперь не благодарен мне?»

«Я женщина, и я согласилась пойти гулять с извращенцем», — процедила она сквозь стиснутые зубы, пытаясь успокоиться. «Разве вы не должны быть мне благодарны?»

Услышав это, Ли Ю несколько удивился и покачал головой: «Извращенцев интересуют только красивые женщины».

……

сумерки.

Хэ Би и Наньгун Сюэ перевозили тело Чжан Минчу по воде. Ли Ю и Ян Няньцин, напротив, ехали в карете. Старинные кареты были далеко не комфортабельными, и от тряски у Ян Няньцин болело всё тело, но она не могла жаловаться, чтобы не показаться слишком избалованной… Она нахмурилась и прислонилась к окну кареты, долго и с тоской глядя на лодки на реке. Обернувшись, она обнаружила, что Ли Ю уже уснул.

Красивые мужчины должны обладать еще более очаровательными позами во сне.

Под ее длинными бровями обычно жизнерадостные и светлые глаза теперь были небрежно закрыты, а на слегка приподнятых губах играла легкая улыбка.

Хотя Ян Няньцин сидела не рядом, она все равно отчетливо видела, как эти длинные, привлекательные ресницы ритмично дрожали в такт покачиванию кареты. Неужели в ту эпоху вообще производили накладные ресницы? Она почти заподозрила, что эти прекрасные ресницы были пришиты.

Посмотрите на него, он, кажется, крепко спит.

Наконец, не в силах устоять перед любопытством, Ян Наньцин приблизила свое лицо к его лицу, почти коснувшись его носа, затаила дыхание и внимательно рассмотрела эти два ряда очаровательных ресниц.

Правда, как могут такие красивые ресницы расти на мужском лице! Она украдкой потрогала их рукой, затем потрогала свои ресницы, смущенно вздохнула и снова села.

«Мужчина с такими длинными ресницами? Это возмутительно!»

Она раздраженно пробормотала себе под нос, а затем с досадой потерла поясницу: «Цян, как он мог так заснуть…»

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel