Un joven enfermizo que viaja a la época de la dinastía Song - Capítulo 23

Capítulo 23

«Правда?» Красивая женщина выглядела весьма расстроенной, затем моргнула своими большими глазами и с любопытством спросила: «Вас послала госпожа Чжан найти её, верно? Я слышала, что она уже покинула Цзиньлин и отправилась в город Пинцзян».

Город Пинцзян?

Наньгун Сюэ взглянула на Хэ Би и Ли Ю, слегка улыбнулась, сложила руки в знак благодарности и сказала: «Спасибо».

Все четверо медленно вышли из Старой Ивовой Аллеи.

Ян Няньцин с некоторым унынием посмотрела на небо: «Лю Яньян уже уехала. Мы поедем за ней в город Пинцзян, чтобы найти её?»

К всеобщему удивлению, Хэ Би и двое других, похоже, никуда не спешили.

Заскучав, она попыталась завязать разговор: «Ребята, вам не кажется, что эта симпатичная девушка странная? Сначала она была такой грубой, но потом стала невероятно восторженной, словно совершенно другим человеком».

— Неплохо, — наконец перебила ее Ли Ю, пробормотав: — Сначала он был похож на некоторых людей, дикий, как дикая кошка, но потом стал таким же послушным и милым, как маленький кролик.

Не успев рассердиться, Наньгун Сюэ покачала головой и рассмеялась: «Аналогия брата Ли весьма интересна. Эта женщина действительно похожа на маленького кролика, очень умная».

Спустя некоторое время.

«Что нам теперь делать?»

«Мы ничего не можем сделать».

Ян Няньцин удивленно спросила: «Ты же не собираешься ее искать?»

«Я не буду его искать».

"И что же нам тогда делать?"

Ли Ю взглянула на нее и повторила то же самое: «Мы ничего не можем сделать».

Этот парень специально издевается надо мной! Ян Няньцин начала злиться и уже собиралась что-то сказать, когда Хэ Би перебил её холодным голосом: «Боюсь, теперь всё в порядке».

Наньгун Сюэ кивнула: «Пора».

Прежде чем Ян Няньцин успела что-либо понять, трое людей перед ней уже развернулись и ушли.

Зачем вы возвращаетесь?

Ли Ю повернулся в сторону и вздохнул: «Пойдем поймаем маленького кролика, который лежит».

Когда четверо человек ушли со Старой Ивовой Лейн, улыбка на лице прекрасной женщины постепенно исчезла. Она холодно фыркнула, повернулась и плотно закрыла ворота двора, а затем надула губы, словно была очень горда.

Это небольшой и аккуратный дворик. Хотя во дворике растет несколько платанов, на земле нет ни одного опавшего листа.

Красивая женщина сделала два шага, огляделась по сторонам и вдруг громко воскликнула: «Сяоцяо, Сяоюэ!»

В ответ из комнаты выбежали две горничные.

«Вам что-нибудь нужно, юная леди?»

«Вы двое немедленно отправляйтесь в башню Баоюэ».

Служанка в красном платье, немного поколебавшись, сказала: «Госпожа Чжао велела, что мы не можем выходить на улицу без повода…»

Красивая женщина тут же испепелила его взглядом, уперев руки в бока: «Ты только боишься её, ты меня больше не слушаешь?»

"девочка……"

"Вы идёте или нет?"

Две служанки переглянулись, все еще не смея согласиться, явно очень боясь мисс Чжао.

«Вы все в шоке?» Понимая, что её жёсткий подход не срабатывает, красивая женщина немного занервничала и изобразила на лице льстивую улыбку. «Зачем мне вам звонить, если это не что-то важное? Даже если она узнает, она не будет вас винить. Не волнуйтесь, я здесь».

Служанка в красном слегка поколебалась: «Что мисс хочет, чтобы мы сделали?»

Красивая женщина на мгновение задумалась, а затем с оттенком торопливости произнесла: «Иди и спроси у тети Ван, не спрашивал ли кто-нибудь обо мне…»

Не успел он договорить, как внезапно раздался холодный голос.

"Незачем."

Прежде чем она успела среагировать, сверху на неё упали две фигуры, одна чёрная, другая белая. Странно, но их движения казались разными: одна быстрая, другая медленная, хотя приземлились они одновременно.

Двое мужчин, и двое очень молодых людей, не старше двадцати пяти или двадцати шести лет.

Хотя женщина в черном была очень красива, у нее было холодное выражение лица, и она смотрела на нее, не моргая, словно боясь, что та внезапно исчезнет; мужчина же в белом, напротив, выглядел веселым. Он прошел несколько шагов, держа руки за спиной, его длинные, яркие глаза осматривали ее с ног до головы, словно она показалась ему очень интересной.

Она тут же заметила еще кое-что — это были двое из тех, кто ранее спрашивал у них информацию.

Этот рассказ получился отчасти случайно. Изначально я планировала написать забавную историю, чтобы всех порадовать, но вдохновение для этого произведения пришло ко мне, когда я была только на полпути к завершению работы. Поэтому я отложила тот рассказ и начала с этого. Уф! Интересно, не придет ли ко мне вдохновение написать что-нибудь еще, когда я буду работать над следующим?

Хе-хе, если в конце этой истории я на какое-то время стану мачехой, вы же меня не будете винить, правда...? Мне всегда хочется добавить немного душевной боли, когда я вижу комедийные сцены. Сейчас писать концовки сложно, я до сих пор не определилась...

Не волнуйтесь, общая тенденция определенно комедийная, достаточно взглянуть на заголовок этой статьи :)

К счастью, благодаря всеобщей поддержке, я уверен, что смогу продолжить тренировку Оверлорда, ха-ха, и стремиться к развитию базы Оверлорда!

Том первый: Зачем искать оправдания? Хризантемы и медицинские сборы.

Красивая женщина тоже не была глупой. В одно мгновение она подавила панику, испепеляющим взглядом посмотрела на них и, прежде чем что-либо предпринять, указала на них пальцем, крича: «Эй, как вы смеете врываться в частный дом средь бела дня? Вы что, воры?!»

Она говорила быстро и громко, что указывало на то, что эта красивая женщина была довольно бойкой.

К ее удивлению, после того как она закончила кричать, двое людей перед ней, казалось, совсем ее не услышали. Они не ответили и не пошевелились, но улыбка человека в белом стала еще шире.

Красивая женщина слегка удивилась, а затем фыркнула: «Если вы не уберетесь отсюда, мне придется позвать на помощь!»

Человек в черном холодно сказал: «Звоните мне, пожалуйста».

Красивая женщина долго сверлила его взглядом, открыла рот, но так и не закричала. Наконец, не желая терять лицо, она топнула ногой и закричала: «Вы двое взрослых мужчин смеете вторгаться во внутренние покои? Не боитесь, что я донесу на вас властям?»

На этот раз заговорил человек в белом: «Я не боюсь».

Она тут же повернулась к нему, но не задала вопроса.

«Если госпожа Лю сообщит об этом властям, боюсь, неприятности станут еще серьезнее», — медленно произнес мужчина в белом, на его губах играла легкая улыбка. «Теперь, когда дело господина Чжана стало известно, я уверен, что многие люди ищут и вас, госпожа Лю».

Выражение лица прекрасной женщины изменилось, и она закричала: «Что, мисс Лю? Кто такая мисс Лю? Вы несёте чушь! Чушь!»

Очевидно, она не отличалась спокойствием; в спешке эти несколько слов выдали её слабость. Если она не знала, кто такая мисс Лю, почему она просто сказала, что уже покинула Цзиньлин?

Мужчина в белом рассмеялся: «Естественно, это та самая мисс Лю Яньян, о которой вы упоминали ранее, которая уже покинула Цзиньлин. Оказывается, вы забыли о ней за короткое время».

Красивая женщина слегка покраснела, но упрямо возразила: «Если хочешь её найти, отправляйся сам в город Пинцзян. А ты что здесь делаешь? Какое отношение она имеет ко мне?»

Удивительно, но она довольно хорошо умеет играть бесстыдно.

Человек в белом моргнул и улыбнулся: «Конечно, это не имеет значения, мне просто было любопытно».

Она была ошеломлена: "Заинтригована?"

«В самом деле, — торжественно кивнул человек в белом. — Нам всем любопытно. Раз вы даже не знаете, кто вас забрал из башни Баоюэ, откуда вы знаете, что нас послала госпожа Чжан?»

Красивая женщина сердито посмотрела на нее, а затем замолчала.

Ли Ю рассмеялась и сказала: «Тетя Ван из башни Баоюэ очень скучает по госпоже Лю. Госпожа как раз искала ее. Почему бы нам не пойти с вами к ней?»

Красивая женщина покраснела.

«Верно, меня зовут Лю Яньян, ну и что!»

Поняв, что ей это не сойдет с рук, она просто прекратила спорить. Она уперла руки в бока, подняла брови, сердито посмотрела на них двоих и крикнула: «Вернитесь и скажите своей чертовой жене, что она даже мужа контролировать не может. Это не я его донимаю, когда этот Чжан приходит меня искать. К тому же, хм, он использовал предлог, что хочет на мне жениться, чтобы поиграть со мной год или два. Ему повезло, что я до сих пор с ним не свела счеты. Он заслуживает смерти! Меня это не касается. Если вы еще раз будете меня беспокоить, не обвиняйте меня в невежливости!»

Оба были ошеломлены.

Лю Яньян выплеснула свой гнев и выглядела весьма самодовольной: «Эту старушку нелегко запугать. Чжан Минчу уже мертв, а члены вашей семьи Чжан — всего лишь дилетанты. Хм, что она может мне сделать?»

Она выпалила такую длинную цепочку слов на одном дыхании, оставив их обоих безмолвными от веселья и раздражения.

Ли Ю пробормотал: «Я вернулся, чтобы ловить кроликов, но никак не ожидал, что в процессе окажусь перед такой привередливой старушкой».

Несмотря на свой юный возраст, она уже научилась угрожать людям и была такой сварливой. Она действительно была той женщиной, какой и должна быть куртизанка. Должно быть, это Лю Яньян. Более того, судя по ее словам, она, похоже, не была удовлетворена Чжан Минчу и не испытывала к нему никаких чувств. И речи о том, чтобы любовь переросла в ненависть, не могло быть.

Они обменялись взглядами.

Хэ Би холодно ответил: «Нас не инструктировала госпожа Чжан».

Как и ожидалось, Лю Яньян была несколько удивлена, и ее гнев значительно утих, но она все еще смотрела на них с подозрением: «Тогда кто вы такие и что вам от меня нужно?»

Ли Ю улыбнулась и спросила: «Известны ли госпоже Лю подробности смерти Чжан Дася?»

Лю Яньян на мгновение опешилась, а затем ее глаза тут же расширились: «Он мертв, и что? Зачем вы меня ищете?»

Ли Ю покачал головой: «Госпожа Лю, пожалуйста, не поймите меня неправильно. Мы просто услышали, что у вас с господином Чжаном очень хорошие отношения, и что вы даже написали ему письмо, поэтому мы пришли сюда специально, чтобы вас побеспокоить…»

— Ты подозреваешь, что я его убил? — усмехнулся Лю Яньян, перебивая его. — Ну и что, я это сделал или нет? Этот мерзавец так долго мне лгал, он заслужил смерть!

Ли Ю горько усмехнулся.

Лю Яньян больше не хотел их слушать и, указывая на дверь, крикнул: «Эй, убирайтесь отсюда! Уже темнеет, вы двое не боитесь, что скажут люди, если останетесь здесь?»

Хэ Би холодно ответил: «Вы не ответили на заданные нами вопросы».

«Кто вы такие? Я вам не скажу, так что вы можете мне сделать!» — крикнула Лю Яньян, поднимая голову. «Что вы за мужчины, издеваетесь над такой слабой женщиной, как я!»

Она кричала и прыгала, но в конце концов заявила, что другие издевались над ней.

Ли Ю с трудом сдержала смех и пробормотала: «Если кто-нибудь посмеет издеваться над такой слабой женщиной, как ты, я обязательно изобью его и отомщу за тебя».

Лю Яньян покраснела и сердито топнула ногой: «Хорошо, если хочешь подождать, подожди немного. Эта бабушка возвращается в свою комнату отдохнуть».

Учитывая её упрямство, боюсь, ничто из того, что я скажу, сейчас не возымеет эффекта.

Хэ Би нахмурился.

Ли Ю взглянула на небо и вздохнула: «У нас нет к вам злых намерений, юная госпожа. Если вы настаиваете на том, чтобы ничего нам не рассказывать, мы не будем вас принуждать. Однако подозрения к вам питаем не только мы, но и вся семья Чжан. Это скрывание и бегство — не долгосрочное решение».

«Не твоё дело!» — сердито посмотрела Лю Яньян. «В любом случае, я ничего не знаю, так что просто убирайся отсюда!»

Ли Ю слегка улыбнулся.

«Мы остановились в гостинице «Суй Синь», — произнес магнетический голос, полный нежности и доброты, мгновенно внушающий доверие. — Вы, должно быть, очень добрый человек, юная леди. Как вы могли допустить, чтобы столько невинных людей погибло такой трагической смертью? Если убийцу найдут, вы сможете очистить свое имя. Разве это не будет лучше?»

Лю Яньян на мгновение растерянно посмотрела на него, затем, наконец, надула губы, отвернула лицо и замолчала.

Спустя некоторое время.

Когда она снова обернулась, человека уже не было.

За окном уже стемнело. Возможно, из-за погоды, город Нанкин сегодня вечером был окутан мрачной и унылой атмосферой, и дневная жизнь заметно поутихла.

Хэ Би сидел на стуле неподвижно.

«Она не владеет боевыми искусствами».

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel