Capítulo 62

«Сестра Сун, это он. Хе-хе, тот, которого ты просила нас привести в порядок в прошлый раз. Этот мальчишка Гао Янь хотел, чтобы мы его покалечили. Я не осмелился принять решение сам, поэтому попросил тебя, сестра Сун, прийти и посмотреть», — подобострастно произнес брат Вэнь, тщательно скрывая свою глубокую похоть, не смея даже намекнуть на нее.

«Где Гао Янь?» — спросила сестра Сун, не поворачивая головы. У нее был чистый и приятный голос. Она лопнула пузырь; она все еще жевала жвачку.

«Приведите его». Брат Вэнь повернулся и махнул рукой. Один из его подчиненных тут же подвел Гао Яня. Гао Янь тоже был ошеломлен, увидев сестру Сун. Его глаза жадно расширились, и он сказал: «Вы, должно быть, сестра Сун, дочь господина Суна? Я слышал, вы учитесь в университете в другом городе и редко приезжаете. Я всегда хотел навестить вас и познакомиться с вами, но у меня не было времени. Для меня большая честь наконец-то встретиться с вами лично сегодня». Говоря это, он протянул руку, чтобы пожать руку сестре Сун.

Но сестра Сонг сначала лишь мельком взглянула на него, а затем полностью проигнорировала, не прислушиваясь к его словам и не обращая внимания на протянутую руку.

Гао Янь на мгновение замер в неловком молчании, а затем быстро убрал руку. Он сердито взглянул на сестру Сун, но не осмелился ответить. Он посмотрел на брата Вэня и увидел, что тот тоже был безразличен, словно ничего не заметил.

Лицо Гао Яня тут же помрачнело.

«Просто притворись, что меня здесь не было. Делай, что должен, и иди дальше», — внезапно сказала сестра Сун, после того как на мгновение молча посмотрела на Ли Яна и Чжао Лихуа.

«А? О, понятно. Сестра Сун». Брат Вэнь тоже был удивлен. Насколько он понимал, этот человек был знаком сестре Сун. В прошлый раз сестра Сун даже попросила его проучить этого человека, но он не справился с заданием. Сегодня он думал, что сестра Сун поможет этому человеку, проучит Гао Яня в ответ или выступит в роли миротворца. Он не ожидал, что все будет именно так, и это его удивило.

Однако он по-прежнему послушно выполнял план. Изначально они с Гао Янем договорились, что сначала изобьют Ли Яна, затем изнасилуют Чжао Лихуа, после чего Гао Янь спасёт красавицу и завоюет её сердце.

Глава 71: Герой спасает красавицу?

«Проклятый Ли Ян! Какой же ты бабник! Если я тебе урок не преподам, как тебе это сойдет с рук?» Сестра Сун была не кто иная, как Сун Тяньэр. Изначально она собиралась сегодня на мероприятие и не стала вмешиваться в пустяковые дела брата Вэня и остальных. Однако, узнав, что это мероприятие связано с Ли Яном, она, невзирая на риск опоздать, пришла в это место, полное экскрементов.

Она пришла, беспокоясь за Ли Яна, но то, что она увидела, было ужасным зрелищем; можно представить, что она почувствовала.

Чжао Лихуа держала руку Ли Яна, и он отчетливо чувствовал, как с ее ладони стекает пот; очевидно, она была не так расслаблена, как казалось. Но Ли Ян получал огромное удовольствие, держа эту мягкую маленькую ручку.

«Тебя нанял Гао Янь? Передай ему, что я его враг и что он не должен причинять ей вреда». Ли Ян оттащил Чжао Лихуа за собой и указал на бандитов.

«Что? Гао Янь их нашла? Как такое могло случиться? Это правда?» Чжао Лихуа с изумлением посмотрела на Ли Яна.

«Вероятно. Он давно меня недолюбливает», — кивнул Ли Ян.

«Ты, сопляк! Прекрати нести чушь. Лучше не трать сегодня силы и иди к Королю Ада. Но если хочешь себе на пользу, встань на колени и моли о пощаде, назови меня дедушкой три раза, и я тебя отпущу». Брат Вэнь наконец вышел и указал на нос Ли Яна.

«Вы что, с ума сошли, заставляя меня делать такое? Скажите Гао Яню, чтобы он сдался. Он хочет играть героя и спасать прекрасную даму? С его жалкими способностями ему лучше вернуться в постель к матери и пить молоко!» Конечно, Ли Ян не был настолько глуп, чтобы притворяться, будто ничего не знает, и позволить этому мерзавцу Гао Яню осуществить свой план.

«Хе-хе... Не знаю, пьёт он молоко или нет. Я его тоже не знаю. Просто присмотрел себе одну девушку. Если она проведёт со мной ночь и сделает минет каждому из моих братьев, я тебя прощу!» — сказал брат Вэнь с лукавой ухмылкой, выставив напоказ свои гениталии.

Первоначальная смелость Чжао Лихуа была почти полностью исчерпана. Хотя её переполняли стыд и негодование, она не смела больше говорить. Она спряталась за Ли Яном, в панике наблюдая, как семь или восемь бандитов размахивают палками.

«У тебя расстегнута молния», — внезапно сказал Ли Ян Вэнь Гэ, как будто тот его не услышал.

«Малыш! Твои уловки слишком слабы. Неужели ты думал, что я отступлю? И воспользуешься случаем, чтобы устроить мне засаду? Неужели ты думал, что я попадусь на это?» — сказал брат Вэнь, глядя на Ли Яна.

«Верите или нет, но сейчас оно открыто. Похоже, вы собираетесь драться, расстегнув молнию?» — небрежно пожал плечами Ли Ян, приняв позу, будто готов к действию в любой момент.

Вэнь поддался уговорам и посмотрел на молнию на своей ширинке, но прежде чем он успел поднять взгляд, перед ним подул холодный ветер, и Ли Ян ударил его ногой по лицу. Вэнь застонал, и из носа хлынула кровь.

Он пошатнулся, чуть не упав от силы удара ногой. Ли Ян, получив преимущество, нанес еще один удар кулаком, сбив Вэнь Гэ с ног.

Выражения лиц остальных головорезов резко изменились, и они бросились вперёд, размахивая палками и нападая на Ли Яна.

"ах"

Чжао Лихуа вскрикнула от испуга.

Ли Ян наклонился, чтобы увернуться от одного из мужчин, ударил его кулаком в ребра, поймал выпавшую из его руки палку, замахнулся ею за спину, чтобы заблокировать удар в спину, а затем оттолкнул его ногой.

Однако людей всё ещё было слишком много. Ли Ян изо всех сил оттолкнул одного из них и бросился к Чжао Лихуа. На Чжао Лихуа набросился бандит, и Ли Яну ничего не оставалось, как броситься ей на помощь.

Ли Ян оттолкнул мужчину ногой и потащил Чжао Лихуа за собой. Чжао Лихуа так испугалась, что ее красивое лицо побледнело, и она даже не могла закричать. Было очевидно, что она в ужасе. Ли Ян мог лишь изо всех сил уберечь ее от этих жестоких сцен.

Однако противников было слишком много, и он не обладал сверхчеловеческой силой. Он сбивал с ног одного, а другой тут же набрасывался на него. Он был измотан, но, к счастью, освоил Джит Кун До на определенном уровне и смог выдержать хаотичные атаки нескольких парней.

"ах"

Черт возьми, этот бандит действительно презренный. Он обошел Ли Яна сзади и напал на Чжао Лихуа. Ли Ян был в шоке и попытался вывернуться и замахнуться палкой, чтобы защититься. К счастью, ему удалось отразить атаку. Но в следующую секунду, услышав испуганный крик Чжао Лихуа, Ли Ян почувствовал головокружение и рухнул на землю.

На лице Вэнь Гэ предстало свирепое выражение. Он схватил деревянную палку и самодовольно рассмеялся: «Черт возьми! Я тебя в пух и прах изобью!»

Ли Ян молча сокрушался: Черт возьми, меня все равно взорвали.

«Ли Ян, Ли Ян…» — в панике кричал Чжао Лихуа.

«Школьная красавица, примите мои соболезнования. Простите, я уже сделал вас вдовой, еще до свадьбы…» — подумал Ли Ян, голова кружилась, и он потерял ориентацию в пространстве.

«Девочка, не плачь. Он тебя не хочет, а я хочу, хе-хе… Я позабочусь о том, чтобы у тебя каждый день было соевое молоко и сосиски, хе-хе…» Брат Вэнь потрогал гладкое лицо Чжао Лихуа. Чжао Лихуа поспешно отступила назад, но её схватили за руки двое подошедших головорезов.

Она отчаянно боролась, но безрезультатно.

Брат Вэнь начал срывать с неё одежду, его порочные руки потянулись к её пышной груди.

"Стоп? Что вы делаете?" Раздался громкий крик, похожий на прекрасную небесную музыку.

Чжао Лихуа с огромным волнением посмотрела на новоприбывшего. Слава богу, наконец-то кто-то пришел ей на помощь. Подождите, это он? Увидев Гао Яня, Чжао Лихуа на мгновение опешилась, но не стала долго раздумывать; достаточно было того, что он смог ее спасти.

"Черт возьми! Еще один идет умирать? Убейте его!" По приказу брата Вэня на него набросились пять или шесть головорезов, избивая и пиная его. Гао Янь, который был готов стать героем и продемонстрировать свои навыки, был потрясен и в панике закричал: "Эй, эй, это не то, это не то, почему вы еще и меня бьете?"

В ответ он получил лишь безмолвный град ударов кулаками, ногами и палками; Гао Янь мгновенно весь покрылся синяками и ссадинами, его тело было изранено.

«Брат Вэнь, брат Вэнь, это не так, это не так! Я пришел спасать людей, а ты просто притворяешься, не бей меня!» — вскрикнул Гао Янь от боли, показав свое истинное лицо.

Чжао Лихуа, вне себя от радости, думая, что её спасли, онемела. Она тут же вспомнила слова Ли Яна. Значит, Гао Янь нанял людей, чтобы разобраться с ними! Этот зверь был слишком бесстыдным! Она сердито посмотрела на Гао Яня, думая: «Ударь его! Забей его до смерти, ублюдок!»

Но брат Вэнь повернулся и, смеясь, пнул Гао Яня по лицу: «Сначала я изуродую тебе лицо, а потом посмотрим, как ты будешь смотреть людям в глаза! Поверь мне, я положил глаз на эту девушку, считай это подарком. Прекрати ныть, купи семечки дыни и сядь смотреть, как я начинаю свой бизнес».

Гао Янь ужасно боялся избиения и не смел произнести ни слова. Хотя он крайне не желал, чтобы девушку, которая ему нравилась, изнасиловали, что он мог сделать?

Глава 72: Что мы будем делать дальше?

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel